Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | Stieg Larsson, millenium | |
|
+35Harelde Célinou Bridget Jones jude M.854 agathe Modiano Brume Seb Cécile Sphynx mona Dédale fontelle aubin Le mouton sauvage sigtuna GIBRALTAR Seuguh Bookgle Bernique roudita katie Moon Plumette clmemont Nestor leatissima Tchipette ekwerkwe schindocat Utopie maïa rotko missparker 39 participants | |
Auteur | Message |
---|
agathe habitué(e)
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : 13 Date d'inscription : 24/01/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 24 Jan 2009, 14:58 | |
| Je suis daccord avec toi avec la vie courante et la fiction, c'est pourquoi contrairement à Cécile je pleure au cinéma et j'adore ça de la meme façon que je peux rire aux éclats. c'est pour ca que je lis, vais au cinéma ou autre, pas juste pour me distraire, mais pour avoir des émotions et m'échapper du réel sauf quand ça me parait vraiment pas crédible même dans la fiction. Mais je redis que je comprends ce que veut dire Cécile, cest sa facçn de le dire qui me semble maladroite. Pour en revenir au polar je maintiens ce que j'ai dit, je reproche à Millénium une facilté narrative en vogue, des super héros peu crédibles, une histoire à la mode, tout ça basé non sur un parti pris fictif mais réaliste. Je te conseille les racines du mal de Maurice G Dantec et nous pourrons en reparler (encore que je trouve la fin baclée par rapport à un récit mené de main de maitre. | |
| | | agathe habitué(e)
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : 13 Date d'inscription : 24/01/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 24 Jan 2009, 15:05 | |
| Cependant chacun ses goûts bien sur, mais j'ai du mal lorsqu'on me vend le livre comme un des meilleurs polar du moment. Oui ça ca me fout en rogne. Je crois que ca se voit. désolée. | |
| | | agathe habitué(e)
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : 13 Date d'inscription : 24/01/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 24 Jan 2009, 15:07 | |
| Je ne connais pas Thompson, mais je vais m'y pencher. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 24 Jan 2009, 15:13 | |
| thompson est ici, tu connais peut-être le film de tavernier coup de torchon avec philippe Noiret ? on attend, je crois, l'adaptation de millenium en film, ce qui pourrait changer la donne | |
| | | agathe habitué(e)
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : 13 Date d'inscription : 24/01/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 24 Jan 2009, 15:25 | |
| oui je connais le film, et je vais mettre le livre dans ma liste de lecture.merci | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Lun 23 Fév 2009, 06:10 | |
| une première projection publique de Millénium a eu lieu au Sveavägen, un grand cinéma de Stockholm. - Citation :
- Millénium, le film tiré du premier volume de la trilogie policière du regretté Stieg Larsson, tient la route.
D'une durée de deux heures et demie, il fait plutôt honneur aux 574 pages que compte le livre dans sa version française dit le JDD qui annonce sa sortie en France le 13 mai, Canal + qui s'en est offert l'exclusivité, aura aussi son Millénium. Chacun des trois tomes a été tourné dans un format de 2x90 minutes. | |
| | | M.854 pilier
Nombre de messages : 389 Localisation : Pavillon treize Date d'inscription : 31/01/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Ven 27 Fév 2009, 16:55 | |
| Cette trilogie m'attire de plus en plus. Je pense que je vais franchir le pas un jour prochain. Elle sort quand en livres de poche ? | |
| | | maïa pilier
Nombre de messages : 3761 Date d'inscription : 05/01/2006
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Ven 27 Fév 2009, 17:54 | |
| - M.854 a écrit:
- Cette trilogie m'attire de plus en plus. Je pense que je vais franchir le pas un jour prochain. Elle sort quand en livres de poche ?
Je relance la polémique ? Fais des énonomies de temps et d'argent : n'achète QUE le premier volume. Il se lit d'une traite... alors que pour les autres, tu as tout le lait de la coopérative pendant un an | |
| | | fontelle pilier
Nombre de messages : 2068 Age : 77 Localisation : Anjou Date d'inscription : 15/06/2006
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Ven 27 Fév 2009, 18:55 | |
| Maïa n'exagère pas ! J'ai beaucoup appris sur les traders dans le tome 3 C'est tout ce que j'ai retenu | |
| | | Bernique pilier
Nombre de messages : 2029 Localisation : complètement à l'Ouest Date d'inscription : 03/01/2008
| | | | fontelle pilier
Nombre de messages : 2068 Age : 77 Localisation : Anjou Date d'inscription : 15/06/2006
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Dim 01 Mar 2009, 18:20 | |
| | |
| | | jude pilier
Nombre de messages : 854 Date d'inscription : 08/02/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Jeu 05 Mar 2009, 12:30 | |
| Mais dites donc vous êtes facétieux ! Le tome 3 est excellent, moins longuet que le tome 2...Et puis y aura que ceux-là, moi je trouve ça tragique. L'adaptation ciné a intérêt à être bien !!!!! | |
| | | Le mouton sauvage pilier
Nombre de messages : 1680 Localisation : Au Sud de la Frontière, à l’Ouest du Soleil Date d'inscription : 04/12/2007
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Lun 09 Mar 2009, 12:46 | |
| - Citation :
- Vous n’avez pas fini d’entendre parler de «Millenium», la trilogie de Stieg Larsson. Après la vente de millions d’exemplaires des trois livres dans le monde, après le film adapté du premier tome (en France en mai), la chaîne cryptée Canal+ a acheté pour la France les droits de diffusion en première exclusivité de la série télévisée suédoise, elle aussi adaptée de «Millenium».
Cette série comptera six épisodes de 90 minutes, chacun des livres de la trilogie faisant l'objet d'une adaptation en deux épisodes. Soit six épisodes au total.
La série, fruit d'une coproduction entre la Suède, la Norvège et l'Allemagne (Sveriges TV, Nordiksk Films et ZDF), met bien sûr en scène les deux héros de Larsson, Mickael Blomqvist, le journaliste impétueux, et Lisbeth Salander, la geek farouche. Faudra peut-etre que je m'y mette un jour, moi aussi... Mais 1 - j'attends la sortie en poche 2 - j'attends de les trouver d'occasion 3 - je risque d'attendre longtemps mais c'est ma devise, mon mode de fonctionnement | |
| | | Bridget Jones pilier
Nombre de messages : 806 Age : 63 Localisation : Genève Date d'inscription : 09/03/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Lun 09 Mar 2009, 20:56 | |
| Je viens de lire tout ce topic et je constate qu'il y a vraiment ceux qui adorent et ceux pour qui la sauce ne prend pas. J'appartiens au 2ème groupe: Aubin (p. 3) et Agathe (p.7) ont dit, quasi à la virgule près ce que je pense de Millénium (n’en ai lu que le 1er tome). Comme certains ici, j’ai tendance à me méfier des best-sellers, pas par préjugé mais par expérience : je n’aime pas Marc Lévy, je n’aime pas Douglas Kennedy, pas même en VO… Si j’ai lu Les hommes qui etc…, c’est parce que ma mère, bientôt 80 balais, l’a déjà lu 3 ou 4 fois et insistait pour que je le lise. Et comme c’est un phénomène de société, un peu comme facebook, ben, j’ai essayé, pour savoir de quoi qu’ils causent, tous, là… Au bout de 50, 100, 150 pages, je commençais à me demander ce qui clochait chez moi, parce que je ne ressentais pas l’effet « pot de nutella », rien à faire . Et puis, j’ai commencé à me rendre compte que c’était terriblement mal écrit. Ou plutôt, terriblement mal traduit. Une bonne traduction sait se faire oublier. La mauvaise ne cesse d’attirer l’attention sur elle. Et ça, c’était avant de découvrir l’article assassin du NouvelObs, qui m’a rassurée, car je n’étais pas la seule à trouver le texte franchement mauvais. Pour tout vous dire, vers le milieu, je suis passée à une traduction allemande, et c’est le jour et la nuit ! L’allemand est certainement plus proche du suédois, mais ce n’est pas une excuse. Il existe d’excellentes traductions de l’arabe, du chinois… Quelques perles : "Il fait un peu fonction de l'obligatoire original du village" (à propos d'un peintre) p. 141 "Sa dernière pensée avant de s'endormir fut que le danger était grand et imminent que l'isolement le rende fou" p. 149 "le demeuré local" (l'idiot du village, sans doute...) p. 151 "elle la salua d'un mouvement poli de la nuque" p. 112 Vous, je ne sais pas, mais personnellement, je ne salue pas les gens avec la nuque. D'un hochement de la tête, à la rigueur... "Le signal ne pourrait aussi être que clairement perçu: on amenait le pavillon de la peste flottant au-dessus de la rédaction de Millénium et le journal avait des protecteurs qui n'étaient pas près de céder" p.217 "Les entreprises Vanger... formaient toujours un groupement industriel de poids et capable de jouer sur la place publique si nécessaire" p. 217 Jouer au ballon? Si nécessaire? "Une conclusion s'imposait progressivement: la seule voie carrossable ( sic) qu'il pouvait emprunter était d'essayer de trouver les motivations psychologiques des personnes impliquées" p. 225 Les bras m'en tombent et je reste sans voix... "Je ne veux pas me réveiller demain matin avec toi ici, avant que j'aie mis de l'ordre dans mes muscles et mon visage" p. 237 Et puis évidemment, "définitivement" et "éventuellement" utilisés dans le sens anglais, à tout bout de champ. "... elle s'était éventuellement ... intéressée de loin à un garçon..." Vous tombez éventuellement amoureux, vous? (en anglais, eventually signifie : par la suite des événements, après, ensuite) "La réceptionniste de l'hôtel perdu des lointains nordiques... n'en n'avait jamais entendu parler" p.356 Tiens, l'été prochain, je vais aller dans les lointains méridionaux Pour rappel, les articles du NouvelObs : http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/04/17/les-bourdes-de-millenium http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/04/17/millenium-a-tu-et-a-toi La trilogie a été traduite par une personne au nom suédois (Lena Grumbach ??) et ce Marc Gouvenain, ou qqch du genre. Donc, le topo : la suédoise comprend l’original, mais sait mal le français ; le francophone était censé faire une relecture, mais il a eu la flemme ou n’en n'a pas eu le temps. Ce qui est effarant, c’est que ça se vend malgré tout à des zillions d’exemplaires. Les gens ne savent-ils donc plus le français ??? A quand un roman écrit en texto ? Et puis, ça m’énerve ces polars où on trouve l’assassin grâce à google. La manière dont Salander entre dans tous les ordinateurs…. C’est un peu trop facile. Et avez-vous remarqué que personne n’arrive à pirater l’échange par e-mail entre Blomqvist et sa copine, vers la fin, quand il s’est retiré en ermite et qu’il est en train de préparer son méga-coup ? Ce n’est pas plausible. Tout comme les opérations commando de Salander, la poursuite à moto etc… En fait, la vie de Stieg Larsson donnerait matière à un roman : sa copine/concubine n’a hérité de rien, étant donné qu’ils n’étaient pas mariés et n’avaient pas d’enfant. Le père et le frère de Larsson, avec qui il n’était pas particulièrement proche, ont tout raflé (un peu comme Henrik qui ne tient pas à ce que sa fortune aille forcément aux membres de sa famille….). Voilà pourquoi Eva, la veuve, ne veut pas céder l’ordinateur contenant les 2/3 du tome 4, et elle a bien raison. - Citation :
- Lundi soir, à sa demande, Eva, la veuve de Stieg Larsson, le journaliste d'investigation spécialisé dans l'extrême droite suédoise, et auteur du best-seller Millénium n'était pas invitée à l'avant-première mondiale du film. «Tout cela ne me concerne plus, je veux qu'on me laisse tranquille», suppliait-elle, visiblement émue. Depuis le décès brutal de son compagnon en 2004, des suites d'une crise cardiaque, cette Suédoise connaît un double deuil : la perte de son grand amour avec lequel elle a vécu trente-deux ans. Et la douleur de découvrir que, jamais mariée, sans enfant et faute de testament, elle n'a aucun droit sur l'œuvre qu'elle a vu écrire. La fortune générée par les livres et par le film va au père et au frère de Stieg.
... Nous croulons sous les demandes d'autorisation pour faire de Millénium une pièce de théâtre, une bande dessinée. Quentin Tarantino et Brad Pitt voudraient acheter les droits de remake du film. L'article complet
Dernière édition par Bridget Jones le Lun 09 Mar 2009, 21:05, édité 1 fois | |
| | | jude pilier
Nombre de messages : 854 Date d'inscription : 08/02/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Lun 09 Mar 2009, 21:04 | |
| Si quelqu'un se souvient du nom de la maladie de Roland Niedermann, le gentil frangin de Lisbeth. Le fait qu'il ne ressente aucune douleur.. C'est dans le tome 2 mais le nom m'échappe et je trouve pas ce nom sur Wikipédia et j'ai pas de pote médecin | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Lun 09 Mar 2009, 21:09 | |
| Oh ! mais je vois que tu n'as pas seulment un pseudo aglais mais les connaissances qui "vont avec" : oui eventually au sens de finalement, c'est différent d'eventuellement. Oui tu peux faire des copier/coller de messages que tu avais déposés ailleurs. N'hésite pas a faire des messages courts et successifs, ils sont davantage lus que les grands articles, comme le montrent les statistiques. chaque forum a ses pratiques, l'essentiel est d'être lu dans les meilleures conditions, pas vrai | |
| | | Bridget Jones pilier
Nombre de messages : 806 Age : 63 Localisation : Genève Date d'inscription : 09/03/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Lun 09 Mar 2009, 21:21 | |
| OK, mais là, je répondais aussi à 7 pages.... Ca deviendra progressivement plus homéopathique... Bonne nuit... la suite demain (et je n'ai pas tant de copiés-collés, c'est juste que je m'étais déchaînée sur Larsson ailleurs... je n'ai copié que les erreurs de traduction et les liens et citations. Tout le reste est tout neuf, rien que pour vous ) | |
| | | Bernique pilier
Nombre de messages : 2029 Localisation : complètement à l'Ouest Date d'inscription : 03/01/2008
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Mar 10 Mar 2009, 15:52 | |
| - Citation :
- Et puis évidemment, "définitivement" et "éventuellement" utilisés dans le sens anglais, à tout bout de champ.
"... elle s'était éventuellement ... intéressée de loin à un garçon..." Vous tombez éventuellement amoureux, vous? (en anglais, eventually signifie : par la suite des événements, après, ensuite) Dans les premières pages j'avais fait une remarque semblable au sujet de l'usage d'"alternatif". | |
| | | jude pilier
Nombre de messages : 854 Date d'inscription : 08/02/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Mar 10 Mar 2009, 16:52 | |
| L'échange par e-mail entre Lisbeth et Mickael n'est pas piratable, Lisbeth n'est pas une Salander pour rien.. Les problèmes de traduction sont très maladroits mais il n'est pas facile de traduire du suédois au français. Apparemment la traduction anglaise est bonne. Je recommanderais à la maison d'édition de prendre les traducteurs de Henning Mankell, on n'a jamais eu de problème avec... Pour moi ces maladresses n'ont pas occulté le fait que c'est du bon polar qui n'a pas d'autres prétentions que de divertir. Je n'ai pas ressenti d' "effet Nutella" mais j'ai eu le bonheur d'être projetée en Suède durant ces trois tomes, de manière très poétique par moments, et surtout jamais de prises de tête avec des ficelles trop grosses ou des contradictions, et c'est rare sur trois pavés.. | |
| | | Bridget Jones pilier
Nombre de messages : 806 Age : 63 Localisation : Genève Date d'inscription : 09/03/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Mar 10 Mar 2009, 19:43 | |
| - Bernique a écrit:
-
- Citation :
- Et puis évidemment, "définitivement" et "éventuellement" utilisés dans le sens anglais, à tout bout de champ.
"... elle s'était éventuellement ... intéressée de loin à un garçon..." Vous tombez éventuellement amoureux, vous? (en anglais, eventually signifie : par la suite des événements, après, ensuite) Dans les premières pages j'avais fait une remarque semblable au sujet de l'usage d'"alternatif". Oui, en effet, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai lu les différents messages concernant la mauvaise traduction! | |
| | | Bridget Jones pilier
Nombre de messages : 806 Age : 63 Localisation : Genève Date d'inscription : 09/03/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 21 Mar 2009, 16:41 | |
| - Bridget Jones a écrit:
- En fait, la vie de Stieg Larsson donnerait matière à un roman :
... et voilà que... - Citation :
- Guillaume Lebeau part à la recherche du dernier manuscrit de Larsson. L’auteur de polars s’est immergé dans le monde de «Millénium» deux ans durant, le temps de réaliser un livre et un documentaire sur ce phénomène littéraire.
Millénium, ça vous rappelle quelque chose? Si vous faites partie de ces millions d’individus qui ont dévoré la trilogie de Stieg Larsson, vous en connaissez les symptômes: ces heures de lecture volées à gauche à droite pour découvrir, toutes affaires cessantes, le fin mot de l’histoire. Cette irritabilité qui vous gagne à la moindre interruption forcée du récit. Une véritable addiction! Et puis soudain, plus rien à se mettre sous la dent. Le vide. Lisbeth Salander et Mikael Blomqvist ne reviendront plus jamais hanter les lecteurs avec de nouvelles aventures. Stieg Larsson est bel et bien mort et enterré. Mais voilà. La rumeur enfle. Il y aurait un quatrième manuscrit caché quelque part. Une suite, écrite par son auteur peu avant de mourir. Tout le monde en salive déjà. Et particulièrement Guillaume Lebeau, auteur de thrillers et passionné de littérature nordique. Ni une ni deux, le Français fait ses bagages et part pour la Suède mener l’enquête. Une recherche fouillée qu’il livrera dans Le mystère du quatrième manuscrit, sorti fin 2008, et dans un documentaire intitulé Horreur Boréale, diffusé en mai prochain sur la chaîne 13e Rue. .... Le mystère du quatrième manuscrit, de Guillaume Lebeau, Ed. Toucan Noir, 359 p.
article complet | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 21 Mar 2009, 17:09 | |
| Il y a un peu d'abus, semble-t-il, à parler du quatrième manuscrit puisqu'il n'en dit rien.
Ce titre laisserait entendre qu'il se hisse dans un train qui marche bien... | |
| | | jude pilier
Nombre de messages : 854 Date d'inscription : 08/02/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 21 Mar 2009, 18:23 | |
| Le mythe du quatrième manuscrit conservé sur le pc portable de Larsson perdure mais, au vu de la rapacité des maisons d'édition et des héritiers de l'écrivain (exceptée son amie qui n'aura rien) qui se seraient empresser de publier le livre, on peut affirmer maintenant que c'est bien une légende. Enfin, on peut attendre que les trois tomes de Millenium soient sortis au cinéma pour être sûr... | |
| | | Bridget Jones pilier
Nombre de messages : 806 Age : 63 Localisation : Genève Date d'inscription : 09/03/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 21 Mar 2009, 19:18 | |
| Si j'étais la copine et que j'étais en possession du 4ème manuscrit, c'est sûr que je ne le livrerais à personne, puisque je ne pourrai rien en retirer. Ça doit être franchement rageant d'être totalement privée de toutes les retombées du succès de Millénium, alors que le père et le frangin raflent le gros lot.
Le 4ème manuscrit lui servira de levier de négociation, pour qu'elle puisse récupérer la part du gateau qui lui revient.
Quant à Lebeau qui profiterait du train en marche... c'est bien possible. Mais il se peut aussi que ce soit un fan, comme il y en a des millions et qu'il ait cherché, à sa manière, à faire durer l'aventure Millénium. Son livre porte surtout sur Stieg Larsson, puisqu'évidemment, le 4ème manuscrit, personne n'a encore pu mettre la main dessus. | |
| | | jude pilier
Nombre de messages : 854 Date d'inscription : 08/02/2009
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium Sam 21 Mar 2009, 21:00 | |
| Pour moi ce manuscrit n'existe qu'à l'état d'ébauche, en tout cas pas dans la version que l' écrivain souhaitait... donc non publiable. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Stieg Larsson, millenium | |
| |
| | | | Stieg Larsson, millenium | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|