Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : ...
Voir le deal

 

 Cervantès - [Espagne]

Aller en bas 
+12
Natalia
cornichon
Domino
Prince d'Aquitaine
Dindon
Hexagone
Tchipette
Amadak
Bridget Jones
rotko
Harelde
Nam
16 participants
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Nam
pilier
Nam


Nombre de messages : 286
Age : 39
Localisation : Paris
Date d'inscription : 04/01/2006

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 03 Mar 2010, 13:43

Cervantès - [Espagne] DonQuichotte
(dessin de Picasso)

J'ouvre ce fil en étant un peu scandalisée que personne n'aie été tenté de mettre son grain de sel sur les monuments que sont Don Quichotte I et II ...

Les avez-vous lus ?

Considérés aujourd'hui comme les premiers romans européens par certains :

"Rabelais se souciait peu d'être romancier ou non et Cervantes pensait écrire un épilogue sarcastique à la littérature fantastique de l'époque précédentes ; ni l'un ni l'autre ne se tenaient pour des fondateurs. Ce n'est qu'a posteriori, progressivement, que la pratique de l'art du roman leur a attribué ce statut. Et elle le leur a attribué non pas parce qu'ils ont été les premiers à écrire des romans (il y a eu beaucoup d'autres romanciers avant Cervantes), mais parce que leurs oeuvres faisaient comprendre, mieux que les autres, la raison d'être de ce nouvel art épique ; parce qu'elles représentaient pour leurs successeurs les premières grandes valeurs romanesques ; et ce n'est qu'à partir du moment où on a commencé à voir dans un roman une valeur, valeur spécifique, valeur esthétique, que les romans, dans leur succession, ont pu apparaître comme une histoire."

Milan Kundera, Le Rideau

Si vous avez eu le bonheur de vous intéresser un peu à la littérature médiévale (Chrétien de Troyes pour n'en citer qu'un) quel bonheur de lire le Tome 1 de Don Quichotte... J'en ai adoré l'humour, j'ai savouré la parodie.... à tel point qu'on m'a déjà arrêtée dans le métro pour me demander ce que j'étais en train de lire, suite à un fou-rire...

J'ai lu le tome II plus récemment. Pour en comprendre les enjeux (il a été écrit 10 ans plus tard), il faut savoir qu'il s'agit d'une réaction de Cervantès à l'écriture d'une suite par un autre auteur que lui (ce sont les débuts des droits d'auteurs Wink). Le tome II est donc excessivement intéressant de par la position du narrateur qui, non seulement lance pique sur pique à son imitateur, mais développe une sérieuse ironie à propos de son premier texte dans certains passages.

A titre d'exemple :
"Ici, l'auteur fait une description détaillée de la demeure de Diego et de tout ce que l'on trouve habituellement chez un riche gentilhomme campagnard. Mais le traducteur a préféré passer ces détails sous silence, car selon lui ils ne peuvent qu'affaiblir l'intérêt de cette histoire, qui tire s force de sa vérité et non de froides digressions"

Les personnages du roman connaissent tous Don Quichotte (normal, ils ont lu le premier tome !) et en jouent de manière délicieuse.

Don Quichotte et Sancho de leurs côtés (qui ont eux aussi lu les livres) sont d'autant plus attachants qu'ils paraissent parfois avoir conscience de leur folie et bêtise respective.

On en oublierait que ce sont les livres qui ont rendus Don Quichotte fou... lui même, en devenant un livre semble transmettre cette folie aux autres lecteurs (notamment un duc et une duchesse qui, pendant une bonne partie du livre, organisent une représentation vivante de situations de la chevalerie romanesque pour jouer avec Don Quichotte et Sancho)

"Sidi Ahmed ajoute qu'à ses yeux les mystificateurs étaient aussi fous que les mystifiés, et que le duc et la duchesse n'étaient pas loin de faire eux-mêmes figure d'imbéciles à se moquer ainsi de deux sots"

A lire, et relire !


Dernière édition par Nam le Mer 03 Mar 2010, 14:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Harelde
pilier
Harelde


Nombre de messages : 7283
Age : 49
Localisation : Yvelines
Date d'inscription : 18/09/2008

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 03 Mar 2010, 13:49

Nam a écrit:
Les avez-vous lus ?
J'ai tenté ma chance.
Mais quand Don Quichotte, dans sa folie amoureuse pour sa belle qui ne lui a strictement rien demandé, s'attaque aux Moulins à vent, j'ai laissé tomber.
Je ne suis pas parvenu à entrer dans cette oeuvre parait-il monumentale.
Embarassed

( col )

Ca remonte à plusieurs années...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.corif.net/site/
Nam
pilier
Nam


Nombre de messages : 286
Age : 39
Localisation : Paris
Date d'inscription : 04/01/2006

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 03 Mar 2010, 14:02

Je conseille vraiment la lecture de Chrétien de Troyes (que j'adore néanmoins) avant de lire Don Quichotte I, parce que tout ce qui fait la magie dans les aventures chevaleresque y devient absurde et rocambolesque : on voit soudain apparaître des personnages venus de nulle part (comme dans les romans médiévaux apparaissent les châteaux ou les demoiselles en détresse) qui racontent leur histoire sans que personne ne leur demande ... et c'est à se demander si le narrateur n'est pas lui même fou, s'il ne raconte pas ce que Don Quichotte imagine..
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 03 Mar 2010, 15:07

je ne me souviens pas de façon précise des épisodes de Don Quichotte, sauf celui du plat à barbe de mambrin que je trouve très amusant : d'ailleurs je vous le mets Smile

"-Dis-moi, ne vois-tu pas ce chevalier qui vient à nous, monté sur un cheval gris pommelé, et qui porte sur la tête un casque d'or ? -Ce que je vois, répondit Sancho, ce n'est rien d'autre qu'un homme monté sur un âne gris comme le mien, et portant sur la tête quelque chose qui brille. - Eh bien ce quelque chose, reprit Don Quichotte, c'est le casque de Mambrin. Ote-toi de mon chemin, et laisse moi seul avec lui. Tu vas voir combien de temps il me faut pour mettre un terme à cette aventure et m'emparer de ce casque, que j'ai tant désiré. [...]

Or voici ce qu'était ce casque, ce cheval et ce chevalier que voyait Don Quichotte. Il y avait dans ces environs deux villages dont l'un était si petit qu'il n'avait ni pharmacie ni barbier; l'autre, plus grand avait l'une et l'autre et le barbier officiait également dans le petit village situé non loin du sien. Il se trouve qu'un malade du village voisin avait besoin d'une saignée et un autre habitant de se faire la barbe. Le barbier se mit donc en route; chemin faisant, il fut surpris par la pluie et pour ne pas tacher son chapeau qui était sans doute neuf, le brave homme s'était coiffé de son plat à barbe, laquel,étant lustré de frais, se voyait briller à plus d'une demi-lieue. Il montait un âne gris, comme avait dit Sancho, et voilà pouquoi Don Quichotte avait cru reconnaître un cheval pommelé, un chevalier et un casque d'or;

car tout ce qu'il voyait, il l'arrangeait avec aisance à son délire chevaleresque et à ses errantes pensées. Quand il vit le pauvre chevalier s'approcher sans engager les pourparlers d'usages, il lança Rossinante au galop contre lui, la lance pointée, bien résolue à le traverser de part en part.[...]

Le barbier, qui, sans y penser ni le prévoir, vit tout à coup fondre vers lui ce fantôme, ne trouva d'autre moyen pour éviter la charge que de se laisser tomber de son âne, et dès qu'il eut touché terre, agile comme un daim, il se releva et se mit à courir si vite à travers la plaine que même le vent n'eût pu l'attraper.

Le plat à barbe était resté par terre, à la grande satisfaction de Don Quichotte; il s'écria que la païen n'était pas sot, et qu'il avait imité le castor, qui, se voyant pressé par les chasseurs, coupe de ses propres dents ce que son instinct naturel lui apprend être l'objet de leurs poursuites.

Il ordonna ensuite à Sancho de ramasser le casque, et celui-ci, le prenant dans la main s'écria: " Pardieu! ce plat à barbe est bon, et vaut au moins une piastre"; puis il le donna à son maître, qui le mit aussitôt sur sa tête, le tournant de tous cotés pour en trouver l'enchâssure...


Miguel de Cervantès, Don Quichotte de la Manche
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 03 Mar 2010, 15:09

Pour moi, c'est une scène comique très visuelle que je verrais bien au cinéma.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Bridget Jones
pilier
Bridget Jones


Nombre de messages : 806
Age : 63
Localisation : Genève
Date d'inscription : 09/03/2009

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 03 Mar 2010, 18:45

Pour répondre à Nam, j'ai lu Don Quichotte quand j'avais autour de 25 ans et l'ai beaucoup apprécié. J'étais un peu restée en panne sur le deuxième tome, mais c'était sans doute dû à une mauvaise traduction.

Le hasard a voulu que je trouve récemment dans la rue, une version en espagnol des deux tomes, relié cuir et avec des gravures de Gustave Doré, que qqn a eu la folie d'abandonner sur un muret, avec d'autres pauvres orphelins.

Le Don Quichotte a trouvé refuge chez moi et j'ai bien l'intention de m'attaquer à la VO un des ces jours.

Il me semble me rappeler que le tome I avait un peu une structure à la façon des 1001 nuits - ou du Manuscrit trouvé à Saragosse - c-à-d des histoires à tiroirs et mises en abîme. C'est juste?

En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme....
la célébrissime phrase d'ouverture study

la version intégrale en espagnol!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiina-gva.blogspot.com
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 22 Mar 2010, 07:26

Un extrait de l'épisode des moulins

Là-dessus ils découvrirent trente ou quarante moulins à vent qu'il y a en cette plaine, et, dès que don Quichotte les vit, il dit à son écuyer:

"La fortune conduit nos affaires mieux que nous n'eussions su désirer, car voilà, ami Sancho Pança, où se découvrent trente ou quelque peu plus de démesurés géants, avec lesquels je pense avoir combat et leur ôter la vie à tous, et de leurs dépouilles nous commencerons à nous enrichir : car c'est ici une bonne guerre, et c'est faire grand service à Dieu d'ôter une si mauvaise semence de dessus la face de la terre.

—Quels géants ? dit Sancho.

— Ceux que tu vois là, répondit son maître, aux longs bras, et d'aucuns les ont quelquefois de deux lieues.

—Regardez, monsieur, répondit Sancho, que ceux qui paraissent là ne sont pas des géants, mais des moulins à vent et ce qui semble des bras sont les ailes, lesquelles, tournées par le vent, font mouvoir la pierre du moulin.

—II paraît bien, répondit don Quichotte, que tu n'es pas fort versé en ce qui est des aventures : ce sont des géants, et, si tu as peur, ôte-toi de là et te mets en oraison, tandis que je vais entrer avec eux en une furieuse et inégale bataille. "


tout l'extrait
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: pour Bridget Jones   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 22 Mar 2010, 21:34

je te remercie le lien en Espagnol, je l'avais lu il y a longtemps à l'ecole secondaire, mais comme c'etait une lecture obligatoire presque tous nous nous sommes ennuyés Je pense que maintenant je le lirai avec un autre regard, pas tout entier parce qu'il est très épais. Quelqu'un peut m'expliquer ce que c'est: VO
merci
Revenir en haut Aller en bas
Bridget Jones
pilier
Bridget Jones


Nombre de messages : 806
Age : 63
Localisation : Genève
Date d'inscription : 09/03/2009

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 22 Mar 2010, 21:58

V.O. = version originale

Wink

ici: en espagnol

chapeau
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiina-gva.blogspot.com
Tchipette
Animation
Tchipette


Nombre de messages : 3927
Age : 61
Date d'inscription : 19/11/2007

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 24 Mar 2010, 21:18

J'ai lu et relu don Quichotte et adoré à toutes les époques de ma vie...mais pour tous ceux qui hésiteraient à sa lecture les nouvelles exemplaires sont superbes et une excellente introduction à sa lecture.

Si vous voulez on peut les relire ensemble...
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyJeu 25 Mar 2010, 06:33

Citation :
Si vous voulez on peut les [les nouvelles exemplaires] relire ensemble...

ma foi, je ne les connais pas, Sad donc ce serait une bonne idée.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Tchipette
Animation
Tchipette


Nombre de messages : 3927
Age : 61
Date d'inscription : 19/11/2007

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 29 Mar 2010, 19:01

Banco, je les ai toujours dans ma bibliothèque, et puis cela m'incitera à un peu de lecture "sérieuse"...
Je commence ce soir !
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 29 Mar 2010, 19:17

Ma participation viendra, c'est garanti,

j'ai actuellement un livre en route (l'enigme du retour) et un projet (balco atlantico), je ne veux pas non plus forcer l'allure, regarde ce qui est arrivé à ce pauvre Quichotte Razz

mais je ferai trotter ma mule pour te rejoindre...
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMar 30 Mar 2010, 17:52

j'ai 2 nouvelles : le jaloux d'estremadure et les deux jeunes filles en folio bilingue, traduit, préfacé et annoté par Jean-Marc Pelorson.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Hexagone
pilier
Hexagone


Nombre de messages : 524
Age : 53
Localisation : Ile de France
Date d'inscription : 15/11/2009

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyMer 31 Mar 2010, 19:26

J'ai lu l'année dernière les deux tomes de Don Quichotte. Il y a de bons moments souvent hilarants, parfois pathétiques. Quelques longueurs quand même. Néanmoins c'est assurément un classique qu'il faut lire. Bonne lecture.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyDim 04 Avr 2010, 17:40

Le jaloux d’Estramadure.

Citation :
« A peine eut-il dit le "oui" des épousailles, que tout soudain la jalousie l’assaillit d’une horde de soupçons enragés. Il se mit à trembler sans le moindre motif, en proie aux pires soucis qu’il eut jamais eus ».

Dans cette histoire de vieux mari jaloux qui met sa jeune épouse sous séquestre , Cervantès traite le lecteur en complice amusé : on rit des excès de serrures, des portes verrouillées, des précautions invraisemblables prises par le barbon. Moquons-nous de « Notre Estrémèque », comme dit l’auteur.

Intervient bien sûr un séducteur, en maître de musique, qui fait avaler de grosses flatteries au nègre (eunuque) gardien du lieu. Il déclare, contre toute raison, découvrir chez le cerbère un vrai talent musical !

La progression du flatteur dans la forteresse, se fait par des conversations cocasses et des manèges qui relèvent de la farce :

comment les femmes - chargées de la protection de la jeune épouse, peuvent-elles se laisser aussi facilement abuser ?

- Mais parce qu’elles aussi sont victimes du jaloux paranoïaque !

C’est donc le Bon Sens qui doit triompher, y compris par l’entremise d’un coquin aux grosses ruses.

La nouvelle, avec ses dialogues très amusants, montre le triomphe de la Vie et du Rire sur l’univers étroit et triste d’un maniaque. cheers
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Dindon
pilier
Dindon


Nombre de messages : 2737
Date d'inscription : 20/07/2008

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 22 Aoû 2011, 13:40

Je suis en pleine relecture de ce pavé.
Entre deux.
Car j'ai besoin parfois de m'arrêter entre deux aventures palpitantes...et tordantes !

Don Quichotte est un héros classique que tout le monde connaît.

Mais je trouve que Cervantes ne ménage pas ses efforts pour le ridiculiser.

Je me demande s'il aime son héros.

Question

Revenir en haut Aller en bas
Prince d'Aquitaine
Animation
Prince d'Aquitaine


Nombre de messages : 2948
Age : 34
Localisation : Maromme, Seine-Maritime
Date d'inscription : 29/05/2009

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyVen 26 Aoû 2011, 10:01

Comme déjà dit, je ne l'ai pas lu. Mais Don Quichotte est en fait une parodie du héros typique des romans picaresques et d'aventures comme l'Amadis de Gaule de Montalvo. Donc il est normal que DQ te paraisse ridicule Wink
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyVen 26 Aoû 2011, 10:38

Crevette a écrit:

Don Quichotte est un héros classique que tout le monde connaît.

Mais je trouve que Cervantes ne ménage pas ses efforts pour le ridiculiser.

Je me demande s'il aime son héros. Question

C'est une question que je me pose parfois avec certains auteurs. Ma lecture de DQ est ancienne, mais lepersonnage qui persévère dans ses illusions a, me semble-t-il, des motivations généreuses, ce qui joue en sa faveur. D'autre part ses mesaventures en font une victime. je crois donc qu'il garde notre sympathie, et que l'auteur n'a pas à son encontre un regard méchant.

Si on prend bouvard et pécuchet, ces personnages ont, je crois, un côté pontifiant qui fait que l'on rit de leurs théories et des déboires qu'ils subissent. D'autre part, Flaubert enfonce le clou. Pour moi, il n'aime pas ses personnages, au point de leur vouloir du mal (?).
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Domino
habitué(e)
Domino


Nombre de messages : 19
Date d'inscription : 18/09/2011

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Don Quichotte, un monument civilisationnel !   Cervantès - [Espagne] EmptyDim 18 Sep 2011, 16:14

Don Quichotte est certainement l'un des livres les plus aboutis qui soient. Il est conçu selon des règles éblouissantes, qui sortent de ce que la littérature a l'habitude de considérer. En effet, pour bien "voir" l'oeuvre de Cervantès, il faut dessiller les yeux et disposer d'une sorte de "double regard" qui porterait son attention du côté de la culture hébraïque et arabe. Il est certain —et cela peut se vérifier très facilement— que Cervantès manipule, dans son roman, les critères de l'herméneutique hébraïque. Son livre est totalement "codé", permettant (au moins) une double lecture. Les noms des personnages, par exemples, son soigneusement choisis en fonction de leur double sens fonctionnant en hébreu. Ainsi, Don Quichotte est un super-roman au carré, ce que l'on lit en apparence n'est que le vernis dissimulant une autre pensée délicatement cachée.
Don Quichotte n'est-il pas poursuivi par les archers de l'Inquisition ?
"Qué-chot" est le vieux mot araméen (langue bien connue en Espagne et enseignée à l'université d'Alcala de Hénarès où Cervantès fit ses études) pour désigner la "vérité". Jeux de mots, allusions talmudiques, renvois directs au "Zohar" (le livre de Moïse de Leon originaire d'Avila), toute la geste de Don Quichotte, son langage même, fait de répétitions qui ne se répètent pas : la symbolique des situations… Tout mérite le décodage.
Il fut "ouvrir" Don Quichotte. A chaque chapitre, une surprise.
Qui sont les moulins ?
Qui est le captif dans les moulins à foulons ?
Qui est la Tolosa et Maritornes ?
Le cours de littérature n'a pas réellement décrypté l'œuvre de Cervantès, mais la perception populaire a toujours senti et considéré que Don Quichotte en disait davantage.
Je recommande, pour les passionnés de Don Quichotte, de prendre connaissance des travaux d'exégèse publiés sur le sujet, à savoir la série très remarquables des livres de Dominique Aubier. Pour ceux qui ont la chance de lire le Castillan, ce livre étonnant : "Don Quijote, propheta y cabalista". Aux édition Obelisco.
Il existe également un film documentaire : "El Secreto de Don Quijote".
(prix du meilleur documentaire au festival Las Duñas, aux îles Canaries.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dbr-radio.com
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyDim 18 Sep 2011, 16:19

merci Domino, c'est du solide que tu proposes.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Dindon
pilier
Dindon


Nombre de messages : 2737
Date d'inscription : 20/07/2008

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyDim 18 Sep 2011, 18:45

D'un coup, tu éveilles ma curiosité !
Je me disais aussi...
Un peu comme Dante, dont René Guénon (entre autres) décrypta l'ésotérisme.

Cervantes aurait-il eu des relations plus intimes avec des penseurs cabalistiques ?

Que sait-on de sa spiritualité ?

(moi qui m'apprête à lire Averroès, ça tombe bien !)


une pensée délicatement cachée...
Qu'il faut mériter, je présume. Wink
Revenir en haut Aller en bas
Domino
habitué(e)
Domino


Nombre de messages : 19
Date d'inscription : 18/09/2011

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Don Quichotte, c'est du solide !   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 19 Sep 2011, 07:35

Oui, Don Quichotte, c'est du solide !
Il existe des études remarquables sur Don Quichotte qui ont établi clairement la connexion avec les références kabbalistiques espagnoles.
La dissimulation opérée par l'auteur est très amusante, le double-langage fonctionne comme un code.
Le tout, c'est de disposer de la grille de lecture… Il faut, pour cela, se doter de certaines sources et visiter la fameuse bibliothèque de Don Quichotte que le curé jette au feu. Parmi les livres concernés, un certain livre de Leon l'Hébreu. C'est de toute évidence l'auteur du Zohar, Moïse Shem Tob de Leon.
Exemple de codage, dès la première phrase, "En un lugar de la Mancha".
Le mot "lugar" ne désigne par nécessairement un endroit physique, un village. En réalité, "lugar" c'est un lieu abstrait. Un lieu de la pensée. Dans la kabbale hébraïque, on appelle "le lieu" : le Maqom. C'est là que vit l'Hidalgo.
A la phrase suivante, Cervantès décrit sa diététique. Ce qu'il mange le vendredi, le samedi et le dimanche. A y regarder de près, on voit que le samedi, il mange des "huevos y quebrantos", c'est une expression imagée qui signifie : "des deuils et des brisures". Or le samedi, c'est le jour sanctifié dans le judaïsme. Le judaïsme touché de deuils et de brisures en cette période inquisitoriale… Ce qui explique que le Chevalier ait bien un triste figure !
Cervantès dit, dans DOn Quichotte, que son histoire "tendra necesidad de comento para entenderla" : pour être comprise, elle aura besoin d'être commentée… Il faudrait donc pratiquement, ligne par ligne, défaire le symbolisme évoqué pour libérer le discours cervantien, et se garder, surtout, d'en enlever le moindre mot. Le plus intéressant, c'est que Cervantès indique lui-même au lecteur comment procéder. Il y a toujours un indice. Un mot répété qui sert de balise, il dissimule et en même temps, il est le détective donnant à voir ce qu'il vient de cacher. Le roman devient une sorte de prétexte à une pédagogie de l'esprit.
Il est vrai que ce Don Quichotte, échappant à la rhétorique, donne le vertige à l'académie ! C'est une simple question de références et de niveau de lecture. On peut se contenter du niveau littéral, et l'on voit alors en Don Quichotte le héros burlesque, ridicule. On peut sonder plus loin au moyen des "armes" qu'il astique (celles de ses ancêtres) et alors s'ouvre tout un monde. L'univers mental de Cervantès se donne à voir.
Pour bien suivre Don Quichotte, il faut prendre son édition originale espagnole, et là les surprises sont grandes. Car Cervantès, avec son complice imprimeur, a compté le nombre de fois où certains mots reviennent sur certaines pages, il a fait attention à la typographie : certains mots en majuscules, comme par exemple la première phrase "EN Un lugar de la Macha".
ENU est en majuscule.
Mancha s'écrit sans "n".
Cela est considéré comme des fautes par les grammairiens, mais si l'on considère que Cervantès est un grand écrivain, alors il ne s'agit plus de fautes, mais d'intentions signalétiques ayant un sens.
Et c'est là que commence le super-roman, dans la troisième dimension cervantienne. Pour en voir le film, il faut apporter ses lunettes !

Bibliographie :
— Don Quijote, profeta y kabalista, ed. Obelisco, Barcelone.
— Don Quichotte prophète d'Israël, éd. Robert Laffont

Revenir en haut Aller en bas
http://www.dbr-radio.com
cornichon
pilier
avatar


Nombre de messages : 857
Date d'inscription : 11/09/2011

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 19 Sep 2011, 07:41

C'est sympathoche Don Quichotte, lui et le petit gros sur sa mule, une belle paire de zinzins comme on n'en fait plus... Dommage Smile
Revenir en haut Aller en bas
Dindon
pilier
Dindon


Nombre de messages : 2737
Date d'inscription : 20/07/2008

Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] EmptyLun 19 Sep 2011, 07:48

Vu comme ça, le lugar du début peut aussi être un état (de conscience).
Le héros prend le contrepied de tout, à bien des égards (il m' a un peu rappelé Diogène Laërce).

L'apparente folie n'est que le revers de la réalité ordinaire.

On a aussi la sensation qu'il est un peu en transe dans certains épisodes.

J'aimerais bien lire les livres que tu proposes mais ils m'ont l'air introuvables. Le Robert Laffont, j'en n'ai pas trouvé trace sur internet.

En tout cas, je suis contente d'avoir confié mes doutes ici, voilà déjà la lumière qui jaillit... MERCI. Happy

Je vais reprendre Cervantes à 0.





Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Cervantès - [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Cervantès - [Espagne]   Cervantès - [Espagne] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Cervantès - [Espagne]
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Matilde Asensi - [Espagne]
» Javier Pastor - [Espagne]
» Ildefonso Falcones - [Espagne]
» Jorge Semprun - [Espagne]
» Javier Marias - [Espagne]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature hispanique et lusitanienne-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser