Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

 

 Susanna Tamaro [Italie]

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Dindon
pilier
Dindon


Nombre de messages : 2737
Date d'inscription : 20/07/2008

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMer 13 Aoû 2008, 19:30

Elle est Italienne et bien connue dans son pays. Je viens de finir « Va où ton cœur te porte ». Un joli titre pour une confession de grand-mère.

La narratrice écrit en effet à sa petite-fille, pour lui raconter et lui justifier son histoire.

Cette petite-fille est orpheline de sa mère, morte dans un accident de voiture, après avoir appris que son père n’était pas son père.

La grand-mère livre les secrets de son cœur, essayant d’obtenir, à défaut du pardon, l’écoute et l’indulgence de sa petite-fille.

Elle raconte son amour fou pour un homme rencontré lors de son mariage, père secret de sa fille. Elle tente une confession de « femme à femme », sur un sujet délicat, voire tabou.

Comment peut-on cacher à sa propre fille sa véritable filiation pendant des années ? Pourquoi lui avouer la vérité à l’âge adulte, déclenchant un ouragan émotionnel destructeur ? Que témoigner à la petite-fille orpheline, impliquée malgré elle par les conséquences de ce « silence » ?

Les réponses sont données dans ce portrait sentimental et émouvant, qui plonge au cœur de l’être féminin, l’être qui s’abandonne à un amour défendu, l’être qui porte le secret d’une naissance interdite et pourtant adorée, l’être qui MENT toute une vie mais qui AIME pourtant…

Ces sentiments complexes, contradictoires, douloureux sont magistralement rendus par S. Tamaro.

« Si la vie est un parcours, c’est un parcours qui ne se déroule qu’en montée ».

Je ne sais pas si on excuse son héroïne mais on finit par la comprendre, car on vit son histoire de l’intérieur.

Dicton Améridien : « Avant de juger une personne, marche pendant trois lunes dans ses mocassins. »
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMer 13 Aoû 2008, 19:55

Va où ton cœur te porte chez pocket, ainsi que Ecoute ma voix.

autres livres de Susanna Tamaro - qui n'est pas une débutante, et qu'Arc nous fait connaître judicieusement Wink

La tête dans les nuages (Prix Elsa Morante de la première œuvre), Anima Mundi, et Réponds-moi, ainsi qu'un recueil de nouvelles (Pour voix seule) et des livres pour enfants.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
LeVoyageur
pilier
LeVoyageur


Nombre de messages : 103
Date d'inscription : 26/07/2009

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyLun 19 Oct 2009, 20:32

Susanna Tamaro [Italie] 412rxg10

Ce doit être mon côté “fleur-bleue" refoulé qui ressurgit cruellement chaque fois que j’ouvre un bouquin de Susanna Tamaro*Susanna Tamaro [Italie] 30519_10(mais il n’y a qu’elle qui arrive à me faire cet effet-là), en tout cas je suis tombé (tardivement quand même) sur le dernier en date: “ECOUTE MA VOIX” que l’éditeur présente comme une sorte de suite du best-seller qui l’a fait connaître et dont il a été question plus haut. Je m’y laisse prendre aussi naïvement qu’à la première découverte de cette écriture simple et franche et tellement émotionnelle qu’on a du mal à ne pas en rester sonné un bon moment. Je ne sais pas d’où cette romancière italienne puise ses forces et son originalité, qui, au-delà de la simple bonne conscience judéo-chrétienne, véhicule quelque chose qui creuse très loin au plus profond de nos galeries cérébrales pour y titiller les plus coriaces de nos neurones, et les faire craquer, d’un seul coup.

Resumé de 4ème de couv: “La petite-fille rebelle et lointaine de Va où ton coeur te porte est de retour à la maison. C'est elle cette fois-ci qui écrit à sa grand-mère, et à nous, évoquant ses souvenirs, ses inquiétudes, cette rancœur sourde qu'elle éprouve pour la femme qui l'a élevée et aimée. Surtout, elle avoue le besoin de chercher les traces des seules personnes qu'elle aurait vraiment voulu connaître : son père et sa mère. Pour cette raison, elle explore la villa de sa grand-mère et arrive jusqu'au grenier. A travers des lettres et des photos éparpillées, elle parvient à reconstruire le puzzle de la vie de ses parents défunts, un chemin nécessaire à sa propre reconstruction. Ecoute ma voix marque le grand retour au roman de Susanna Tamaro. C'est une histoire intense qui aborde des sujets éternels : le besoin de se reconnaître dans un passé afin de fonder ses racines, la nécessité vitale de cultiver patiemment de quoi donner un sens à l'avenir.”
Revenir en haut Aller en bas
Dindon
pilier
Dindon


Nombre de messages : 2737
Date d'inscription : 20/07/2008

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMar 20 Oct 2009, 08:12

Ah, ça m'intéresse bien de connaître la réponse de la petite fille...
Devenue femme elle-même, comprend-elle ?

C'est la photo de l'écrivain ?

On dirait Miou-Miou...
Revenir en haut Aller en bas
LeVoyageur
pilier
LeVoyageur


Nombre de messages : 103
Date d'inscription : 26/07/2009

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMar 20 Oct 2009, 19:22

Crevette a écrit:
C'est la photo de l'écrivain ?
Oui c'est ELLE mais depuis elle a considérablement vieilli et porte des lunettes. Ce qui ne nuit en rien a son talent et permet à ce dernier dénouement d'embarquer le lecteur vers de nouveaux horizons, toujours aussi optimistes heureusement, pour qui sait en déchiffrer les codes magiques...
Revenir en haut Aller en bas
Maya
pilier
Maya


Nombre de messages : 4596
Age : 71
Localisation : Thrace
Date d'inscription : 16/07/2009

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMer 28 Oct 2009, 10:10

Crevette a écrit:
Ah, ça m'intéresse bien de connaître la réponse de la petite fille...
Devenue femme elle-même, comprend-elle ?

Moi aussi, j'ai lu ce livre tres humain et tres feminin. J'attendrai que l'autre soit traduit, je voudrais faire la connaissance de la petite-fille Wink
J'ai compris qu'il existe un film sur ce livre - du realisateur Cristina Comencini avec Virna Lisi.
Susanna Tamaro [Italie] Va_ou_10
Revenir en haut Aller en bas
mimi54
pilier
mimi54


Nombre de messages : 550
Age : 55
Localisation : nancy
Date d'inscription : 11/03/2010

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMar 11 Mai 2010, 19:34

Je viens de finir Ecoute ma voix, et voici mon avis:

A mon idée ce livre, n’est pas un suite à Va où ton cœur te porte, mais plutôt un droit de réponse. En effet, ce récit n’est pas écrit sur le mode épistolaire, mais de manière plus classique, et narrative.

La jeune fille dont il était question dans le titre ci-dessus, est de retour au bercail alors que sa grand-mère est à la fin de sa vie. L’incompréhension entre les deux femmes croit à mesure que l’état de la vielle femme s’altère ; jusqu’à son décès.

C’est alors que la petite fille part à la recherche de son passé. En tout premier lieu, c’est naturellement vers le grenier qu’elle va se diriger sur les traces de sa mère dont elle ne sait pas grand-chose. Mais c’est surtout son père qu’elle va chercher à connaître, et à apprivoiser pour tenter d’en comprendre l’attitude.
Elle entamera, plus tard, un voyage en Israël, pour aller à la rencontre de sa famille éloignée, mais surtout à la rencontre de son histoire, à sa propre rencontre.

La jeune fille entame, ce que je considère comme un travail psychanalytique, ou du moins un profond travail sur elle. Pour preuve :

« C’est le souvenir qui construit l’être humain qui le situe dans l’histoire-son histoire personnelle et la grande histoire du monde qui nous entoure- et les paroles sont les traces que nous laissons derrière nous. »

« Mais peut-être qu’avant de nous demander où nous allons, nous devrions découvrir nous nous venons »

« Pour détruire un homme, pour le faire tomber malade, que faut-il ? Et pour qu’il guérisse ? Quel est le sens d’une maladie au cours d’une vie ? Malédiction ? Malchance ? Ou peut-être une occasion soudaine, un précieux cadeau que le ciel nous envoie ?
La maladie ne serait-elle pas le moment où une lampe nous est remise, afin de nous éclairer ? »
Elle non plus, ne crois pas au hasard….
C’est une femme apaisée qui rentrera en Italie pour y accomplir une dernière chose, et accueillir la parole de sa grand-mère.

Le style de ce récit est plus fourni. Les propos sont emprunts de plus de gravité et de profondeur. La réflexion qui est plus travaillée, reflète, à mon sens, la jeunesse et la bonne santé de la petite fille, en comparaison à celle de la grand –mère qui était en fin de vie.

Ce livre, bien qu’il puisse comporter quelques longueur, n’en reste pas moins agréable à lire, et bénéfique. En effet, indirectement, il plonge le lecteur dans Sa Propre Réflexion, et , Son Propre questionnement.



A propos de Va où ton coeur te porte


Ce livre est une belle découverte, et une véritable pépite. J’ai lu avec délectation les quinze lettres qui le composent comme j’aurais touché une broderie ancienne.
J’ai été touchée par la tendresse de cette grand-mère, mais aussi par son réalisme, sa sincérité et sa sérénité (apparente, en tout cas) devant sa fin de vie toute proche. Elle livre sans craintes l’intimité de ce qu’a été sa vie, de ses sentiments, de ses doutes. Il se dégage de ce livre beaucoup de douceur, d’amour ; mais sans mièvrerie.
La vieille dame, au soir de sa vie, rappelle oh combien qu’une vie n’est ni rectiligne, ni sans aspérité. Chacun y a droit à sa part se secret, de non dit.
Ce livre me confirme un peu plus que le respect des convenances, et le maintien à tout prix des apparences ne mènent ni au bonheur ni à l’épanouissement.
Revenir en haut Aller en bas
http://leblogdemimipinson.blogspot.com/
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMer 12 Mai 2010, 04:40

belle découverte !

Susanna Tamaro [Italie] Sus110
clic !

Dans "réponds-moi" il est question d'amour.

Pour voix seule est un recueil de nouvelles paru chez P.O.L
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] EmptyMar 01 Juin 2010, 05:54

je suis en train de lire Ecoute ma voix.

L'histoire m'interesse et je le dirai, mais certaines tirades m'irritent, dont celle que cite Mimi :

Citation :
Mais peut-être qu’avant de nous demander où nous allons, nous devrions découvrir nous nous venons
»

Et elle embraie sur
"
Citation :
si le coleoptère ne sait pas à quelle espèce il appartient, comment peut-il se comporter judicieusement, décider s'il doit manger des excréments
etc "

c'est page 121

Précédemment d'autre tirades, sous forme de lois générales à prétention philosophique, alourdissaient, à mon sens, le texte.

cf. page 93

Citation :
"les enfants veulent être fiers de leurs parents, dommage que les parents ne s'en rendent pas compte..."

ça dure près de deux pages ! pp 93-94.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Contenu sponsorisé





Susanna Tamaro [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Susanna Tamaro [Italie]   Susanna Tamaro [Italie] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Susanna Tamaro [Italie]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Milena Agus [Italie]
» Beppe Fenoglio (Italie)
» Rosetta Loy [Italie]
» Ovide [Italie]
» Umberto Eco [Italie]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature dite européenne: du Sud, du Nord et de l'Est-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser