Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -39%
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
Voir le deal
399 €

 

 JMG Le Clézio

Aller en bas 
+20
lily briscoe
coquille
flordeluna
Seb
marie chevalier
Susan Calvin
Solweig
fontelle
Utopie
Amadak
simtom01
maïa
bertrand-môgendre
Moon
aérial
swallow
Nam
Esther
Calou
rotko
24 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyVen 26 Déc 2008, 12:46

oui, moi aussi je pense "comme ton pote" : la politique est partout, y compris dans la pêche à la ligne, surtout le jour des élections.

Quand je lis une parabole philosophique se déroulant dans un Moyen-âge de convention, au moment de la montée hitlerienne, je pense que ce n'est pas fortuit.

je vise là Herman Hesse avec son Narcisse et Goldmund.

Je le dis en m'accusant, car j'avais cru dans un premier temps, suite à une fausse indication sur Internet, que le livre avait été publié - non en 1930, qui est sa vraie date d'édition, mais plus tardivement.

Ma lecture a donc été biaisée.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
marie chevalier
pilier
avatar


Nombre de messages : 6350
Age : 123
Date d'inscription : 11/01/2006

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyVen 26 Déc 2008, 16:34

Poisson d'Or

figurez-vous qu'en reclassant la ritournelle de la faim , j'ai retrouvé ce titre (oui mrs- dames je classe par ordre alpha d'auteurs) lol!
Le problème est que je n'ai plus du tout souvenance de cette lecture de 1998, affraid alors je vous mets la quatrième de couverture et si quelqu'un peut me le remémorer? je le relirai éventuellement .. hesit


Citation :
« Quem vel ximimati in ti teucucuitla michin »
Ce proverbe nahuatl pourrait se traduire ainsi » Oh poisson, petit poisson d’or, prends bien garde à toi ! Car il y a tant de lassos et de filets tendus pour toi dans ce monde »

Ce conte suit les aventures d’un poisson d’or d’Afrique du Nord, la jeune Laïla, volée, battue et rendue à moitié sourde à l’âge de six ans, et vendue à Lalla Asma qui est pour elle à la fois sa grand-mère et sa maîtresse. A la mort de la vieille dame, la grande porte de la maison du Mellah s’ouvre enfin et Laïla doit affronter la vie, avec bonne humeur et détermination, pour réussir à aller jusqu’au bout du monde.
Revenir en haut Aller en bas
fontelle
pilier
fontelle


Nombre de messages : 2068
Age : 77
Localisation : Anjou
Date d'inscription : 15/06/2006

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyVen 26 Déc 2008, 19:28

Solveig , super
cheers cheers cheers :
I love you
Revenir en haut Aller en bas
flordeluna
neophyte
flordeluna


Nombre de messages : 8
Localisation : Pekin
Date d'inscription : 26/12/2008

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: POISSON D'OR, LULLABY ET OURANIA   JMG Le Clézio - Page 4 EmptySam 27 Déc 2008, 01:29

Le Clézio ne m'avait pas enthousiasmée au départ, et s'il avait obtenu un prix littéraire pour son premier roman, s'il semblait recommandé dans les corpus proposés aux jeunes lecteurs, cela ne suffisait pas pour me pousser à ouvrir un de ses livres...

Et puis, j'ai lu Lullaby, qui m'a singulièrement enchantée. Lullaby face à la mer... (plus douce et dorée que dans la chanson de Calogero; écouter plutôt Yalla en contrepoint). Du coup, j'ai voulu en re-pêcher un peu plus, mais La Guerre m'est tombée très vite des mains: je 'n'accrochais' pas du tout. En revanche, Poisson d'Or ne voulait pas se laisser jeter de la même manière et j'y ai retrouvé un peu de l'enchantement de Lullaby, tout en ressentant une dimension plus temporelle, plus actuelle, sans que cela devienne trop 'naturaliste". Poisson d'Or devient pour le moment mon top du hitparade leclézien, donc.

Et puis sur la liste de la bibliothèque, j'ai vu: Ourania, qui par ses consonnances entraîne vers l'or des étoiles, le rêve et les utopies.

Hmm, j'ai admiré la composition, la mise en abyme de la description épistolaire, les résonnances avec le personnage de Daniel Sillitoe... Mais ce sont les personnages de la communauté de Campos que j'ai trouvé les plus attachants, quoiqu'on pourrait reprocher en effet un côté préchi-précha. Le personnage de Raphaël est intéressant; j'ai toujours pensé que les anges pourraient être non seulement dépourvus de sexe (et franchement, son 'expérience' avec la 'mère' Hoatu ne me semble pas très convaincante ou "érotique") mais aussi de cils et de sourcils, pourquoi pas avec un visage rond et des yeux en amande et une absence de lobe d'oreille. Leur langage serait d'une clarté inspirée, comme celle inspirée aux évangélistes (d'ailleurs, ce terme d' "elmen" qui fait vaguement penser à l'elfique, surtout avec les runes de sa transcription, conserve l'ambiguité d'une nature plus céleste avec la racine "el" hébraïque : Dieu lui-même).

Le délitement des communautés utopistes, les exils de leurs membres vers des enfers terrestres, que ce soit un retour ou une tentative avortée de réimplantation "ailleurs" ancrent finalement le roman dans un réalisme d'un pessimisme désabusé. Il n'y a donc pas de rêve sauf dans l'enfance et les yeux tournés vers les étoiles... et peut-être n'est-ce là qu'une illusion.

Certaines critiques ont osé un rapprochement entre Ourania et le Candide de Voltaire. Il y a effectivement comme un souvenir, avec ces retrouvailles au bout de diverses aventures qui tournent mal, entre Daniel et Dahlia. Daniel et Dahlia, les deux faces d'une même pièce, face: celle du géographe français aux grands idéaux un peu convenus, et pile: la révolutionnaire portoricaine qui finit par trouver son bonheur dans les bonnes oeuvres. Une Dahlia bien fanée, d'ailleurs.

Si le conte philosophique est une des lignes directrices de cette composition, la satire doit y apparaître au second degré, derrière les envolées lyriques de Daniel savourant son réquisitoire écologiste, où les noms des variétés de fraises (à sucrer???) sont exposées sous la forme d'un calligramme en forme de serpent. Ce même réquisitoire qui fat hurler au boy-scoutisme certains critiques.

Mais c'est vrai que parfois, le roman cale un peu. Le sort de la pauvre Lili de la Lagune, fantôme de la femme bafouée qui ne rêve que des étoiles des supermarchés états-uniens, s'arrête dans les remous vaseux de la rivière qui sépare le Mexique des songes dystopiques de cette Amérique du nord qui semble presque inabordable dans ces romans (Le Poisson d'Or a beau finir par s'y lancer à la conquête de sa réussite matérielle, ces Etats-Unis restent plus schématiques que lieu d'ancrage). Le rêve tourne court? Etait-ce l'intention?

Le personnage quasi maternel de Hoatu, sorte de figure d'incarnation de déesse-terre (Gaia?), par rapport au vieux Jadi, fondateur et 'guide' de la communauté (Ouranos?), s'essouffle aussi, déraciné de son Eden d'adoption, avant de disparaître comme l'écume sur les récifs d'une île en demi-lune où le 'maître' malgré lui trouve sa fin sur un bûcher des vanités littéral.

A la fin du livre, on apprend que Daniel est le fils d'un certain Alain Sillitoe, père ayant abandonné sa femme Rosalba -décrite brièvement sous les traits d'une femme exotique au début du roman- pour disparaître pour de bon quelque part au Mexique. Ce nom m'intrigue. Alan Sillitoe est un écrivain britannique tombé un peu dans l'oubli depuis la publication de ses premiers romans qui eurent un grand retentissement dans les lettres anglaises : Saturday Night and Sunday Morning, et The Long Distance Runner. Ce Sillitoe-là a passé des années dans le sud de la France et en Afrique du Nord, fuyant la notoriété (fort efficacement d'ailleurs) avant de revenir (s'enterrer?) au Royaume-Uni où il a pourtant publié une longue liste de titres.

Certains rapprochent le personnage de Daniel de l'auteur des Voyages de Gulliver. Mais y aurait-il une filiation chez l'auteur phare du désenchantement des classes ouvrières britanniques qui pour moi trouve aussi une résonnance avec les romans de D.H.Lawrence -lequel a aussi eu des attirances pour le Nouveau Monde ?

L'impression finale, après les annexes illustrées et ces cartes de la terre des volcans et du ciel des pléïades, restait pour moi un peu ambigüe voire confuse quelques temps après avoir fini le livre. Pourtant, je conclus en le rangeant quand même dans ma liste idéale, malgré quelques détails typographiques (qui m'avaient aussi interpelée dans d'autres titres: j'ai du mal à comprendre que des textes littéraires ne soient pas relus et corrigés avec attention avant la mise sous presse -même dans une édition du premier roman de Le Clézio, on bute sur des choses comme ça).

Quelles impressions d'autres lecteurs ont-ils conservé de ces romans?
Revenir en haut Aller en bas
Solweig
pilier
Solweig


Nombre de messages : 477
Date d'inscription : 14/07/2007

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptySam 27 Déc 2008, 12:56

Bonjour Flordeluna. Il est très dense ton premier message ! Je ne suis pas sûre d'avoir tout compris, d'abord parce que je n'ai pas lu le livre dont tu parles. Si je le lisais, je comprendrais assurément mieux tes analyses mais j'ai déjà prévu des tas d'autres lectures. col

Si tu passes par la rubrique "Accueil et présentations", tu verras que Marie a laissé un petit message pour toi.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptySam 27 Déc 2008, 14:02

Je suis dans le même cas que Solweig, et je n'ai lu ni lullaby, ni Ourania, ni Poisson d'or, mais bien d'autres qui m'ont plu, sans pour autant cacher de petites déceptions dans diego et frieda, parexemple.

Le Clezio a abordé beaucoup de sujets, et il a parfois ce que j'appelle une "touche primitiviste", le rêve d'un monde qui, non conquis par la culture et les pratiques occidentales, garderait la fraicheur des sirandanes(1) de son enfance.

D'ailleurs les livres que tu cites font partie des romans pour la jeunesse, insistant peut-étre plus sur des paysages d'imagination et de rêves, que l'univers des villes où interviennent dans certains romans de Le clezio des agressions brutales.

Quant à la correction de ses épreuves, je n'ai pas été frappé de coquilles préjudiciables à la lecture.
Dans beaucoup de romans, même chez Gallimard, on trouve de petites erreurs, et si résonance est écrit avec deux n, on pense que le correcteur a rétabli de lui-même la bonne orthographe.

(1)sirandanes : petites devinettes poétiques de l'île Maurice. (chez Seghers).
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
marie chevalier
pilier
avatar


Nombre de messages : 6350
Age : 123
Date d'inscription : 11/01/2006

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptySam 27 Déc 2008, 19:29

Je crois que je vais à l'occasion, relire Poisson d'OR... scratch
Revenir en haut Aller en bas
flordeluna
neophyte
flordeluna


Nombre de messages : 8
Localisation : Pekin
Date d'inscription : 26/12/2008

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptySam 27 Déc 2008, 21:18

Ah Rotko, merci de me corriger. Mon doigt s'est un peu trop attardé sur cette résonnnnance...

Je ne connaissais pas les sirandanes. Là où je suis, il est difficile d'aller dans une librairie consulter un livre. Il faut les commander spécialement et attendre un petit mois avant de les voir arriver. Mais la Toile est merveilleuse : cela m'a fait goûter un peu cette langue créole que je ne connais pas.

Pour la jeunesse, il vaut mieux éviter de leur mettre trop tôt entre les mains les livres d'Alan Sillitoe ou de D.H. Lawrence, tout de même. Poisson d'Or est aussi un peu cru, parfois. Les passages décrivant la zone rouge dans Ourania sont également à servir avec circonspection, bien que ce ne soit pas aussi brutal que Mirbeau ou Sade. -- Sauf Lullaby, classifié "roman pour la catégorie 11-14 ans" selon le site europeanbookshop, mais dans lequel il y a aussi une tentative de viol, je n'ai pas lu les autres titres pour la jeunesse de Le Clézio, donc je ne peux pas les citer.

Quant à Daniel Defoe, si je l'évoquais, c'était parce que d'autres lecteurs ailleurs voient dans le protagoniste d'Ourania un avatar de Gulliver, ce qui m'a personnellement paru moins qu'évident. Après réflexion, je suppose que Daniel comme Raphaël sont apparentés par leurs intérêts inversés, l'un pour la terre et l'autre pour les astres, et que le "el" final de leurs noms n'est pas un hasard.

Ourania est un roman sur les utopies, celles qu'on porte en soi depuis l'enfance, celles qu'on rêve à travers les lectures, depuis Thomas More, celles qu'on a tenté en vain de réaliser et celles qui ont pu avoir un certain succès, notamment dans l'abnégation et la bienfaisance. Dans le roman, Dahlia construit finalement une maison d'accueil pour enfants.

On trouve dans le monde réel bien des oeuvres de ce genre, liées à une personnalité, mais ce lien peut être aussi un facteur de fragilité de l'utopie qui peut ne pas survivre à son auteur. -Je pense en ce moment au sort d'une oeuvre de ce genre, CouleursdeChine, après le soudain décès (dans un incendie) de sa fondatrice il y a trois semaines à peine.

La littérature est parfois un miroir de la réalité. Ourania, roman explicitement engagé, n'est peut-être pas le meilleur dans ce genre, mais on peut le lire avec intérêt, à mon avis. En attendant, à l'approche des fêtes, je vous souhaite une bonne année + en sabir anglo-chinois : "happy 牛year" ( 牛 [niu]= boeuf, signe de l'année à venir dans l'astrologie chinoise).

Pour la petite histoire, Le Clézio n'a pas seulement été honoré du Nobel cette année, mais aussi d'un prix littéraire chinois! Ses oeuvres sont traduites en mandarin et une élève en doctorat à Pékin lui consacre sa thèse... Les lecteurs chinois de Le Clézio apprécient particulièrement les titres suivants : Le procès-verbal, Poisson d'Or, Ourania, La Guerre, Désert et L'extase matérielle, selon ce que j'ai pu comprendre. Le Clézio a eu l'occasion de se rendre deux fois en Chine, où il a beaucoup apprécié sa réception.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyDim 28 Déc 2008, 12:04

france-culture ce dimanche

14:00 > CARNET NOMADE (multidiffusion du matin 6h)
L'Île Maurice, vue par Jean-Marie Le Clézio 1/3
par Colette Fellous
Avec : Jean-Marie Le Clézio, écrivain

"Je suis à moitié Mauricien, j'ai deux nationalités. C'est aussi pour L'Ile Maurice que je suis content de ce prix".
Ce sont là les premiers mots qu'a déclarés Jean-Marie Le Clézio devant la presse quand on lui a annoncé qu'il avait reçu le Prix Nobel.
Pour refermer 2008 et pour ouvrir la nouvelle année, c'est une invitation à l'Ile Maurice en compagnie de Jean-Marie Le Clézio que le carnet nomade vous propose de partager
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyDim 28 Déc 2008, 15:15

L'émission, peut être réecoutée ici.

Elle mérite l'attention car elle répond à certaines critiques adressées à l'auteur : l'île Maurice reste dans ses livres un pays fabuleux dont pendant son enfance, il doutait de la réalité et qu'il nimbait, suite à des récits entendus dans sa propre famille, de l'aura d'un paradis perdu.l

C'est vraiment un autre monde dont il poursuit la quête, et qu'il retrouve en lui-même par des sensations et des thèmes d'écriture, présents dans plusieurs de ses livres,- comme des thèmes musicaux chez Fauré ou Debussy.

livres conseillés : voyage à Rodrigues, le livre des fuites etc.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 29 Déc 2008, 15:36

je trouve une grande communauté de pensée dans les propos que Le Clezio tient sur l'Ile Maurice et les romans de Patrick Chamoiseau.

A mon avis ce dernier n'a pas chez les lecteurs français la place qu'il mérite.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Utopie
pilier
avatar


Nombre de messages : 11113
Date d'inscription : 12/06/2006

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 29 Déc 2008, 17:41

rotko a écrit:
L'émission, peut être réecoutée ici.

J'ai pu enfin au calme écouter cette émission, je lirai ces livres, voilà ma première résolution... pour l'année à venir.
J'ai été sensible à l'évocation de la nature (même si à l'île Maurice, c'est certainement plus aisée cheese) ainsi qu'à la transmission de racines et j'aurai bien une autre résolution, celle d'aller m'isoler en forêt, un certain temps, que je connais bien, mais je ne vois pas bien comment le mettre en place.


Citation :
Elle mérite l'attention car elle répond à certaines critiques adressées à l'auteur : l'île Maurice reste dans ses livres un pays fabuleux dont pendant son enfance, il doutait de la réalité et qu'il nimbait, suite à des récits entendus dans sa propre famille, de l'aura d'un paradis perdu.
Si tu peux être plus précis, de quelles critiques s'agit-il ? col


Evidemment, je me suis retrouvée aussi sur le site de Jean Fanchette sans passer par GDS* mais pour y retomber.
Heureuse de mes lectures, j'arrivais toute joyeuse mais voilà, le repas était déjà servi, dégusté, maché, digéré ici !
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 29 Déc 2008, 18:53

Utopie a écrit:
Si tu peux être plus précis, de quelles critiques s'agit-il ? col

En gros, Le Clézio est parfois taxé d'être utopique, de célébrer le bon sauvage et un exotisme facile.

Dans l'entretien, il parle du secret de famille autour duquel il tourne en l'effleurant, sans le révéler.

Citation :
un secret douloureux qui me faisait languir
disait Baudelaire.

On s'en doutait puisque dans désert un des personnages s'appelle Es Ser ce qui signifie le Secret.

Que d'ecrivains creusent ainsi le secret ! interrogation personnelle de Del Castillo, de Modiano, ou interrogation collective sur les ancêtres de Martinique avec Chamoiseau.

Le Clezio parle de cette dimension collective avec les Indiens de Maurice.

On a évoqué Aïe, mes aïeux ! , Liens transgénérationnels, secrets de famille, syndrome d'anniversaire et pratique du génosociogramme d' Anne Ancelin Schützenberger .

Vaste question qui rejoint l'identité, un thème récurrent chez beaucoup d'ecrivains,Baldwin et d'autres...

Nous voilà loin de l'exotisme et des cocotiers Razz
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Utopie
pilier
avatar


Nombre de messages : 11113
Date d'inscription : 12/06/2006

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyMar 30 Déc 2008, 15:52

Merci Rotko pour ta réponse, je viens de relire les pages de ce fil et je vais lire Poisson d'or, si je le trouve à la biblio, j'ai apprécié tous les messages emballés, mitigés etc.
Solweig, tu te demandes à un moment si tu es claire, oui tout à fait et drôle aussi, je pense aussi que l'on subit des influences en étant pour ou contre, pas évident d'échapper à une récupération, certaines sont évidentes d'autres plus sournoises.

C'est amusant de voir les différentes façons d'aborder un auteur, ceux qui ne lisent plus les récents, ceux qui lisent tout, les choix de chacun sont enrichissants et drôles.

Bien mon commissionnaire revient de la biblio sans Poisson d'or qu'ils n'ont pas, mais avec Onitsha ...

Citation :
De l'Europe à l'Afrique, c'est la trajectoire de trois destins qui se nouent à Onitsha.
En 1948, Maou et Fintan, son fils, s'embarquent pour le Nigéria retrouver Allan, le père bien-aimé et inconnu. Mais dans la moiteur du fleuve, au son des tambours, c'est un rêve qui s'effondre et un continent de fièvre et de violence qui surgit devant les yeux effarés des deux nouveaux arrivants.
L'Afrique n'est pas cette terre de bonheur dont rêvaient Maou et Fintan. Alors, il faut reconstruire le rêve, loin des mesquineries du microcosme colonial, et apprendre à aimer le monde âpre du continent noir, découvrir ses secrets ancestraux, sa lutte pour la liberté, tout l'amour dont il est capable.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyMer 31 Déc 2008, 08:09

Ritournelle de la Faim

Le mot me semble un peu léger sur un sujet grave : Refrain qui, dans certains madrigaux des XIVe et XVe siècles, reprend la même mélodie et les mêmes paroles.

Ce que j’ai aimé :

- Le Clézio soigne le personnage d’Ethel, peut-être même idéalisé, mais on l’aime à travers l’affection que lui porte son grand oncle, l’amitié qu’elle éprouve pour Xinia, son énergie de victime dupée - on la voit comme prise dans une toile d’araignée, mais elle ne baisse pas les bras, au contraire : elle prend à pleines mains les charges de la famille.

- Les échos captés par l’enfant : la mésentente de ses parents, la incroyable légèreté du père, l’inconscience et la bêtise des adultes.

- Ce qui débouche sur une analyse de l’époque : le cynisme des financiers, les couplets réactionnaires et antisémites, avec les documents mêmes qui ont interdit aux Juifs d’accéder à certaines professions.
L’écrivain tape fort, et le parallèle avec notre époque fait qu’on partage l’indignation d’Ethel, non abusée par le milieu délétère que fréquente son père Alexandre.
Ce sont à mon avis les meilleurs moments du récit.

J’ai moins aimé la fin du récit : on dirait que Le Clezio contemple des photos jaunies : Ethel avec son grand oncle et un cerceau plus grand qu’elle, les amoureux sur un vélo, lui pédalant, elle sur le cadre lui entourant le cou de ses bras ; on a ainsi l’impression de clichés.

Que reste--il de tous ces moments ?

des mots, matériel idéal pour l'écrivain qui les énumère avec talent, ces mots du paradis mauricien à jamais perdu, les noms des rues de Paris où les amants vivaient leur passion, etc.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyVen 02 Jan 2009, 05:51

La célébration lyrique de moments originels et idéalisés amène parfois Le Clézio à adopter un style si facile qu'on dirait des images de publicité.

Je l'avais déjà remarqué dans quelques passages de Désert, je les retrouve dans l'idylle entre Ethel et Laurent :

Citation :
Ethel et Laurent se sont baignés longuement, sans nager, juste à se laisser porter par la vague molle…

La présence des pins, du sable, du soleil et de la mer...

Ethel devient une icône :

Citation :
Sa peau était devenue d’un brun très chaud, ses cheveux dorés. Elle aimait passer ses doigts sur la peau de ses tibias, pour sentir le lisse, pour suivre les petites zébrures claires, parcheminées.

Citation :
Le sable crissait entre ses dents,les mèches de cheveux cachaient entièrement son visage comme des algues noires.

Dans les passages douloureux, Le Clézio, pour éviter tout accent mélo, garde une prudente réserve, si bien que, s'aventurant ici sur les terres de Modiano, il en serait peut-être moins convaincant.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Solweig
pilier
Solweig


Nombre de messages : 477
Date d'inscription : 14/07/2007

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyDim 11 Jan 2009, 15:14

Egalement entendu tout à l'heure dans l'émission consacrée à Le Clézio et l'île Maurice sur France culture (je cite en substance) : c'est en allant dans les tribunaux que l'on apprend à connaître l'Ile Maurice. Il y a à Maurice beaucoup de cas d'inceste, de meurtres, de viols. Ceci s'explique notamment par la promiscuité (l'île Maurice compte un million d'habitants). Il y a des tragédies interraciales même si les choses vont mieux aujourd'hui. Certaines unions ne sont ou n'étaient pas tolérées. Il y a eu des suicides à la Roméo et Juliette. La nature est très belle mais le pays est rude. Les gens souffrent, notamment à cause du cloisonnement entre communautés et au sein des familles.

Je ne connais de Le Clézio que Le Chercheur d'or et d'après ce roman, tout cet aspect de l'île me semble gommé au profit du l'exaltation de la nature et de la condamnation du colonialisme (qui englobe le cloisonnement interracial mais je ne suis pas certaine qu'il s'agisse exactement du même cloisonnement aujourd'hui) et de la rapacité financière.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 12 Jan 2009, 05:48

Solweig a écrit:
la condamnation du colonialisme et la rapacité financière.

Bien sûr, il s'agit d'une protestation contre les valeurs occidentales servant de paravents à des intérêts financiers. Les voyageurs comme ella Maillart fuient une Europe insupportable avec ses guerres mondiales.

Voici ce qu'ecrit en 1965 Michaux à propos d"un barbare en Asie (1931) :
Citation :
"je devais opposer une résistance intérieure à l'idée d'une complète transformation de ces pays, que l'on me prouvait obligés, pour y arriver, de passer par l'Occident, par ses sciences, ses méthodes, ses idéologies, ses organisations sociales systématiques".

Il aurait pu parler de 14-18. Steiner et Semprun sont choqués du voisinage Weimar, patrie de Goethe et du camp de buchenwald.

Le Clézio mythifie l'île Maurice comme un paradis perdu, familial et personnel. Il trouve aussi chez les Indiens de l'Île Maurice des exils et des tragédies semblables aux siens propres.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
coquille
neophyte
coquille


Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 17/09/2009

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: L'inconnu sur la terre   JMG Le Clézio - Page 4 EmptySam 31 Oct 2009, 10:29

"L'inconnu sur la terre"

Ce livre de Jean-Marie Le Clézio était paru aux éditions Gallimard en 1978 simultanément avec un autre livre, Mondo et autres histoires. Au début de L'inconnu sur la terre, Jean-Marie Le Clézio parle d'un enfant, un petit garçon "inconnu". "Tout le monde ne le voit pas". Cet enfant fait écho à un autre enfant nommé par Jean-Marie Le Clézio, Mondo, qui est le principal récit du livre portant ce titre suivi par quelques autres histoires donc.

"Je voudrais vous parler loin, longtemps, avec des mots qui ne seraient pas seulement des mots, mais qui conduiraient jusqu'au ciel, jusqu'à l'espace, jusqu'à la mer." Ainsi commence L'inconnu sur la terre à la première page. Jean-Marie Le Clézio s'adresse au lecteur afin qu'il partage avec lui ses impressions. Il s'adresse au lecteur comme cet enfant découvrant le monde qu'il évoquait au tout début de son livre. Il parle de cet enfant et c'est aussi de lui-même dont il parle. Il se souvient de son enfance, de ses découvertes et de ses sensations qu'il n'a pas oublié. Alors il réincarne cet enfant qu'il n'est plus pour parler de tout ce qui l'émerveillait à cette époque où il percevait le monde qui l'entourait sans à priori, avec innocence. Pour cela, il se fait poreux, sensitif pour restituer avec simplicité ses observations. C'est que l'inconnu est toujours là, près de nous. Il est à porté de regards, de sensations. Il n'y a qu'à sortir de chez soi, flâner, regarder, sentir. C'est ce que faisait J-M Le Clézio. Il sortait de chez lui à Nice dans le port et il allait marcher, d'une rive à l'autre, soit en prenant la direction du môle, à droite du port, en allant jusqu'à sa pointe ponctuée par le phare et le musoir, ou bien, il le longeait sur la gauche jusqu'au chemin longeant la falaise sous le Mont Boron. Il emportait des petits carnets avec lui et il notait ce qu'il voyait, ce qu'il percevait. Il écrivait ce qui lui venait en tête et il l'accompagnait de dessins. Car J-M Le Clézio a toujours aimé dessiner depuis son enfance. Quand il se promenait ainsi dans le port de Nice entre deux voyages, il allait vers ses quarante ans; cette "quarantaine" qu'il marquera par un autre livre portant ce titre qui sera publié presque vingt ans après.
En relisant une fois de plus L'inconnu sur la terre, je m'arrête à nouveau devant les pages où sont reproduits ses dessins. Ce sont quelques traits évoquant la mer, les oiseaux marins, les cargos, la mer à nouveau avec les éclats du soleil dansant en éclats scintillants, les rochers... "Il y a d'abord les rochers à l'état pur, que la main n'a pas encore touchés, que le regard vient à peine de découvrir. Ils apparaissent, ici et là, ils percent la croûte terrestre. Ils surgissent, avec force et douceur, car ce sont les choses les plus neuves du monde." Dans ce livre, J-M Le Clézio parle de l'écriture, du langage: " Parler des choses réelles seulement, des choses que l'on aime. Le langage est dangereux quand il se suffit à lui-même. Aimer ce que l'on écrit, ou s'aimer soi-même, c'est un peu se détruire." Ce livre est un plaidoyer pour ne pas s'égarer et ne pas perdre le vrai sens des choses. En cela il est proche du courant de pensée phénoménologique. J-M Le Clézio philosophe? Oui, indéniablement. Il ne faudrait pas oublier son essai, L'extase matérielle, qui avait été publié en 1967. L'inconnu sur la terre en est une sorte de suite dépouillée allant à l'essentiel.
"Il faut inventer toutes les choses légères et douces, les feuillages, les fumées de feuilles sèches, les vapeurs d'eau, les ombres qui passent sur les champs, toutes les choses belles et légères qui traversent le ciel comme les nuages, les bruits tranquilles qui font rêver les jeunes enfants, les échos qui dérangent un peu le silence, tout cela qui est lointain et proche, et toutes les odeurs, de l'herbe, des pins grillés au soleil, des arbustes sauvages, les fleurs minuscules serrées en petites grappes mielleuses, les odeurs qui apaisent et endorment, qui vous font vous lover sur vous-même et vous protègent quand vous dormez." Ce livre répond à travers le temps à celui d'Albert Camus, Noces, écrit de l'autre côté de la Méditerranée, en Algérie.
L'inconnu sur la terre est un ensemble d'obervations "simples et magiques". C'est un livre que l'on peut ouvrir à n'importe quelle page et en lire un passage puis à un autre moment un autre passage. On peut le lire comme on regarde les nuages ou la mer. J-M Le Clézio nous emporte à travers les mots. "Celui qui danse ne se demande pas pourquoi il danse. Celui qui nage, celui qui marche ne se demande pas ce qu'il fait. L'eau, la terre le portent. Il suit son mouvement, il va en avant, il glisse, il s'éloigne. Pourquoi celui qui écrit se demanderait quelque chose? Il écrit: il danse, il nage, il marche..." Lire ce livre c'est aussi comme respirer.
Revenir en haut Aller en bas
lily briscoe
neophyte
lily briscoe


Nombre de messages : 6
Age : 73
Localisation : valence
Date d'inscription : 05/03/2010

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: le clezio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 07 Juin 2010, 16:34

si vous vous êtes amusés à traduire quelques phrases de lui dans une autre langue, vous verrez que c'est coton!
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 07 Juin 2010, 17:18

Citation :
traduire quelques phrases de [Le Clezio] dans une autre langue, ... c'est coton!

bonjour lily Smile
peux-tu préciser de quel ordre et dans quel contexte ?
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
lily briscoe
neophyte
lily briscoe


Nombre de messages : 6
Age : 73
Localisation : valence
Date d'inscription : 05/03/2010

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: traduire   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 07 Juin 2010, 17:58

juste pour le plaisir, j'ai essayé en anglais; fausse simplicité des phrases... j'ai rencontré son traducteur en allemand, je peux lui en demander plus, si vous voulez!
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyLun 07 Juin 2010, 18:02

OUI, bien sûr, car la traduction suppose une lecture attentive et réfléchie, sinon une interprétation. Merci Lily !
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Albert
pilier
Albert


Nombre de messages : 2302
Localisation : île de france
Date d'inscription : 22/06/2010

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyMar 12 Oct 2010, 03:08

Je viens de terminer Mondo et autres histoires, que j'ai bien aimé.

Je ne sais pas dans quelle catégorie classer ce livre, ce sont huit récits courts, qui ne sont pas officiellement des nouvelles, ni des contes, quelque chose entre les deux.
J'ai beaucoup aimé le style faussement simple, comme il est dit plus haut. les phrases sont simplement construites, mais les images et le rapprochement des mots en font une narration riche en évocations, en émotions.

Chaque petite touche apporte une image, un cadrage, une sensation, une émotion. Ça ne se déroule pas comme un film, mais plutôt comme une suite d'images, de photos, de musiques.

p55 de l'édition folio

"Le bateau tirait sur son amarre, revenait cogner sur le quai, repartait; sa coque était bleu et rouge, avec un liseré blanc. Mondo s'asseyait sur le quai, à côté de l'anneau d'amarrage et il regardait Oxyton [le bateau]en mangeant une orange."

En 3 phrases, on a le bruit de la mer, le bruit du bateau qui heurte le quai, la couleur, l'état d'esprit contemplatif de Mondo, et le goût du jus d'orange dans la bouche.

Toutes ces histoires sont des récits d'école buissonnière, d'échappée poétique dans le quotidien d'une vie. On ne sait pas qui est qui, d'où ils viennent, où ils vont, simplement des êtres humains qui se rencontrent et qui partagent des émotions, des sensations.

Et en toile de fond, la mer, même si elle n'est pas à proximité, le soleil, l'errance de personnages qui marchent en regardant autour d'eux, en entrant tout simplement en relation avec les gens qui croisent leur route.
Revenir en haut Aller en bas
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 EmptyVen 29 Oct 2010, 14:58

De Le Clézio, j’ai lu et aimé « la Ronde » « l’étoile errante, « les faits divers » dont je me souviens pas sous quel titre ils sont écrits, mais vraiment très intéressants et dernièrement je lis la biographie très touffue de Frida Khalo et Diego Rivera. Dommage que je n’aie pas lus d’autres , il existe une abondante littérature de cet auteur.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





JMG Le Clézio - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: JMG Le Clézio   JMG Le Clézio - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
JMG Le Clézio
Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le Clezio, voyage au pays des arbres.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Auteurs français et d'expression française :: Les AUTEURS DU PATRIMOINE, de Chrétien de Troyes XIIe s à Proust XXe s.-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser