LIU Yichang, Tête-bêche
Intéressant pour sa description de la vie à Hong-Kong - où se font et se défont les carrières, ce roman montre une cité qui se transforme sous les yeux des personnages et qu’on parcourt avec eux.
L’écriture est originale : un montage alterné entre les itinéraires des deux protagonistes; symétriquement opposés - d’où le titre tête-bêche.
La jeune A Xing, imagine son avenir et ses rêves, Chunyu Bay est un nostalgique de ses souvenirs. L’une est inexpérimentée, l’autre, un débauché etc…
Pourtant ces deux personnages se rencontrent dans la vie et dans les rêves : ils assistent sans se voir aux mêmes scènes de rue, se trouvent côte à côte au cinéma, se voient ensemble dans des rêves sans se connaître dans la vie.
On pourrait adresser des reproches au livre, outre les négligences de traduction : un systématisme, quelques longueurs et répétitions, mais l’originalité de la démarche d’écriture fait oublier ces pailles.
Et quelle belle occasion de comparer le livre et le film !