Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Lun 25 Fév 2013, 07:55
Ce n'est pas ma traduction, mais l'oeuvre de Bill, à peine retouchée, et dont j'ai respecté les tournures. Chacun peut en faire une autre version, dans son propre style d'écriture.
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Lun 25 Fév 2013, 09:08
rotko a écrit:
Ce n'est pas ma traduction, mais l'oeuvre de Bill, à peine retouchée, et dont j'ai respecté les tournures. Chacun peut en faire une autre version, dans son propre style d'écriture.
Tu as bien fait, tu l'as rendue plus lisible, merci...
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 04:54
Carlos Pintado, né à Pinar del Rio (Cuba) en 1974....Exilé à Miami....
TALES DE MILETO
Yo, Tales de Mileto, que he visto la belleza reflejada en el agua en la forma de un rostro, no quiero ser juzgado por algo imperceptible.
Yo, uno de los siete grandes sabios de Grecia, que confirmé la fecha del eclipse y el uso de los símbolos geométricos, que he mirado mi sombra arrastrarse en silencio por la arena de Egipto.
Yo, que también he dicho que en todo están los dioses, he quemado los libros que los nombran.
Yo, Tales de Mileto, mirando cómo el agua al tocarme me olvida, sufro el dolor y el miedo hasta en mis sueños.
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 05:10
Wendy Guerra née à La Havane en 1970...
à lire absolument....
quelques mots : "Naître à Cuba a consisté à ressembler à cette absence du monde à laquelle nous nous soumettons. Je n’ai pas appris à utiliser une carte de crédit, les distributeurs automatiques ne me répondent pas. […] Dehors, je me sens en danger, dedans, je me sens confortablement prisonnière.”
lire cet article de Rue89 :
cliquer ici
Ysandre pilier
Nombre de messages : 18014 Age : 121 Localisation : sud ouest Date d'inscription : 25/06/2009
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 06:17
oh ! ce regard qui exprime tant de choses ! qui "sait" tant de douleurs...
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 07:31
Quintero josé Agustin La Havane 1829 - Nouvelle Orleans 1885
¡Adelante!
Dios le dijo a la luz con voz sonora: ¡adelante!, ¡adelante! Movió el tiempo su rueda giradora, y un sol tras otro sol, y hora tras hora, su marcha comenzaron incesante.
Los arroyos, los ríos y las fuentes, con eco murmurante, desataron sus límpidas corrientes, y las nubes y vientos prepotentes gritaron: ¡adelante!
Las montañas se alzaron altaneras con majestad triunfante; su penacho alzaron las palmeras y su vuelo las águilas ligeras. ¡Adelante!, ¡adelante!
Al ánima del hombre el mismo acento le dijo resonante: corta el altivo cedro corpulento, doma del mar el ímpetu violento. ¡Adelante!, ¡adelante!
Ve saca del mármol y, con noble anhelo, toma el cincel cortante... Cúpulas y columnas desde el suelo alzáronse soberbias hasta el cielo. ¡Adelante!, ¡adelante!
Del cometa la marcha misteriosa ve y descubre constante. Arrebata a la nube tenebrosa el rayo de explosión estrepitante. ¡Adelante!, ¡adelante!
El hombre oyó la celestial llamada de emoción palpitante; y en base inmensa la dejo grabada con dócil pluma o vengadora espada. ¡Adelante!, ¡adelante!
Los sabios en las aulas proclamaron el principio triunfante; la razón y la gloria se hermanaron y las artes y ciencias exclamaron: ¡Adelante!, ¡adelante!
Despierta ¡oh Cuba! Tras tormenta fiera asoma el sol radiante ¡Esperanza y valor! Oprobio fuera no llevar por divisa en tu bandera: ¡Adelante!, ¡adelante!
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 12:51
Acosta Agustin 1886 - 1979, exilé aux USA avant sa mort.
MI CAMISA
Esta camisa blanca que mi madre ha zurcido, tan llena del aroma íntimo de mi casa, tiene una santidad cuyo oculto sentido ni envejece ni pasa…!
Yo podré ser mañana un hombre potentado, sin soberbias ridículas y sin turbios sonrojos. A estos días de ahora llamaré mi pasado, y una lágrima triste caerá de mis ojos.
Mi pasado! Oh qué dulce me será todo esto! En el viejo horizonte ya mi sol se habrá puesto, y yo despreciaré honores y fortuna…
Acaso esté de sedas riquísimas vestido; mas como esta camisa que mi madre ha zurcido, no me pondré ninguna…!
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 12:59
Aguirre Mirta (1912-1980)
Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 13:53
Je ne sais plus où donner de la tête avec tout ce que tu nous proposes. Il faudrait 9 vies comme les chats pour tout lire, tout ressentir........
Je vais commander le livre de WENDY GUERRA car sa sensibilité me parle (d'après l'article que tu as fait paraître dans le fil )
Merci encore BILL pour toutes ces renseignements si intéressants
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 14:04
Sapho a écrit:
Je ne sais plus où donner de la tête avec tout ce que tu nous proposes. Il faudrait 9 vies comme les chats pour tout lire, tout ressentir........
et à moi 9 vies pour parler de Cuba...Je compte parler des natifs des caraïbes sur le fil Cuba, de l'île à l'époque de la piraterie, de l'esclavage, des plantations, des differentes revolutions, des monuments etc...etc... il y a tant à dire, cette île est d'une richesse insoupconnée par la plupart des gens qui ne la connaissent que pour Castro et le Che...
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 16:01
Zenea Juan Clemente, 1822-1871, poète romantique cubain, mort fusillé par les espagnols.
Son poème le plus connu :
Fidelia
¡Bien me acuerdo! ¡Hace diez años y era una tarde serena! ¡Yo era joven y entusiasta; pura, hermosa y virgen ella! Estábamos en un bosque, sentados sobre una piedra, mirando, a orillas de un río, como temblaban las hierbas.
¡Yo no soy el que era entonces, corazón en primavera, llama que sube a los cielos, alma sin culpas ni penas! ¡Tú tampoco eres la misma, no eres ya la que tú eras; los destinos han cambiado: yo estoy triste y tú estás muerta!
La hablé al oído en secreto y ella inclinó la cabeza; rompió a llorar como un niño y yo amé por vez primera. Nos juramos fe constante, dulce gozo y paz eterna, y llevar al otro mundo un amor y una creencia. Tomamos, ¡ay!, por testigos de esta entrevista suprema, unas aguas que se agotan y unas plantas que se secan; nubes que pasan fugaces, auras que rápidas vuelan, la música de las hojas y el perfume de las selvas.
No consultamos entonces nuestra suerte venidera, y en alas de la esperanza lanzamos finas promesas; no vimos que en torno nuestro se doblegaban enfermas, sobre los débiles tallos, las flores amarillentas; y en aquel loco delirio no presumimos siquiera que yo, al fin, me hallara triste, ¡que tú, al fin, te hallaras muerta!
Después, en tropel alegre, vinieron bailes y fiestas, y ella expuso a un mundo vano su hermosura y su modestia. La lisonja que seduce y el engaño que envenena, para borrar mi memoria quisieron besar sus huellas; pero su arcángel custodio bajó a cuidar su pureza, y protegió con sus alas las ilusiones primeras; conservó sus ricos sueños y, para gloria más cierta, en el vaso de su alma guardó el olor de las selvas, guardó el recuerdo apacible de aquella tarde serena; mirra de santos consuelos, áloe de la inocencia...
¡Yo no tuve ángel de guarda y, para colmo de penas, desde aquel mismo momento está en eclipse mi estrella; que en un estrado, una noche, al grato son de la orquesta, yo no sé por que motivo se enlutaron mis ideas; sentí un dolor misterioso, torné los ojos a ella, presentí lo venidero: me vi triste y la vi muerta!
Con estos temores vagos partí a lejanas riberas, y allá bañé mis memorias con una lágrima acerba. Juzgué su amor por el mío, entibiose mi firmeza, y en la duda del retorno olvidé su imagen bella. Pero al volver a mis playas, ¿qué cosa Dios me reserva?... ¡Un duro remordimiento y el cadáver de Fidelia!
Baja Arturo al Occidente bañado en púrpura regia, y al soplar del manso Alisio las eolias arpas suenan; gime el ave sobre un sauce, perezosa y soñolienta; se respira un fresco ambiente, huele el campo a flores nuevas; las campanas de la tarde saludan a las tinieblas, y en los brazos del reposo se tiende naturaleza... ¡Y tus ojos se han cerrado! ¡Y llegó tu noche eterna, y he venido a acompañarte y ya estás bajo la tierra!...
¡Bien me acuerdo! Hace diez años de aquella santa promesa, y hoy vengo a cumplir mis votos, y a verte por vez postrera. Ya he sabido lo pasado... Supe tu amor y tus penas, y hay una voz que me dice que en tu alma inmortal me llevas.
Mas... lo pasado fue gloria; pero el presente, Fidelia, el presente es un martirio: ¡yo estoy triste y tú estás muerta!
p.s : j'essaierai de la traduire...
Ysandre pilier
Nombre de messages : 18014 Age : 121 Localisation : sud ouest Date d'inscription : 25/06/2009
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Sam 02 Mar 2013, 21:48
oh comme je regrette de ne pas comprendre ! malgré quelques bribes ...
Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 03 Mar 2013, 10:32
Beaucoup de tristesse et de lucidité.....j'aime beaucoup ce poème même si parfois le sens m'échappe
Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 03 Mar 2013, 10:35
Je me bats souvent avec la conjugaison! Je vais sérieusement me remettre à l'étude
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 03 Mar 2013, 10:44
Sapho a écrit:
Je me bats souvent avec la conjugaison! Je vais sérieusement me remettre à l'étude
c'est vraiment nécessaire d'arriver à se debrouiller en espagnol lorsque l'on visite l'île, beaucoup de cubains parlent anglais mais j'ai toujours trouvé plus important d'aller directement aux sources du langage et je déplore de ne pas le posséder suffisement pour écrire des nouvelles en espagnol, il me manque du vocabulaire et la possibilité de nuancer mes idées pour les rendre harmonieuses...Le mieux est de se tenir à l'écart des français et des anglicistes lorsque l'on est à Cuba , eviter les hotels, dire que l'on ne comprend pas l'anglais lorsqu'un cubain fait l'effort de vous parler dans cette langue et l'obliger à vous parler dans la sienne, et là faire beaucoup d'efforts pour comprendre, faire répéter s'il le faut, poser des questions, beaucoup de gens en sera gré car c'est faire preuve d'un intéret pour leur culture...
Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 03 Mar 2013, 13:57
Je m'en suis rendu compte lors de mon unique voyage là-bas. Nous n'avons parlé qu'espagnol et ils ont été d'une patience d'ange avec nous. Au début, les mains nous ont beaucoup servi. Mon mari parle plus facilement sans hésitations, moi, je lis assez facilement la langue mais j'ai plus de mal à m'exprimer. Nous allons combler tout cela. Nous regardons les informations internationales sur un poste espagnol et nous avons une correspondante chilienne qui nous aide pas mal.
pmh pilier
Nombre de messages : 84 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/02/2013
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Lun 04 Mar 2013, 07:39
Sapho a écrit:
Nous allons combler tout cela. Nous regardons les informations internationales sur un poste espagnol et nous avons une correspondante chilienne qui nous aide pas mal.
Bravo Sapho! Efforts louables et qui porteront leurs fruits, j'en suis sûr
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Mer 06 Mar 2013, 18:26
Mi madre no sabe que por la noche, cuando ella mira mi cuerpo dormido y sonríe feliz sintiéndome a su lado, mi alma sale de mí, se va de viaje guiada por elefantes blanquirrojos, y toda la tierra queda abandonada, y ya no pertenezco a la prisión del mundo, pues llego hasta la luna, desciendo en sus verdes ríos y en sus bosques de oro, y pastoreo rebaños de tiernos elefantes, y cabalgo los dóciles leopardos de la luna, y me divierto en el teatro de los astros contemplando a Júpiter danzar, reír a Hyleo.
Y mi madre no sabe que al otro día, cuando toca en mi hombro y dulcemente llama, yo no vengo del sueño: yo he regresado pocos instantes antes, después de haber sido el más feliz de los niños, y el viajero que despaciosamente entra y sale del cielo, cuando la madre llama y obedece el alma.
pmh pilier
Nombre de messages : 84 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/02/2013
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Mer 06 Mar 2013, 18:35
Merci Bill ! J'aime particulièrement la dernière strophe du poème de B. Gaston : quel beau voyage nocturne
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Mer 06 Mar 2013, 18:50
pmh a écrit:
Merci Bill ! J'aime particulièrement la dernière strophe du poème de B. Gaston : quel beau voyage nocturne
Il y a du Saint Exupéry dans ce poème, merci pmh
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Mar 19 Mar 2013, 14:02
José María Heredia y Campuzano
Ne pas confondre avec son cousin germain, le poète français d'origine cubaine José-Maria de Heredia (1842-1905)
José María Heredia est un poète cubain, né à Santiago de Cuba le 31 décembre 1803 et décédé à Toluca (Mexique) le 7 mai 1839.
Extrait de : En el Teocalli de Cholula
¡Cuánto es bella la tierra que habitaban, los aztecas valientes! En su seno en una estrecha zona concentrados, con asombro se ven todos los climas que hay desde el Polo al Ecuador. Sus llanos cubren a par de las doradas mieses las cañas deliciosas. El naranjo y la piña y el plátano sonante, hijos del suelo equinoccial, se mezclan a la frondosa vid, al pino agreste, y de Minerva el árbol majestoso.
Nieve eternal corona las cabezas de Iztaccihual purísimo, Orizaba y Popocatepetl, sin que el invierno, toque jamás con destructora mano los campos fertilísimos, do ledo los mira el indio en púrpura ligera y oro teñirse, reflejando el brillo del sol en occidente, que sereno en yelo eterno y perennal verdura a torrentes vertió su luz dorada, y vio a Naturaleza conmovida con su dulce calor hervir en vida.
Era la tarde; su ligera brisa las alas en silencio ya plegaba, y entre la hierba y árboles dormía, mientras el ancho sol su disco hundía detrás de Iztaccihual. La nieve eterna, cual disuelta en mar de oro, semejaba temblar en torno de él; un arco inmenso que del empíreo en el cenit finaba, como espléndido pórtico del cielo, de luz vestido y centellante gloria, de sus últimos rayos recibía los colores riquísimos. Su brillo desfalleciendo fue; la blanca luna y de Venus la estrella solitaria en el cielo desierto se veían. ¡Crepúsculo feliz! Hora más bella que la alma noche o el brillante día, ¡Cuánto es dulce tu paz al alma mía!
Hallábame sentado en la famosa cholulteca pirámide. Tendido el llano inmenso que ante mí yacía, los ojos a espaciarse convidaba. ¡Qué silencio! ¡Qué paz! ¡Oh! ¿Quién diría que en estos bellos campos reina alzada la bárbara opresión, y que esta tierra brota mieses tan ricas, abonada con sangre de hombres, en que fue inundada por la superstición y por la guerra...?
Bajó la noche en tanto. De la esfera el leve azul, oscuro y más oscuro se fue tornando; la movible sombra de las nubes serenas, que volaban por el espacio en alas de la brisa, era visible en el tendido llano.
Iztaccihual purísimo volvía del argentado rayo de la luna el plácido fulgor, y en el oriente, bien como puntos de oro centellaban mil estrellas y mil... ¡Oh! ¡Yo os saludo, fuentes de luz, que de la noche umbría ilumináis el velo, y sois del firmamento poesía!
Al paso que la luna declinaba, y al ocaso fulgente descendía, con lentitud la sombra se extendía del Popocatepetl, y semejaba fantasma colosal. El arco oscuro a mí llegó, cubrióme, y su grandeza fue mayor y mayor, hasta que al cabo en sombra universal veló la tierra.
Volví los ojos al volcán sublime, que velado en vapores transparentes, sus inmensos contornos dibujaba de occidente en el cielo. ¡Gigante del Anáhuac! ¿Cómo el vuelo de las edades rápidas no imprime alguna huella en tu nevada frente?
Corre el tiempo veloz, arrebatando años y siglos, como el norte fiero precipita ante sí la muchedumbre de las olas del mar. Pueblos y reyes viste hervir a tus pies, que combatían cual hora combatimos, y llamaban eternas sus ciudades, y creían fatigar a la tierra con su gloria.
Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Mar 19 Mar 2013, 14:28
Grand merci pour le poème BILL. Je vais le relire lentement pour bien le comprendre
Sapho pilier
Nombre de messages : 3529 Age : 78 Localisation : Brabant Wallon Date d'inscription : 03/08/2012
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 14 Avr 2013, 08:34
UN POETE CUBAIN PAS COMME LES AUTRES
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 14 Avr 2013, 15:10
La pina (nous n'avons pas l'accent tonique sur nos claviers ) c'est l'ananas en Français, fruit exotique tres commun à Cuba où l'on confectionne beaucoup de jus avec ce fruit...Merci Sapho pour ce poète peu connu chez nous...
Razorbill Animation
Nombre de messages : 4361 Date d'inscription : 07/10/2011
Sujet: Re: Le fil des poètes cubains sur GDS* Dim 14 Avr 2013, 16:52
Gertrudis Gómez de Avellaneda
Une grande poétesse cubaine née à Cuba à Camaguey (aux portes de l'Oriente cubain) en 1814, et qui vécut une grande partie de sa vie hors de son pays (surtout en Espagne), elle mourut en Espagne à Madrid en 1873. C'est le plus grand et le premier poéte romantique de l'île comme le disait le "Papel periódico" le premier journal cubain créé en 1790, et qui la publia comme il publia Manuel de Zequeira y Arango, Manuel Justo Rubalcava, Tomás Romay, José Agustín Caballero, et José María de Heredia (parent de notre poéte français du même nom). A l'âge de 22 ans elle quitta sa patrie pour l'Espagne et rédigea un poéme célèbre à Cuba : "Al partir" dont je vais rechercher des vers pour les apposer ici. Sa vie fut tres mouvementée, ponctuée de nombreux mariages et de pertes d'êtres chers qui alimenta sa verve poétique...Elle retourna vivre cinq années à Cuba sur le tard et fut proclamée poétesse nationale, le décés de son second mari precipita son nouveau départ de Cuba, de retour en Espagne elle vécut jusqu'à l'âge de 59 ans...
Al partir
¡Perla del mar! ¡Estrella de Occidente! ¡Hermosa Cuba! Tu brillante cielo la noche cubre con su opaco velo como cubre el dolor mi triste frente.
¡Voy a partir!...La chusma diligente para arrancarme del nativo suelo las velas iza, y pronto a su desvelo la brisa acude de tu zona ardiente.
¡Adiós, patria feliz, edén querido! ¡Doquier que el hado en su furor me impela, tu dulce nombre halagará mi oído!
¡Adiós¡... Ya cruje la turgente vela… El ancla se alza... el buque, estremecido, las olas corta y silenciosa vuela!
Un autre poème : Las contradicciones
No encuentro paz, ni me permiten guerra; De fuego devorado, sufro el frío; Abrazo un mundo, y quédome vacío; Me lanzo al cielo, y préndeme la tierra.
Ni libre soy, ni la prisión me encierra; Veo sin luz, sin voz hablar ansío; Temo sin esperar, sin placer río; Nada me da valor, nada me aterra.
Busco el peligro cuando auxilio imploro; Al sentirme morir me encuentro fuerte; Valiente pienso ser, y débil lloro.
Cúmplese así mi extraordinaria suerte; Siempre a los pies de la beldad que adoro, Y no quiere mi vida ni mi muerte.