Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

 

 Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
troglodyte
pilier
troglodyte


Nombre de messages : 1058
Age : 54
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 25/01/2006

Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty
MessageSujet: Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]   Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] EmptyJeu 09 Nov 2006, 19:46

Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] 01016643330
le Poisson de jade
et
l'épingle au phénix

traduit du chinois par
Rainier Lanselle
éd. Gallimard


. Adeptes du long voyage, venez ouïr les récits venus d'au-delà des monts et des ans !
. Ces contes ont en commun de traiter bien souvent de l'amour, d'être précédés d'un court poème, voire d'un mini conte d'introduction, d'être truffés de quatrains et de références à l'antiquité et à la mythologie, d'être bien souvent acerbes ou ironiques envers le pouvoir administratif de l'époque Ming, d'être délicieusement annotés dans les marges, et de se clore par une morale très élastique - et propre aux auteurs. A les lire il est aisé de se retrouver, comme par enchantement, à déambuler dans une foire colorée et parfumée, et d'être accroché par la voix nasillarde d'un espiègle conteur. Par la magie du traducteur, tout à coup, on entend le chinois, et les notes savantes vous dispensent l'équivalent de plusieurs heures d'un cours d'histoire et de civilisation chinoises. Un pur bonheur messieurs-dames !
. Ling Mengchu (1580-1644) composa deux recueils de contes nommés tous deux Pai'an jing qi (Histoires extraordinaires à en frapper sur la table) - je raffole de ce titre. Vous pourrez en lire deux extraits, les Moines et les Nonnes. Il y est question de bonzes et de bonzesses qui aiment les gonzesses... hum hum.
. L'auteur du Huanxi Yuanjia (Plaisir et rancune) s'est caché sous le pseudonyme du Pêcheur retiré du lac de l'Ouest ; c'est dire si ses écrits sont sulfureux... Vous en lirez quatre : le Seau d'eau, le Poisson de jade et l'épingle au phénix, Ah ! Quelle tristesse d'avoir un vieux mari et le Crachat.
. Un autre auteur bien planqué derrière le nom d'Immortel d'Ailante du pays de Pei - facile de critiquer cet éventuel manque de courage lorsque comme moi on vit en 2006 dans un pays à peu près démocratique - rédigea le Yi pian qing (Tout pour l'amour) qui est qualifié de "franchement pornographique" par le traducteur. Deux de ses contes sont présentés : les Trois veuves et les Mal mariés - ce dernier à mon goût est bien pauvre mise à part son introduction.
. Le chapitre Cocufieur cocufié nous vient du Fengliu wu (la Vanité des choses de l'amour) issu de l'imagination fertile du Vagabond siégeant parmi les Fleurs.
. Moins de sexe et plus d'enquête, voici Meurtres à Pékin tiré de Zuixing shi (la Pierre qui éveille de l'ivresse) dont le mystérieux auteur est l'Antique Lettré Fou du Pays de Lu Oriental.
. Enfin, venant achever cette liste qui vous a peut-être bien cassé les pieds, deux charmantes historiettes, les Femmes jalouses et Bel ami, tendre épouse tirées du Wu sheng xi (le Théâtre du silence - admirable titre, isn't it ?) du célèbre ... Fonctionnaire des Infimités de l'Eveil du Monde alias Li Yu (1611-1680) dont Rotko nous parle ici dans un post du 26 août.
. En bref, de l'humour, de l'amour, du charmant, du poissard, de la cruauté supplicielle mais toujours beaucoup de vie et de quoi être surpris à chaque page, comme lorsque le magistrat, pour punir une femme infidèle, décide de l'envoyer dans un prieuré :
Citation :
Sur quoi il arrêta la sentence, à la suite de laquelle il écrivit un huitain intitulé Yuzhen entre en religion :

Abandonnant la soie pour la robe de toile,
Elle quittera les siens et se fera moniale.
Adieu, couleurs d'automne dessus le Lac de l'Ouest !
A elle la Doctrine et les tâches modestes !
Délaissant à jamais les postures impudiques,
Sa piété chassera les esprits maléfiques.
A Hangzhou toutefois, son âme, en rêve, ira,
Rencontrant sur le lac son amant d'autrefois.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]   Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] EmptyJeu 09 Nov 2006, 19:52

Même traducteur, Rainier Lanselle, même mention du jade dans le titre
Le cheval de Jade,quatre contes chinois du XVIIe siecle, Picquier poche.
contes traduits et presentés par Rainier Lanselle.

L'un ne pense qu'au sexe et l'autre qu'au sentiment !!
la nouvelle-titre est un regal !

"Le cheval de jade" raconte l'histoire du fils d'un mandarin : obsédé sexuel, il est cloitré au domicile par son père qui craint ses debordements. La mère, aveugle sur son fils, obtient qu'il ait un droit de sortie.

On suit ses mésaventures, puis les tribulations d'un marchand accusé par le debauché d'être à l'origine de ses malheurs. Les situations cocasses s'enchainent avec rapidité. Les dialogues du père soucieux de respectabilité et de la mère soutenant son fils contre toutes les preuves, relevent de la bonne comedie.

Enfin, les aventures du marchand sont à la fois picaresques, merveilleuses, et haletantes. Tout est réussi ! un morceau de bravoure irrésistible de drôlerie pp 165-166 : comment prendre au piège des singes gibbons avec des socques et une jarre de vin.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]   Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] EmptyJeu 09 Nov 2006, 19:53

"La belle et le lettré".

Enfant à qui tout fut donné, le lettré, bien déconnecté de la vie commune, s'en va, nouveau don quichotte sentimental, à la recherche de l'amour idéal et de l'âme soeur. Cruelles desillusions ! il rencontre des jeunes filles moqueuses, qui trouvent en lui une cible parfaite.

C'est auprès d'une prostituée au grand coeur qu'il trouve l'echo de ses aspirations livresques. La vie lui réserve encore bien des tours de sa façon, et finalement, il se remet à ses chères etudes, qui, prix de l'effort recompensé, lui offriront à la fois diplômes prestigieux et réussite sentimentale.

On voit la critique des valeurs romanesques. La malice de l'auteur, resté anonyme, comme beaucoup à cette époque, trouve dans ce jeune intello naïf matière à un divertissement caustique. Notre "heros" qui croyait avoir tout perdu, a joué à "qui perd gagne", et lui qui croyait tout savoir n'avait rien compris....
.
Le travail de Rainier Lanselle est remarquable, pour les notes comme pour la traduction.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]   Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] EmptyJeu 09 Nov 2006, 19:59

Troglodyte
Citation :
venant achever cette liste qui vous a peut-être bien cassé les pieds

ah ! mais pas du tout ! le menu est très appétissant, merci !
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
troglodyte
pilier
troglodyte


Nombre de messages : 1058
Age : 54
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 25/01/2006

Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]   Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] EmptyJeu 09 Nov 2006, 19:59

Rotko a écrit:
Le travail de Rainier Lanselle est remarquable, pour les notes comme pour la traduction.
Il m'épate dans les poèmes ; j'imagine que passer du chinois au français en faisant des rimes doit être extrèmement délicat.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]   Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Douze contes chinois du XVIIe siècle - [Chine]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Andries Van Eertvelt.(XVIIe Flamand).
» Sei Shonagon (XIe siecle japonais)
» Henri Troyat

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Asie :: Littérature chinoise-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser