Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

 

 à propos de la litterature d' Amerique latine

Aller en bas 
+7
agathe
Amadak
Tchipette
ekwerkwe
maïa
rotko
swallow
11 participants
AuteurMessage
swallow
pilier
swallow


Nombre de messages : 820
Localisation : Espagne
Date d'inscription : 16/03/2006

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 21 Nov 2007, 08:39

Je sais Rotko...
Citation :
Vivement qu'on trouve un grain ou une graine passionnée par la litterature sud americaine ou lusophone ou hispanisque !
Je devine toujours au travers de tes invitations ton envie de chevaucher ces contrées.
Mon problème, c´est que j´aime la littérature sèche, ramassée, pudique et sans pathos.
J´ai bien cherché mais je n´arrive pas à trouver dans ce continent cette retenue, cette frugalité d´écriture qui m´attirent tant.
Vous me direz s´il y a un auteur que écrive " léger" entre le Mexique et le Chili. Je ne parle pas de l´Argentine, car là c´est le bouquet!
Bon, vous avez compris qu´ il n´y a que sur GDS que je puisse tenir ces propos scandaleux, si je prononce le moindre mot dans mon entourage en Espagne, c´est le branle-bas de combat.
J´aimerais bien me tromper. J´attends vos suggestions. black
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 21 Nov 2007, 11:01

Swallow disait

Citation :
j´aime la littérature sèche, ramassée, pudique et sans pathos.
J´ai bien cherché mais je n´arrive pas à trouver dans ce continent cette retenue, cette frugalité d´écriture qui m´attirent tant.
Vous me direz s' il y a un auteur que écrive " léger" entre le Mexique et le Chili. Je ne parle pas de l´Argentine, car là c´est le bouquet!

Voila donc une occasion de parler de la littérature d'Amérique latine, et de clarifier s'il s'agit de portugais ou d'espagnol, s'il y a une différence entre les différents pays (
Citation :
l´Argentine, car là c´est le bouquet !
) ou les continents.

Bien sûr nous en parlons à notre niveau pour nous interroger et decouvrir des pistes. Nos avis, en rien des idées definitives, se presentent humblement, et chacun a la parole.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
maïa
pilier
maïa


Nombre de messages : 3761
Date d'inscription : 05/01/2006

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 21 Nov 2007, 11:21

Swallow, tu me fais de la peine Razz

Il est vrai que j'aime la littérature exubérante, touffue, passionnée, alors...

Mais quand même... Borges ?
Argentin !
Et Bioy Casares ?
Argentin meme
Cortazar ?
Itou !

Quant aux Espagnols... je pourrais en citer plein que j'aime.
Me viennent spontanément à l'esprit (et combien différents) Munoz Molina et Vila-Matas.

Et puis si l'on passe au Portugal, n'aimes-tu pas Pessoa ? Et ce roman magnifique du grand Saramago, L'année de la mort de Ricardo Reis, qui met en scène l'un des hétéronymes du poète ?
Revenir en haut Aller en bas
ekwerkwe
pilier
ekwerkwe


Nombre de messages : 780
Date d'inscription : 18/12/2006

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 21 Nov 2007, 11:57

Alors d'abord...
Je serais plutôt pour renommer le fil "littérature d'Amérique latine". Il me semble plus que dommage d'oublier ou de traiter à part l'Amérique centrale, ou de le faire sous un titre un peu réducteur.
meme

Ceci dit, c'est une excellente idée. J'espère pouvoir mettre mon grain de sel un peu plus souvent que sur le fil asiatique, étant d'une inculture crasse pour tout ce qui se rapporte à l'Asie. Pas que je sois spécialiste d'Amérique latine, mais j'y aime passionnément quelques auteurs (Taïbo II, Puig, Padura), et j'ai énormément d'admiration pour quelques autres (Garcia Marquez, Quiroga, Sepulveda, Coloane)...

Il me semble, sans avoir forcément beaucoup réfléchi à la question, que les auteurs que je connais
- savent mettre en scène des personnages improbables, souvent démesurés et excessifs, sans tomber dans le grotesque ou la caricature - des personnages qui semblent vivre plus intensément;
- donnent toujours d'une façon ou d'une autre une dimension politique et sociale à leurs histoires, que c'est un aspect qui n'est jamais totalement éludé;
- que l'action et la réflexion sont généralement préférées à la psychologie et aux sensations.

Sur ce dernier point en particulier, je suis certaine de trouver des contre-exemples, en y réfléchissant, dans ma propre expérience, mais c'est l'impression globale et un peu floue que je garde.

J'ajoute que je n'ai pas lu les "grands" cités par Maya, à part un recueil de nouvelles de Borges, ardu et peu emballant, auquel je n'ai pas compris grand chose, mais qui m'a finalement laissé beaucoup de souvenirs.
Revenir en haut Aller en bas
http://fanesdecarottes.canalblog.com/
Tchipette
Animation
Tchipette


Nombre de messages : 3927
Age : 61
Date d'inscription : 19/11/2007

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 21 Nov 2007, 12:01

maïa a écrit:

Il est vrai que j'aime la littérature exubérante, touffue, passionnée, alors...

Mais quand même... Borges ?
Argentin !
Et Bioy Casares ?
Argentin meme
Cortazar ?
Itou !


Et puis si l'on passe au Portugal, n'aimes-tu pas Pessoa ? Et ce roman magnifique du grand Saramago, L'année de la mort de Ricardo Reis, qui met en scène l'un des hétéronymes du poète ?

Oui, oui oui cheers
Tout à fait d'accord, et tout à fait d'accord pour parler, en plus de ceux qui ont déjà un fil, de
Machado de Assis
Lispector
Néruda
Rivera Letelier
Melo
et Manns
et d'autres.

Sans compter qu'il y a une excellente littérature policière pour les amoureux du genre : à part le célébrissime Vasquez Montalban, je citerai Diez, Garcia Roza, Padura, Ampuerto, Diàs Eterovic en plus de Paco Ignacio Taïbo II.

Je ne sais pas si l'on dégagera une unité, en plus de la parenté des deux langues, et de l'histoire forcément mélée de ces pays; mais on doit pouvoir donner envie d'en lire quelques uns :yes:.

PS : mon préféré de Saramago restera, je crois : 'Le Dieu manchot
Revenir en haut Aller en bas
swallow
pilier
swallow


Nombre de messages : 820
Localisation : Espagne
Date d'inscription : 16/03/2006

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyJeu 22 Nov 2007, 21:59

Maïa, ne t´inquiète pas pour moi:
Citation :
Swallow, tu me fais de la peine

Quand Utopie disait qu´il y a " un ton, un style d´écriture", c´est justement ce qui m´incline à avoir plus de penchant pour une manière de raconter, que pour une autre.
Dans le fond, le thème m´importe moins que la langue.
Un tableau flamand peut être aussi remarquable qu´un italien, mais il y a une question de goût inhérante à chaque spectateur. En littérature, je crois bien ( pour peu que le lecteur lise comme moi, par pur caprice, plaisir, récréation) que c´est la même chose qui se passe.
Voilà ce que j´ai voulu dire.
Je ne condamne pas le gothique, en disant que je préfère le style roman, c´est juste un question d´emoi, et celà ne se contrôle pas.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyDim 02 Déc 2007, 10:10

Ce qui me frappe surtout, ce sont les échanges entre les auteurs qui se rendent facilement d'un pays à l'autre :

Ainsi Onetti né en Uruguay, s'installe en Argentine, puis vit à Madrid,
Saramago portugais d'origine, vivant aux canaries,
Antunes portugais fils d'un Bresilien, bon connaisseur de l'Angola, et certainement d'autres plus nomades encore.

L'ancien empire hispanique (et lusophone) survivrait par Les écrivains.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyDim 02 Déc 2007, 13:36

Il est vrai que ce "déplacements d'écrivains" d'un pays à l'autre ne sont pas toujours motivés par l'amour du voyage : arrestations et mises en prison alternent avec des mesures d'éloignement.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: le réalisme magique latino americain   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyDim 06 Jan 2008, 14:48

Le réalisme magique de l'Amérique latine est un mélange du réel avec le fantastique.On doit se remonter aux origines espagnoles.Pendant la conquète les conquérants ont apporté leur
tradition culturelle:le Guichote(réalité et fantaisie)Lope de Vega,le
siècle d'Or etc,et avec le temps a eu une influence sur les indigènes autrefois asservis et plus tard déjà plus cultivés qui ont
ajouté des traces de supertitions, de fantaisies que des écrivains
remarquables ont profíté por écrire d'excellents romans.
gabriel Garc'ia Marquez,prix Nobel. Miguel Asturias,prix Nobel.
Alejo Carpentier,inmense écrivain,jorge Amado,Carlos Fuentes,
Vargas Llosa un peu faible por ce sujetmais qui répond aussi à la matiére tous ces auteurs j'en oublie d'autres,appartiennent à l'Amérique Latine du Nord en haut de la nòtre:la Colombie le Cuba
le Mexique ,lËquateur.Chez nous on pourrait ajouter Cortázar mais
jamais Borges qui est paticulièrement unique et différent á tous.
Tous ces auteurs ont étonné le monde littéraire.C'ertes il est vrai
que le réalisme magique de l'Amérique Latine continue á ètre une
expession de richesse créative.de transgression.de manifestations
de l'homme por les réussites sociales.
N'oublions pas qu'ils proviennent de dictatures féroces et leur style
littéraire est une sorte d'évasion de la réalité.
Nous avons de quoi ètre fier.

mes amitiés Amadak
Louba
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyDim 06 Jan 2008, 16:27

Le réalisme magique comporte plusieurs significations, d'après ce que j'ai entendu dire.

J'ai entendu sur ce sujet l' écrivain colombien, Santiago Gamboa qui a écrit sa thèse sur la littérature cubaine à la sorbonne et dont le dernier livre est le syndrôme d' Ulysse.

Dans un échange avec l'écrivain brésilien Luis Raffato, romancier membre du jury du prix de la jeune littérature americaine, tous disaient que le réalisme magique défini par Alejo Carpentier n'avait en fait concerné que Cent ans de solitude de Garcia Marquez, pour s'éteindre ensuite.

Par contre l'expression est demeurée au sens large dans le sens que tu lui donnes :

Citation :
expression de richesse créative, de transgression, de manifestations de l'homme pour les réussites sociales.
N'oublions pas qu'ils proviennent de dictatures féroces et leur style
littéraire est une sorte d'évasion de la réalité.

C'est ainsi que j'ai entendu paco ignacio Taibo 2 en parler, en se revendiquant de son contexte familial révolutionnaire ("sauf du côté des femmes", disait-il, "toujours fourrées à l'église" !) et de ses lectures de romans rocambolesques comme ceux d'alexandre Dumas et tout particulièrement du comte de Monte Cristo.

J'ai déplacé ton billet pour qu'on puisse échanger de façon générale sur les auteurs d'Amérique latine et que tu puisses orienter utilement nos lectures.
bien à toi
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Rotko:je ne peux ètre sur tes talons.   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyDim 06 Jan 2008, 22:46

je suis vraiment éblouie de tes connaissances!!! tu as nommés des
auteurs ignorés por moi ,tu portes une encyclopédie dans ton cerveau Je pense que le sujet m'a dépassée et c'est trés gentil de ta part l'avoir mis sur le forum ,aussi à còté de vrais connaisseurs.Mon prochain sujet sera sur madame Bovary et
j'èspère ne pas faire le ridicule.Je vais essayer de faire un travail
potable,mais je vois déjà que ne suis pas en mesure de répondre
et d'agir avec ces grains de sel tellement intelligents et qui écrivent tant et si bien !!!Rotko malgré mon manque d'aptitude si tu ne me chasses pas j'aimerais rester sur la page parceque
j'apprends beaucoup et on a besoin de toute une vie pour apprendre
merci amadak
Louba
Revenir en haut Aller en bas
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: amadak un nouveau conte de Cortazar por rotko et les grains   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 23 Jan 2008, 18:16

"la ligne de la main" je viens de le traduire je souhaite quii vous plaise.
D'une lettre jetée sur la table sort une ligne qui court sur la planche de bois de sapin et descend par une patte.Il suffit de bien regarder pour découvrir que la ligne continue sur le sol de parquet elle remonte le mur,elle entre dans une estampe qui reproduit un tableau de Boucher,elle dessine le dos d'une femme allongée dans un divan,et finalement elle échappe de la chambre par le toit et descend par la chaine du parafoudre jusqu'á la rue.Là c'est difficile à la suivre à cause de la circulation,mais fixant l'attention on la verra monter sur la roue de l'autobus garé au coin et qui mène au port.Làbas elle descend par le bas de nylon de la passagère la plus blonde,elle entre dans le territoire hostile des duanes,elle rampe,grimpe et zigzague vers le grand quai,et làbas
(c'est difficile à la voir,seulemement les rats la suivent pour grimper
sur le bord) Elle monte sur le bateau aux turbines sonores,elle
court sur le plancher du pont de première classe, elle franchit avec
difficulté la grande écoutille,et dans une cacbine oú un homme
triste boit du cognac et écoute la sirene de départ,elle remonte par la couture du pantalon, par le gilet de tricot,elle se faufile
jusqu'au coude,et avec un dernier effort elle se blottit dans la paume de la main droite,qui en cet instant,commence à se fermer
sur la crosse d'un pistolet
julio Cortazar
amadak
Louba
Revenir en haut Aller en bas
agathe
habitué(e)
agathe


Nombre de messages : 25
Age : 61
Localisation : 13
Date d'inscription : 24/01/2009

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptySam 24 Jan 2009, 17:07

Je n'ai rien à ajouter sur le sujet amérique latine, je trouve que le sujet est très bien cerné par Amadak et rotko, je veux juste ajouter une auteure peu connue, discrète, à l'ombre de son mari Adolfo Bioy Casarès et de sa soeur (Victoria Ocampo) fondatrice de le revue litteraire "SUR " en argentine, Sylvina Ocampo, il ya peu de temps elle n'était pas traduite en français mais c'est chose faite.
Revenir en haut Aller en bas
el duende
habitué(e)
el duende


Nombre de messages : 10
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 30/01/2011

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Mon grain de sel au sujet du réalisme magique...   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMar 01 Fév 2011, 22:19

Je me suis interrogée moi aussi, comme vous tous à la lecture de certains auteurs Sudaméricains sur les origines du réalisme magique.
Pour ma part, je crois (ce n'est qu'une éclairage) que le réalisme magique naît en grande partie au contact de la culture noire, de son imaginaire. Si nous regardons une carte : Garcia Marquez, c'est le Nord de la Colombie, Cartagena de Indias, celle qui regarde vers les Caraïbes, peuplée de colonies d'anciens esclaves. Cuba, Haïti, Le Brésil : pour ma part, le creuset du réalisme Magique est là : le melting pot : espagnols avec leur mysticisme, indiens (enfin ce qu'il en reste) et les noirs dont le monde est magique par essence (vaudou)...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cendreetbraise.fr
julien
pilier
julien


Nombre de messages : 36
Date d'inscription : 26/12/2007

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyVen 04 Fév 2011, 14:50

Le réalisme magique est pratiqué par une littérature qui traite le fantastique, l´irréel, le magique avec familiarité. Faulkner et la littérature de post-guerre (Kafka, surréalisme...) sont les antécédents du réalisme magique, à mon avis. En Espagne Álvaro Cunqueiro a été le premier à faire du réalisme magique.
Revenir en haut Aller en bas
el duende
habitué(e)
el duende


Nombre de messages : 10
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 30/01/2011

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: je vous le concède... :-))   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyVen 04 Fév 2011, 23:52

Surtout que les écrivains sud américains ont toujours eu un oeil fixé sur la vieille Europe...
Cependant, je crois qu'il a trouvé en Amérique latine, un terreau fort propice avec le merveilleux de la culture indigène et que le genre y a trouvé son aboutissement...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cendreetbraise.fr
JeanClaude
neophyte
JeanClaude


Nombre de messages : 6
Age : 75
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 22/05/2010

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 31 Aoû 2011, 19:30

Bonjour,
J'ai lu cet été "Héros et tombes" d'Ernesto Sabato, son meilleur roman semble t-il.
L'histoire d'un amour passionnel avec en arrière plan l'histoire de l'Argentine, avec
le coté obsessionnel, tragique, la démesure et sa folie de ce pays et de l'Amérique
du sud en général personnalisées par la jeune fille, personnage principal du roman.
Je pense que c'est vraiment à lire.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyJeu 26 Avr 2012, 06:52


Avec dans le viseur les œuvres des Argentins Jorge Luis Borges et Julio Cortázar, le Mexicain Paco Ignacio Taibo II, le Colombien Gabriel García Márquez et aujourd’hui Roberto Bolaño, en martyr de la cause, les représentants de la nouvelle génération d’écrivains sud-américains et espagnols ont fort à faire pour se hisser au niveau de leurs imposants ainés.


Roberto Bolaño (Chili)

Rodrigo Fresán (Argentine)

Guillermo Fadanelli (Mexique)

Santiago Gamboa (Colombie)

Juan Francisco Ferré (Espagne)

Eloy Fernandez Porta (Espagne)

Manuel Vilas (Espagne)

Robert Juan-Cantavella (Espagne)

Enrique Vila-Matas (Espagne)

Sergio Gonzalez Rodriguez (Mexique)

Junot Diaz (USA/ République dominicaine)

les auteurs hispaniques d'aujourd'hui avec une petite notice pour chacun.

à propos de la litterature d' Amerique latine R10

Un jeune Argentin vivant à Londres pour qui le Mickey de "l'Apprenti sorcier" est un modèle de rébellion, un cacique de la pampa à vocation d'écrivain qui extorque des fonds pour une organisation de guérilla; un gardien de but chargé d'organiser des matchs de football dans les camps de détention de la dictature militaire ; de jeunes soldats envoyés aux Malouines ayant pour ennemi des "Gurkhas": deux gauchos discourant sur l'invisibilité et le renouveau de la littérature après le meurtre de Borges, tels sont quelques uns des thèmes développés dans les seize récits qui forment le tout premier livre de Rodrigo Fresan, paru en 1999 aux éditions Autrement sous le titre L'homme du bord extérieur..
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Sapho
pilier
Sapho


Nombre de messages : 3529
Age : 78
Localisation : Brabant Wallon
Date d'inscription : 03/08/2012

à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine EmptyMer 15 Jan 2014, 14:04

Le poète argentin Juan Gelman, lauréat du prix Cervantes en 2007, est mort mardi à 83 ans à Mexico, où il s'était installé il y a plus de 20 ans, dernière étape d'un long exil forcé après le coup d'Etat de 1976 en Argentine.



Il était considéré comme l'un des plus grands poètes de langue espagnole ainsi qu'un inlassable pourfendeur des dictatures d'Amérique latine.

Fils d'émigrants ukrainiens, le jeune Gelman peut, malgré les privations matérielles, s'épanouir dans la lecture; il dévore les classiques de la littérature espagnole --Garcilaso, Quevedo, Gongora, Lope de Vega-- et découvre le russe Alexandre Pouchkine.

Sa vie est marquée par son exil et le drame, pendant la dictature militaire en Argentine (1976-1983), de l'assassinat de son fils Marcelo, 20 ans, et de la disparition de sa belle-fille, Maria Claudia Garcia, âgée à l'époque, de 19 ans.

Celle-ci est enlevée à Buenos Aires en 1976 et, alors enceinte, emmenée en Uruguay dans le cadre du plan Condor, un programme de répression des opposants à l'échelle internationale mis en place par les dictatures latino-américaines des années 70 et 80. Le bébé, une fille, est donné illégalement à la famille d'un policier uruguayen.

SES OEUVRES

Créateur aux multiples facettes, poésie certes mais aussi poèmes en prose, une pièce de théâtre : La junta luz (1982), deux opéras : La trampera general et La bicicleta de la muerte en collaboration avec Juan Cedrón et de nombreux articles publiés régulièrement dans Página et publiés sous le titre Prosa de prensa et Nueva prosa de prensa , Juan Gelman croit à la poesía casada con la poesía (la poésie mariée à la poésie) mais n'est pas indifférent au monde qui l'entoure et aux engagements nécessaires qu'il suscite. Il s'inspire autant des grands ancêtres latino-américains (notamment Raúl González Tuñón) que des mystiques espagnols (Saint Jean de la Croix, Thérèse d'Avila) ou des poètes nord-américains. Ses thèmes sont "el amor, la revolución, el otoño, la muerte, la infancia y la poesía" (l'amour, la révolution, l'automne, la mort, l'enfance et la poésie), a-t-il coutume de déclarer. La mémoire et la douleur sont aussi deux signes distinctifs de son écriture.

Marqué par la poésie conversationnelle, écrivant une poésie dominée par l'émotion, la mémoire et un concept particulier de l'obsession créatrice, il reste un des poètes majeurs du siècle par son travail sur la langue et le signifiant ou sa capacité au renouvellement constant. L'intertextualité — et au sens large la transtextualité — est une des caractéristiques de son œuvre multiforme. Il écrit une poésie profondément humaniste et généreuse et a recours à divers hétéronymes : José Galván, Julio Grecco, Sidney West, John Wendell, Dom Pero, Yamanokuchi Ando… En 1994 il publie tout un recueil, Dibaxu, en langue judéo-espagnole.

Juan Gelman a été couronné par de nombreux prix littéraires internationaux : prix Boris Vian en 1987, Prix National de Poésie argentin en 1997, Prix de Littérature Latino-Américaine et Caribéenne Juan Rulfo en 2000, prix Lezama Lima en 2003, Prix Teresa de Ávila en 2004, Prix Ramón López Velarde en 2004, Prix Ibéro-Américain de Poésie Pablo Neruda en 2005, Prix Reina Sofía de Poésie Ibéro-Américaine en 2005. Le 29 novembre 2007 il reçoit le Prix Cervantes, le plus prestigieux des prix littéraires du monde hispanique ; il lui est remis le 23 avril 2008.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





à propos de la litterature d' Amerique latine Empty
MessageSujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine   à propos de la litterature d' Amerique latine Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
à propos de la litterature d' Amerique latine
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Eduardo Galeano - [Uruguay]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature hispanique et lusitanienne-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser