Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon : la prochaine extension ...
Voir le deal

 

 belles étrangères 2010 : la Colombie

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: belles étrangères 2010 : la Colombie   belles étrangères  2010 :  la Colombie EmptySam 02 Oct 2010, 04:40

les écrivains invités


Antonio Caballero

Spoiler:

Un mal sans remède, roman, trad. par Jean-Marie Saint-Lu, éd. Belfond, 2009


Jorge Franco

Spoiler:
La fille aux ciseaux, roman, trad. par René Solis, éd. Métailié, 2001
Paraiso Travel, roman, trad. par René Solis, éd. Métailié, 2000
Mélodrama, roman, trad. par Bertille Hausberg, éd. Métailié, 2010


Santiago Gamboa

Spoiler:


Perdre est une question de méthode, roman, trad. par Anne-Marie Meunier,éd. Métailié 1999
Les captifs du lys blanc, roman, trad. par Claude Bleton, éd. Métailié, 2002
Esteban le héros, récits, trad. par Anne-Marie Meunier, éd. Métailié, 2003
Le syndrome d’Ulysse, roman, trad. par Claude Bleton, éd. Métailié, 2007
Le siège de Bogota, roman, trad. par Claude Bleton, éd. Métailié 2007
Nécropolis 1209, roman, trad. par François Gaudry, éd. Métailié, en librairie le 9 septembre 2010



Tomás Gonzalez

Spoiler:
.

Au commencement était la mer, trad. par Delphine Valentin, éd. Carnets nord, en librairie le 7 octobre 2010


William Ospina

Spoiler:

A qui parle Virginia en marchant vers l’eau, poésie, trad. par Tania Roelens, éd. Cheyne, 2004
Ursua, roman, trad. par Claude Bleton, éd. J.-C. Lattès, 2006 ; poche, 2010
Le pays de la cannelle, roman, trad. par Claude Bleton, éd. J.-C. Lattès, en librairie le 25 août 2010


Juan Manuel Roca

Spoiler:
Voleur de nuit, poèmes, trad. par François-Michel Durazzo, éd. Myriam Solal, 2001
Bible des pauvres, poèmes, trad. par François-Michel Durazzo, éd. Myriam Solal, en librairie le 24 octobre 2010


Evelio Rosero

Spoiler:
Les Armées, roman, traduit par François Gaudry, éd. Métailié, 2008


Gonzalo Sanchez

Spoiler:
Guerres et politique en Colombie, essai, trad. par Alexandra Merveille, éd. L’Harmattan, 1998


Antonio Ungar

Spoiler:
.
Les oreilles du loup, roman, trad. par Robert Amutio, éd. Les Allusifs, 2008
Trois cercueils blancs, roman, trad. par Robert Amutio, éd. Les Allusifs, à paraître en 2011



Fernando Vallejo

Spoiler:

La vierge des tueurs, roman, trad. par Michel Bibard, éd. Belfond, 1999
Le feu secret, roman, trad. par Michel Bibard, éd. Belfond, 1998


Et nous irons tous en enfer, roman, trad. par Gabriel Iaculli, éd. du Rocher, 2002
La rambla paralela, roman, trad. par Michel Bibard, éd. Belfond, 2004
Carlitos qui êtes aux cieux, roman, trad. par Jean-Marie Saint-Lu, trad. par Robert Amutio, éd. Belfond, 2007



Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: Re: belles étrangères 2010 : la Colombie   belles étrangères  2010 :  la Colombie EmptySam 02 Oct 2010, 06:28

La fille aux ciseaux de franco ramos est sur GDS*

idem pour Santiago Gamboa avec plusieurs livres dont le syndrome d'Ulysse et Perdre est une question de méthode .


.fernando Vallejo avec la vierge des tueurs.

tomas Gonzalez avec Au commencement était la mer.

il reste des auteurs à explorer Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: Re: belles étrangères 2010 : la Colombie   belles étrangères  2010 :  la Colombie EmptyLun 08 Nov 2010, 07:59

L'Express rappelle le menu et les épices des belles étrangères du 8 au 20 novembre 2010
:
La violence est omniprésente dans L'oubli que nous serons, le récit autobiographique d'Hector Abad Faciolince, dans La fille aux ciseaux de Jorge Franco-Ramos, une histoire d'amour entre deux jeunes gens que tout sépare,

et dans Les armées d'Evelio Rosero, descente aux enfers d'un instituteur qui voit son village mis à feu et à sang par les paramilitaires et les trafiquants de drogue.

La littérature colombienne est aussi une littérature du voyage, de l'exil, elle traduit un besoin d'évasion comme en témoignent les romans de Santiago Gamboa, exilé à Rome, qui se déroulent à Paris (Le syndrome d'Ulysse) ou en Chine (Les captifs du Lys blanc),

ou encore ceux de William Ospina, Ursúa et Le pays de la cannelle, les deux premiers volumes d'une trilogie consacrée au conquistador Ursúa.

Les Belles Etrangères

Pour ma part, je vais regarder le film la vierge des tueurs
et vraisemblalblement écouter Antonio Caballero, Juan Gabriel Vasquez, et William Ospina dans le courant du mois.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: littérature hispanique et lusitanienne   belles étrangères  2010 :  la Colombie EmptyLun 08 Nov 2010, 14:37

très bon exposé des auteurs et des livres, n'oublions pas Alvaro Mutis, autre Colombien poète et romancier. Je suis encore à la recherche de "la neige de l'amiral" épuisé partout.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: Re: belles étrangères 2010 : la Colombie   belles étrangères  2010 :  la Colombie EmptySam 20 Nov 2010, 07:09

Les écrivains présents, Antonio Caballero, William Ospina, Juan Gabriel Vásquez, ressentent le besoin de revisiter le mythe de la découverte du nouveau monde, d'autant que la langue espagnole n'était pas prête pour dire l'exubérance de la nature et des populations découvertes. Les langues amerindiennes ont été détruites, sauf le quechua dans certains termes.

quelques jalons du parcours historique Wink


William Ospina : Ursua points seuil 440 p.

Un voyage époustouflant dans l’Amérique latine de la Conquista, sur les traces de Pedro de Ursúa, jeune basque de 17 ans, dont l’histoire incroyable a inspiré à Werner Herzog un film mythique : Aguirre ou la colère de Dieu. Ursúa a obtenu le Prix National de Littérature en Colombie

Histoire secrète du Costaguana de Juan Gabriel Vásquez, 310 pages, au Seuil

Londres, 1903. José Altamirano, colombien de naissance, fraîchement arrivé de la toute nouvelle république du Panamà, fait la connaissance de Joseph Conrad, alors en pleine écriture d'un roman qui a pour cadre la Colombie. Mais les souvenirs de l'écrivain sont trop anciens et trop vagues pour qu'il puisse recréer le pays dont il a besoin. Il interroge alors le nouvel arrivant. De cette rencontre naîtra Nostromo, chef-d'oeuvre de Conrad

Il s'agit d'une confession nécessaire, vitale pour le narrateur, José Altamirano, ce qui donne de la force au récit remanié.

Un mal sans remède de Antonio Caballero, 581 pages chez Belfond.

Odyssée fellinienne à l'humour ravageur, portrait au vitriol de la société colombienne, réflexion magistrale sur le rôle de l'écrivain, Un mal sans remède retrace les aventures d'Ignacio Escobar, poète frustré, dans le Bogotà des années 1960. Porté par une formidable énergie romanesque, un livre-culte salué par Gabriel Garda Marquez et Fernando Vallejo. Fils de bonne famille vivant des rentes de sa mère, résistant obstinément au désir d'enfant de sa compagne, sourd aux appels pressants de ses amis lénino-trotskistes qui l'exhortent à l'engagement, Ignacio n'a d'autre ambition que d'achever la grande oeuvre qu'il porte en lui,

une vision caustique de la société colombienne actuelle. Mon informateur m'a vivement conseillé cet ouvrage, intéressant aussi sur le problème de la création littéraire.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: Re: belles étrangères 2010 : la Colombie   belles étrangères  2010 :  la Colombie EmptyMar 23 Nov 2010, 06:38



«L'Oubli que nous serons» par Héctor Abad
traduit de l'espagnol par Albert Bensoussan, Gallimard

Citation :
ce livre est, aussi, une saisissante immersion dans l'enfer de la violence politique colombienne, dans la vie et l'âme de la ville de Medellin, dans les rites, les petites choses de la vie, l'intimité et la grandeur d'une famille, ainsi qu'un témoignage délicat et subtil d'amour filial,[...] l'un des plaidoyers les plus éloquents jamais écrits contre la terreur comme instrument d'action politique.


Mario Vargas LIosa.

Abad narre en le combat de son père pour une société plus juste et se rappelle un père doux, patient, affectueux et tendre,

La présentation par bibliobs
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Contenu sponsorisé





belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty
MessageSujet: Re: belles étrangères 2010 : la Colombie   belles étrangères  2010 :  la Colombie Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
belles étrangères 2010 : la Colombie
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Fernando Vallejo - [Colombie]
» Alvaro Mutis( Colombie)
» Santiago Gamboa - [Colombie]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature hispanique et lusitanienne-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser