Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Mauricio Rosencof - [Uruguay]

Aller en bas 
AuteurMessage
Tchipette
Animation
Tchipette


Nombre de messages : 3927
Age : 61
Date d'inscription : 19/11/2007

Mauricio Rosencof - [Uruguay] Empty
MessageSujet: Mauricio Rosencof - [Uruguay]   Mauricio Rosencof - [Uruguay] EmptyJeu 21 Avr 2011, 19:09

Mauricio Rosencof est né en 1933 en Uruguay. Ses parents, juifs polonais ont émigrés un peu avant sa naissance. Son frère aîné est né en Pologne.
Mauricio Rosencof fit partie du mouvement de libération des tupamaros. Après le coup d'état de 1973, il est resté enfermé 12 an, seul, dans une cellule de 2m sur 1m50, avec la lumière artificielle en permanence.
Pendant ses 12 années de prison, il imagine ces lettre à son père, racontant sa famille et sa détention. Avec beaucoup d'humour malgré tout.


Les lettres qui ne sont jamais arrivées
Il y a trois parties : Jours de quartiers, jours de guerre qui retrace son enfance en Uruguay et l'histoire de sa famille ; La lettre qui décrit ce jeune uruguayen qui ne parle pas yiddish, et ses relations avec son père, à qui cette lettre est destiné "Viejo", mais qui est mort ; et Jours intemporels où il retrace ses 12 années de détention, ses interrogations, son regret de ne pas avoir parlé avec ses parents de ses origines.

Il n'y a pas de mélo dans ce livre terrible ; des souvenirs, des interrogations, des doutes, de très belles pages sur la mémoire et sur la transmission.

Citation :
Les juifs jouent presque toujours du violon. Plus rarement du piano, parce que voyager léger est essentiel. Tu te vois embarquer un piano pour fuir un pogrom ?
[ ]Viejo, tout ici n'est que silence. Malgré tout, parfois, je m'arrête au centre de mes deux mètres carrés et je cale le violon sous le menton. Je le maintiens, et pendant que la main gauche règle les clés pour accorder, de la droite - avec l'archet de soie blanche sur lequel je viens de déposer une larme de paraffine, le pied gauche légèrement avancé - je marque la cadence, viejo...Mais ce qui me reviens en mémoire, c'est un air de tango !


Parce qu'emprisonné, un homme garde toute son imagination.
Revenir en haut Aller en bas
 
Mauricio Rosencof - [Uruguay]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Mario Benedetti - [Uruguay]
» Carlos Liscano - [Uruguay]
» Onetti - [Uruguay]
» Eduardo Galeano - [Uruguay]
» Horacio Quiroga - [Uruguay]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature hispanique et lusitanienne-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser