Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | Yu Hua - [Chine] | |
|
+7Dindon Natalia Nymphéa Utopie Le mouton sauvage coline rotko 11 participants | |
Auteur | Message |
---|
Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Lun 14 Fév 2011, 10:18 | |
| Qu'il est difficile de trouver les mots justes pour écrire sur Brothers. Ce roman de presque 700 pages est d'une rare et précieuse intensité. Yu Hua place le décors de son livre dans le bourg de Liu. Ainsi parcourons nous de la révolution culturelle à aujourd'hui, les rues du bourg de Liu et la transformation progressive de son paysage et de ses habitants Song Gang et Li Guangtou sont demis-frères....Li Lan est la mère de Li Guangtou et Song Fanping celui de Song Gang. Le livre commence part une scène très drôle ( Rotko en a mis en extrait plus haut ). Song Gang est discret, effacé face à Li Guangtou qui n'aime rien tant que saisir l'occasion de regarder en cachette les fesses des filles et jouer avec sa" libido ". Tous les personnages sont décrits avec grand soin et auront leur importance tout au long de ce long roman. Song Fanping, le père, est une force de la nature, un grand gaillard qui n'en reste pas moins un coeur doux et généreux qui par tous les moyens veut protéger sa famille. Il a un grand sens de l"honneur et des responsabilités. Li Lan , celle qui souffrit tant de son premier mariage découvre la tendresse, l'amour et la sérénité...Hélas voilà que la Révolution culturelle va bouleverser le petit bourg de Liu. Ce passage est un raz -de- marée dans le bourg. La cruauté, l'avarice, la petitesse s'installent et les mots de Yu Hua sont terriblemen justes. Ce n'est pas tant la dureté de certaines scènes que de se sentir emplie de compassion pour la détresse de certain(e)s qui m'ont fait pleurer comme une fontaine. Des scènes de violence, de dureté, de sang, j'en ai lues beaucoup mais aucune n'a pu (su) comme Yu Hua sait si bien le faire me prendre aux tripes et provoquer cette communion de lecteur avec les personnages. Song Gang et Li Guangtou doivent grandir , se perdre et se retrouver. L'un s'efface, l'autre nourrit sa revanche. L'un subira toute sa vie les conséquences de promesses faites, l'autre en profitera sans vergogne. Et puis finalement, le destin et l'acharnement vont avoir des résultats et provoquer des retournements pour les deux frères. L'argent tient une grande place dans ce livre...son manque ou sa profusion, les conséquences d'un état comme l'autre sont profondes. Et puis, les sentiments et non la sensiblerie car Yu Hua a su très bien contourner ces " travers". C'est avec beaucoup de finesse, d'humour et d'émotion que Yu Hua s'exprime. Comme l'a dit Rotko un peu plus haut : si vous êtes rebutés par le langage brut , ce livre ne vous plaira peut-être pas mais pourquoi ne pas essayer ? Voilà j'ai reposé le livre que j'avais emprunté à la bibliothèque. Je veux l'avoir dans ma propre bibliothèque, c'est un chef d'oeuvre ...je suis étonnée qu'il ne soit pas encore adapté au cinéma. Ce roman en détrône beaucoup dans mon coeur Je compte bien lire d'autres romans de Yu Hua d'autant plus que certains d'après ce que j'ai pu glaner à droites à gauche sont maintenant édités en Poche. Dans l'édition d'Actes sud les notes de fin de volume sont utiles à la compréhension du contexte historique et aux différentes allusions aux légendes et courant artistiques | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Lun 14 Fév 2011, 12:33 | |
| Je ne voudrais pas que vous pensiez qu'il n'y a que des larmes dans ce roman, il y a de grands moments de pure rigolade. Un extrait au début du livre - Spoiler:
De nos jours, des fesses de femmes nues, on en voit partout, à la télévision, au cinéma, dans les VCD ou les DVD,dans les publicités ou dans les magazines, sur les stylos à bille ou les briquets... Des postérieurs de toutes sortes, des postérieurs d’importation ou des postérieurs de fabrication chinoise ; des blancs, des jaunes, des noirs et des bruns ;des larges, des étroits, des gros et des maigres ; des lisses et des rugueux ; des jeunes et des vieux ; des faux et des vrais. On n’a que l’embarras du choix, et une paire d’yeux ne suffit pas pour tout regarder. De nos jours, les fesses d’une femme à poil, cela ne vaut plus rien : il suffit de lever la tête pour en voir une paire, on a à peine le temps d’éternuer qu’on tombe sur une deuxième, et on n’a pas sitôt tourné le coin de la rue qu’on risque de marcher sur une troisième. Mais en ce temps-là, il n’en allait pas de même. C’était un trésor que personne n’aurait échangé contre tout l’or du monde, et il n’y a qu’aux toilettes qu’on pouvait espérer en mater une.
| |
| | | Dindon pilier
Nombre de messages : 2737 Date d'inscription : 20/07/2008
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Lun 14 Fév 2011, 16:46 | |
| Un franc-parler qui me plaît beaucoup !
| |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Mer 16 Fév 2011, 11:53 | |
| - rotko a écrit:
La Chine en dix mots (Actes Sud), s'impose comme un essai aussi magistral qu'humain sur un pays qui déshumanise à tour de bras.
écrit mediapart. Pour moi, je suis avec une grande attention ce qu'écrit YU HUA Dis-moi Rotko l'as-tu lu ? Je vais à la biblio et librairie dans l'après-midi et je pense suggérer à la bibliothécaire d'acheter d'autres titres de Yu Hua | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Mer 16 Fév 2011, 12:05 | |
| La Chine en dix mots , non je ne l'ai pas lu. je lirai d'autres livres de lui, en plus de ceux qui sont déjà sur le fil. Je suis très content de voir que les "bonnes manières" ne te paralysent pas dans la lecture de cet auteur | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 18 Fév 2011, 10:48 | |
| - rotko a écrit:
- je suis très content de voir que les "bonnes manières" ne te paralysent pas dans la lecture de cet auteur
Au contraire j'aime bien le style direct et dans Brothers çà m'a vraiment touché parce que ce style passe dans la cruauté, la perversité, et l'humour. J'ai proposé Vivre et La chine en dix mots, j'aurai ma réponse le 20 quand je vais récupérer mon Indic | |
| | | Dindon pilier
Nombre de messages : 2737 Date d'inscription : 20/07/2008
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 18 Fév 2011, 15:28 | |
| Je reviens de la médiathèque. Je n'ai trouvé que Vivre...
Je l'ai pris ! | |
| | | Dindon pilier
Nombre de messages : 2737 Date d'inscription : 20/07/2008
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Mar 22 Fév 2011, 19:07 | |
| J'ai rendu Vivre ! à la médiathèque.
Je n'ai pas été séduite.
Je ne sais pas dire pourquoi.
Un ennui... | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Jeu 24 Fév 2011, 09:49 | |
| Les parisiens qui sont intéressés et apprécient Yu Hua ont bien de la veine car Yu Hua sera le Mercredi 16 mars à 20h au Reid Hall (4, rue de Chevreuse 75006 Paris 01 43 20 33 07 ) Dans le cadre du Festival Textes et Voix, Didier Flamand lira des extraits de La chine en dix mots en présence de l'auteur Yu Hua. Pfff je vais rater çà | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Jeu 03 Mar 2011, 14:18 | |
| Crevette la bibliothèque vient de me prévenir que je peux emprunter Vivre. Et un livre de plus pour ce mois-ci Je te dirai ce que j'en pense si j'arrive à entrer dedans ....j'espère que çà ne me fera pas le même effet que toi | |
| | | Amadak pilier
Nombre de messages : 3859 Localisation : Buenos-Aires Date d'inscription : 08/12/2007
| Sujet: Yu Hua- Chine Mar 29 Mar 2011, 00:31 | |
| Natalia a écrit - Citation :
- qu'il est difficile de trouver les mots justes pour écrire sur Brothers. Ce
roman de presque 700pages, est d'une rare et précieuse intensité Et pourtant tu les as trouvés justes et qui éveillent notre curiosité sur le monde Chinois avec ses avatars d'autrefois et d'aujourd'hui. Cette histoire exotique d'une famille où s'entrecoisent détresse et humour ,donne envie de lire. Excellent ton compte rendu, Natalia ,mes compliments. | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Vivre Mar 29 Mar 2011, 07:41 | |
| Merci Amadak Maintenant je vais vous parler de Vivre que j'ai lu en Collection large vision ( 2 tomes pour une lecture très confortable ) C'est un jeune homme parcourant la campagne chinoise qui va recueillir l'histoire d'un vieil homme, Fugui Xiu. Fugui est le fils d'un propriétaire terrien. Il est mariée à Jiazhen. Ils ont une petite fille de 3 ans, Fengxia et attendent un deuxième enfant. Ils vivent sous le même toit que les parents de Fugui. Fugui est dépensier, un " fils indigne " comme dit son père. Il fréquente les maisons closes et se met à jouer tant et si bien qu'il finit par ruiner sa famille. Son père hypothèque alors la maison et les terres. Fugui devra porter les sapèques à la ville chez Long'er. Fugui comprit le message de son père - Citation :
- Brusquement, je compris pourquoi mon père avait commandé des sapèques et non pas des pièces d'argent. Il voulait m'enseigner une vérité, me faire sentir combien l'argent était difficile à gagner. Cette idée me coupa
les jambes. Accroupi au bord de la route , je me remis à sangloter en hoquetant, secoué jusqu'au bas du dos. Devant l'inconscience de son gendre et le méprisant pour la ruine qu'il avait provoquée, le père de Jiazhen vient la reprendre laissant Fengxia à la garde de son père. Et la famille doit quitter le domicile car Long'er en prend possession. Fugui réclame 5 mou de terre à Long'er pour que sa famille puisse subsister. Fugui travaille durement sur la terre. Son père est mort et sa mère est au bout du rouleau.Jiazhen accouche d'un fils Youqin et revient au domicile lorsque celui-ci a 6 mois. Mais bientôt la mère de Fugui tombe malade. Fugui part en ville quérir un médecin...et là tout dérape. Il se fait embarquer par les soldats du Kuomintang. Lorsqu'enfin il pourra revenir chez lui, sa mère est morte et sa fille a été frappée par une maladie. Curieusement, c'est la perte de leurs biens qui sauvera la famille. Long'er est fusillé en tant que propriétaire. Pauvres, Fugui et Jiazhen envoient leur fils à l'école et cherche à placer Fengxia. Puis c'est le collectivisme ( cantines, travaux des champs ) et les réquisitions, y compris le mouton de Youqin. Et là s'arrêtera mon petit compte-rendu car je ne peux en dévoiler plus sans trahir le roman et les évènements qui vous y attendent. Je me demande même si je n'en ai pas déjà trop raconté. Vivre c'est ce qu'il reste au bout du compte, malgré les échecs, les deuils, et les déceptions. Ce livre est moins dense que Brothers car beaucoup plus court. J'y ai moins ri mais j'ai eu les larmes aux yeux encore une fois. J'ai prévu de visionner le film qui en a été tiré, et adapté par Yimou Zhang ( sélectionné au Festival de Cannes 1994 ) Au final ... | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Jeu 06 Sep 2012, 14:11 | |
| - rotko a écrit:
La Chine en dix mots (Actes Sud), s'impose comme un essai aussi magistral qu'humain sur un pays qui déshumanise à tour de bras.
écrit mediapart. Pour moi, je suis avec une grande attention ce qu'écrit YU HUA Je suis en train de finir de le lire en alternance avec d'autres romans. Je ne peux que vous le conseiller très vivement. Premièrement parce que Yu Hua parle de son passé, son enfance, son arrivée vers l'écriture et que c'est intéressant comme tout et le rend encore plus attachant. Deuxièmement évidemment parce qu'une foule de détails, d'anecdotes, de rappels historiques ponctuent ces 10 mots comme par exemple Peuple, Ecriture, lecture etc Un très bon et beau livre à recommander sans crainte L'as-tu lu rotko ? | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Jeu 06 Sep 2012, 14:47 | |
| non, j'ai actuellement celui-ci, faudra que je trouve le temps.. Du jour où Xu Sanguan apprend qu'on peut gagner de l'argent en vendant son sang, commence pour lui une vie nouvelle. C'est en effet à cet expédient qu'il devra son mariage, une union bientôt assombrie par la révélation de la bâtardise de son premier fils. Et c'est à cette pratique qu'il recourra ensuite - parfois au péril de sa vie-, chaque fois que le destin viendra frapper les siensun thème qui rappelle l e rêve du village des Ding de Yan Lianke. | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 07 Sep 2012, 12:01 | |
| Dans La Chine en dix mots il y a un chapitre intitulé gens de peu dans lequel Yu Hua explique comment ces personnes de peu ont réussi à construire de grandes forTunes ( pour parfois aussi vite retomber bien plus bas ) et entre autre il parle de cette pratique de vente de sang et comment son père lorsqu'il a sorti Le vendeur de sang lui a raconté l'histoire d'une de ses anciennes connaissances qui avait bâti sa fortune en recrutant des vendeurs de sang car sselon les régions la prix du sang n'était ( n'est ) pas le même. Un truc pyramidal en quelque sorte.
| |
| | | Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 07 Sep 2012, 13:12 | |
| Pour ceux ou celles que la société chinoise intéresse, je peux vous conseiller .
Les treize pas de MO YAN, Le complexe de Di de DAI SIJIE La joueuse de go de SHAN SA La porte de la Paix Céleste de SHAN SA L'enfant du Nouvel An de LAO SHE Le Dit de Tianyi de FRANCOIS CHENG.......
tous parus en Folio ou livre de Poche
Bonne lecture ! | |
| | | Natalia pilier
Nombre de messages : 9409 Age : 58 Localisation : Nantes Date d'inscription : 10/01/2011
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 07 Sep 2012, 13:19 | |
| Merci Sapho Récemment j'ai lu Grenouilles de Mo Yan que j'ai vraiment aimé ( je n'ai pas encore posté dessus mais ça va venir ) Pour en revenir à La chine en dix mots j'ai trouvé ça - Citation :
- Ce livre est une extension de « Brothers » -« il s’agit de combler au moyen d’une narration non-fictionnelle, les lacunes de ce récit »-, mais aussi d’analyser en profondeur le fil conducteur de « Brothers » : en quarante ans, de la Révolution culturelle à nos jours, la Chine a connu des bouleversements et une immense transformation qui ne s’est réalisée en Europe qu’en plusieurs siècles.(...)
L'article sur Rue 89 | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 21 Sep 2012, 12:07 | |
| Le vendeur de Sang chez Actes Sud. 1/2 Puisqu’on parle de littérature populaire, je crois que Yu Hua en serait pour la Chine un bon exemple. Avec lui , la vie quotidienne et les gens ordinaires occupent la scène, et font un spectacle de marionnettes : on ne s’identifie pas aux personnages, on les regarde, sans les juger, ils nous font rire et nous apitoient dans la même foulée. Leurs qualités et leurs défauts font partie de leurs patrimoines, et on aime à les regarder. Car tout est visuel chez Yu Hua : les silhouettes de femmes, Xu Yulan, mince et jolie, se plaignant à voix haute sur le pas de la porte, et la grosse femme Lin allongée voluptueusement sur son lit, les trois enfants à la suite, Premier Plaisir, Deuxième Plaisir, Troisième Plaisir, à la queue leu leu, comme des canards. On trouve des tableaux parallèles entre deux familles - Citation :
- A son départ de chez Xu Sanguan, Deuxième Plaisir et Troisième Plaisir, étaient assis sur le pas de la porte, et à son arrivée chez He Xiaoyong, il trouva pareillement He Xiaoying et He Xiaohong assises sur le Seuil
. Deux frères, deux sœurs, mêmes endroits ! mêmes musiques des mots Et les mères ennemies, qui ont un point commun, sont tantôt suppliantes, tantôt dominantes, comme sur une bascule qui met successivement, l’une en haut et l’autre en bas. D’où des tirades alternées qui font la joie du lecteur - « mon sort est bien cruel, » dit l’une, - « mon sort est bien heureux, » lui répond l’autre, et tout recommence, plusieurs fois : les sarcasmes répondent aux plaintes, et la situation s’inversera la prochaine fois ! La réitération des formules, à l’intérieur même du récit, en fait un texte vivant, avec bonheurs et avanies, tendresses et douleurs, éprouvées par tous, lecteur compris, lui aussi sur la balançoire ! | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Mar 25 Sep 2012, 09:44 | |
| Le vendeur de Sang chez Actes Sud.
2/2
On trouvera des ressemblances entre Brothers et le vendeur de sang : le pays en proie à la famine, ou les convulsions de la Révolution Culturelle, génératrice d’injustices et de cruelles mises au pilori.
Xu Sanguan est de la même nature que Song Fanping, « souriant au milieu de ses larmes », opposant une vaillante belle humeur à l’adversité.
C’est pourquoi nous aimons ces personnages : leur naïveté, faite de courage, de confiance envers autrui, et d’une résolution inébranlable, force l’admiration.
Même si l’intérêt fléchit un court instant, au milieu du livre, le voyage de Xu Sanguan , un vrai calvaire effectué pour aider son fils, crée une profonde émotion.
Yu Hua reste toujours sobre dans son épopée des gens du peuple : les situations ou interventions créent des effets de refrains bouleversants.
Comment mieux marquer la détermination du personnage et les difficultés du trajet que dans ce passage ?
« Un bouffée de vent froid emporta ses larmes et, quand il tendit la main pour essuyer ses yeux, il les trouva secs. Il resta assis un moment puis se leva et se remit en marche. Il songea que la route était encore longue jusqu’à Shanghai ; il allait passer par Daqiao, Anchangmen, Huagdian, Hutouqiao, Sanhuandong, Qulibu, Huangwan, Liucun, Changning et Xinzhen ». | |
| | | cleo pilier
Nombre de messages : 3890 Age : 40 Localisation : chez Jeanne........ Date d'inscription : 28/03/2009
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 23 Nov 2012, 08:38 | |
| J'aime beaucoup Brothers. Le langage est assez cru mais l'histoire est d'autant plus réaliste dans son horreur avec une pointe d'humour noir. Je poursuis ma lecture avec gourmandise. Je lirai d'autres livres de cet auteur mais pas à la suite. Il vaut mieux faire des pauses avec des lectures plus légères à mon avis. | |
| | | Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Ven 23 Nov 2012, 13:55 | |
| Heureuse que ce livre t'ai plu CLEO. Pour ma part, je n'arrivais pas à le fermer pour faire autre chose. Je suis carrément entrée dans le monde de ces personnages et en final, il me semblait voir ce village devant mes yeux!! J'ai aussi beaucoup aimé " VIVRE! " et je vais commencer bientôt " LES VENDEURS DE SANG" Bonne prochaine lecture,CLEO! | |
| | | Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Dim 02 Déc 2012, 14:24 | |
| Je viens de terminer "LA CHINE EN DIX MOTS". C'est un livre complémentaire au livre BROTHERS du même auteur. Qui peut mieux que lui résumer le contenu du ressenti chinois durant ces 40 dernières années: "Beaucoup de gens commencent à regretter l'époque de Mao Zedong. pour la plupart d'entre eux, il s'agit à mon avis que d'une simple nostalgie, ces gens-là ne souhaitent pas réellement revenir en arrière. Seulement ils se disent que, même si le temps de Mao Zedong on vivait dans la pauvreté et dans un climat de répression morale, on ne connaissait pas cette lutte pour l'existence féroce et générale, on ne connaissait qu'une lutte des classes sans contenu, car à l'époque les classes n'existaient pas vraiment et la lutte des classes se limitait à des slogans. Le mode de vie était frugal et égalitaire, et, à condition de se montrer prudent, on pouvait couler des jours heureux et tranquilles. Dans la Chine d'aujourd'hui il n'en va plus de même. La compétition est si acharnée et la pression si énorme que les efforts que doivent déployer de nombreux chinois pour survivre s'apparentent à une guerre. Dans un tel contexte social, les faibles sont la proie des forts, les escroqueries et les abus de confiance se banalisent, si bien que les honnêtes gens sont souvent laminés tandis que les gens sans scrupules triomphent. Les changements intervenus dans l'échelle des valeurs et la redistribution des richesses ont entraîné une polarisation sociale qui elle-même a engendré des conflits sociaux. Tant et si bien que c'est dans la Chine d'aujourd'hui que les classes et la lutte des classes sont devenues des réalités " A lire pour qui s'intéresse à l'évolution de la Chine | |
| | | Kafkasurlerivage pilier
Nombre de messages : 321 Age : 55 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 08/09/2012
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] Jeu 17 Jan 2013, 21:56 | |
| Brigre, j'ai cherché avec la fonction recherche cet auteur et rien, mystère...
Sur les conseils de ma meilleure amie, j'ai acheté d'occass, brothers, car je suis en train de lire un des magazines l'histoire sur la Chine. Bon, apparemment, c'est du livre bien rentre dedans comme j'aime, donc on va voir si il me plait ou pas. A suivre... | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Yu Hua - [Chine] | |
| |
| | | | Yu Hua - [Chine] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|