Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

 

 Fabio Geda

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyVen 04 Mar 2011, 09:56

J'ai terminé dans la nuit Dans la mer il y a des crocodiles, publié dans la même collection que Ru de Kim Thuy qui m'avait enthousiasmée. Je situe le récit de Fabio Geda un cran en-dessous mais il m'a bien plu. Court (174 pages), il présente d'abord l'intérêt d'une histoire vraie qui allie l'insupportable au merveilleux, mêlant le pire et le meilleur en l'homme. Même si on a entendu ou lu beaucoup de choses sur les clandestins, parfois comme ici des enfants, l'attention est retenue par la justesse de ton, une certaine retenue aussi malgré les horreurs évoquées.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptySam 05 Mar 2011, 10:59

sa notice sur Evene

Educateur auprès de jeunes immigrés, membre de l'association militante Gruppo Abele, Fabio Geda se lance dans l'écriture en 2007 avec 'Pendant le reste du voyage,j'ai tiré sur les indiens'. Ce premier roman remarqué, sélectionné pour le prestigieux prix Strega, fait l'objet de plusieurs traductions en Europe.

Pendant le reste du voyage, j'ai tiré sur les Indiens chez Gaia, traduction Augusta Nechtschein .

Turin, décembre 2003. Emil, roumain en situation irrégulière, n'a que treize ans et son sac Jansport où il garde précieusement ses BD de Tex, "le cow-boy qui gagne toujours". Il porte aussi sur lui les lettres de son fantasque de grand-père qui fait un théâtre de rue qualifié de "violemment pacifique" par les autorités. Seul, Emil n'a d'autre choix que de partir à la recherche du grand-père qui se trouve... quelque part en Europe

Dans la mer il y a des crocodiles : L'histoire vraie d'Enaiatollah Akbari - est chez Liana Levi

Dans un entretien Fabio Gedda raconte comment il a rencontré le personnage de son livre et quelles ont été ses règles d'ecriture.

Nicyrle, j'ai l'impression que tu as fait une bonne pêche "entre les crocodiles" Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyMar 08 Mar 2011, 23:12

Je crois en effet avoir fait une bonne pêche au milieu des crocodiles.

Le livre commence un peu comme un conte : un enfant afghan d’âge incertain (peut-être dix ans, il n’en sait rien car l’état civil n’existe pas à Ghazni, son village natal) raconte comment un matin il s’est réveillé seul, sa mère ayant disparu. C’est elle qui lui a fait franchir la frontière du Pakistan, en le cachant sous sa burka lors des contrôles incessants. La veille au soir, elle l’a serré contre elle un peu plus longtemps que d’habitude et lui a fait promettre trois choses : ne jamais prendre de drogue, ne jamais user d’armes, ne jamais voler ou escroquer quiconque.
Cinq chapitres se succèdent, chacun consacré au pays où se trouve Enaiat : Afghanistan, Iran, Turquie, Grèce, Italie enfin. Au début du livre, une carte aide le lecteur à suivre le long chemin d’Enaiat car son voyage durera cinq ans. De courts apartés en italique interrompent parfois le récit, introduisant des pauses au cours desquelles l’auteur dialogue avec son jeune interlocuteur, peut-être pour introduire un changement de rythme, peut-être pour nous rappeler que finalement il s’en est sorti, peut-être pour mettre l’accent sur des situations ou des réactions insolites, des étonnements de l’écrivain aussi, alors que pour Enaiat, tout semble relever de l’évidence, y compris le pire.
Citation :
Comment on trouve un endroit pour grandir, Enaiat ? Comment on le distingue d’un autre ?
Tu le reconnais parce que tu n’as plus envie de t’en aller. Bien sûr, il n’est pas parfait. Ça n’existe pas, un endroit parfait. Mais il existe des endroits où, au moins, personne ne cherche à te faire du mal.
L’écriture est sobre, dépouillée, mais non dénuée d’humour et souvent de poésie :
Citation :
Depuis ce jour, l’école est fermée. Sans école, la vie ressemble à de la cendre.
Citation :
Mon corps a dormi, mais dans mes rêves j’étais éveillé. Je marchais dans le désert.
Les passages les plus terribles, ceux par exemple qui racontent les durs travaux qu’Enaiat doit accomplir pour survivre ou la marche harassante de 26 jours dans la montagne glaciale (12 clandestins y perdront la vie) pour gagner la Turquie depuis l’Iran ou encore le voyage hallucinant de 3 jours, entassé avec 50 compagnons d’infortune dans les 50 cm. du double-fond d’un camion turc, tous ces passages racontent l’impensable avec simplicité, sans insistance, sans mots inutiles :
Citation :
Cinquante centimètres pour nous asseoir, les bras autour des jambes, les genoux contre la poitrine, le cou penché pour caler la tête entre les genoux.
Ils nous ont donné deux bouteilles chacun : une pleine et une vide. La pleine pour l’eau. La vide pour le pipi.
Nous n’étions pas serrés : nous étions plus que serrés. Une poignée de riz dans la main. Quand ils ont fermé, l’obscurité nous a effacés. Je me suis senti suffoquer. […] Je sentais le poids des pierres sur ma nuque, le poids de l’air et de la nuit sur les pierres, le poids du ciel et des étoiles. Je me suis mis à respirer par le nez, mais je n’aspirais que de la poussière. J’ai essayé de respirer par la bouche, mais ça me faisait mal à la poitrine. J’aurais voulu respirer par les oreilles ou par les cheveux, comme les plantes qui absorbent l’humidité de l’air. Mais je n’étais pas une plante, et il n’y avait pas d’air.
Et puis, au milieu des difficultés surgissent des moments magiques, des rencontres, encore une fois comme dans un conte : l’homme qui explique à Enaiat que sa mère l’a abandonné par amour, pour lui sauver la vie, la vieille femme grecque qui l’héberge, l’habille et lui paye son billet de bus, le cycliste qui lui donne 20 euros en Italie, le jeune garçon qui guide ses premiers pas à Venise, d’autres encore…

A la lecture, j’ai pensé que j’aimerais faire lire ce beau livre à un adolescent de mon entourage, susceptible de s’y intéresser et d’en tirer certains enseignements. Or justement, j’ai lu dans l’interview signalée par Rotko (merci) qu’Enaiat avait demandé avec insistance à Fabio Geda d’écrire dans un langage simple de façon à ce que ce livre « soit accessible à un public adolescent ».
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyVen 11 Mar 2011, 06:38



l'itinéraire insensé que Fabio Geda décrit n'a rien d'unique. Il ressemble à celui de milliers d'autres enfants. Pour l'année 2010, les responsables de l'association France Terre d'Asile ont recensé 1500 mineurs émigrés, et parmi eux un tiers de petits Afghans. Tous ont connu la même histoire, ballottés au milieu de l'océan mais prêts à tout pour s'en sortir. «Un jour, j'ai lu que le choix d'émigrer naît du besoin de respirer. C'est vrai. L'espoir d'une vie meilleure, dit Enaiat, est plus fort que tout autre sentiment.»

l'article de bibliobs montre, après Nicyrle, que Dans la mer il y a des crocodiles fait un tabac.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyVen 11 Mar 2011, 22:33

C'est vrai, ce destin n'a hélas rien d'exceptionnel mais ainsi raconté il se lit comme un roman et en acquiert une force certaine.

Voici un florilège de citations que j’aimerais retenir et que prudemment j’ai notées !

Enaiat explique l’origine de son ethnie et son destin tragique :
Citation :
La région où nous vivions, la province de Ghazni, n’est habitée que par des Hazaras, c’est-à-dire des Afghans comme moi, avec les yeux en amande et le nez écrasé, un peu plus plat que les autres […] : ce sont les traits des peuples mongols. Certains prétendent que nous sommes les descendants de l’armée de Gengis Khan. D’autres affirment que les pères de nos pères étaient les Kushani, les anciens habitants de ces terres, les légendaires constructeurs des bouddhas de Bamiyan. D’autres disent que nous sommes des esclaves, et qu’il faut nous traiter comme tels.

Citation :
Les talibans ont un dicton : aux Tadjiks le Tadjikistan, aux Ouzbeks, l’Ouzbékistan, aux Hazaras le Goristan. Gor signifie tombe
.

Il pense souvent à sa mère et se rappelle ses sages conseils :
Citation :
Il faut toujours avoir un désir devant soi, comme une carotte devant un âne, parce que c’est en essayant de satisfaire ses désirs qu’on trouve la force de se relever, il faut toujours avoir un rêve au-dessus de la tête, quel qu’il soit, alors, la vie vaudra la peine d’être vécue.

Parfois ce sont des commentaires ou des réflexions qui semblent relever de l’évidence pour le jeune Afghan et qui frappent par leur sage sobriété ou leur réalisme :
Citation :
Beaucoup de gens pensent que les talibans sont afghans, mais ce n’est pas vrai. Bien sûr, il y a aussi des Afghans parmi eux, mais pas seulement. Ce sont des ignorants du monde entier qui empêchent les enfants d’apprendre : ils ont peur que nous comprenions qu’ils n’agissent pas pour Dieu mais pour leur propre compte.

Citation :
Je n’ai pas envie de parler des gens. Je n’ai pas envie de parler des lieux. Ce n’est pas important.
Pourquoi ?
Les faits sont importants. L’histoire est importante. Ce qui change ta vie, c’est ce qui t’arrive, pas les lieux ni les gens.

Citation :
… la ville [il s’agit d’Athènes au moment des travaux préparatoires pour les Jeux Olympiques de 2004] avait besoin de main-d’œuvre au noir et, pour faire bonne figure face au monde, je crois, la police fermait les yeux.
De temps en temps, les immigrés sont une arme secrète.

Parfois une simple réflexion, très sobre, devient poignante :

Citation :
Un instant, Hamid [ouvrier qui est sorti de l’enceinte du chantier pour faire des courses, au risque d’être reconduit à la frontière] s’est arrêté d’empiler les paquets de riz et de féculents. Il est resté immobile. Je n’ai jamais peur, Enaiat, a-t-il dit. Et j’ai toujours peur. Je ne sais plus faire la différence.

Enfin il arrive que le texte se teinte d’humour, que ce soit le héros qui parle :

Citation :
le temps passait. Les secondes, les minutes, les heures, les jours, les semaines. Les mois. Le tic-tac de ma vie. J’aurais voulu acheter une montre pour donner un sens au passage du temps, une montre qui donne l’heure et la date, qui mesure la pousse des ongles et des cheveux, qui me dise de combien je vieillissais.

Ou l’auteur :

Citation :
Enaiatollah a fini de raconter son histoire peu de temps après avoir eu vingt et un ans (peut-être). C’est le commissariat qui a décidé de la date de son anniversaire : le 1er septembre. Il vient de découvrir qu’il y a vraiment des crocodiles dans la mer.


Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptySam 12 Mar 2011, 14:13

pour Nicyrle:
chère amie, un livre retentissant qui permet de mieux comprendre la vie bouleversante des immigrés clandestins. Ce livre a et aura du succès. Tes citations
éveillent l'intérêt du lecteur et son point sensible.
J'ai lu L'interwiew à Geda, un commentaire qui éclaire la pensée de l'auteur, je vais essayer de citer un petit extrait:

Quel était votre but en écrivant ce livre ?

Mon unique objectif, quand j’écris une histoire, c’est de la raconter, de la diffuser, car je crois sincèrement au pouvoir de la narration. Chaque histoire porte en elle certaines vérités et si les gens le souhaitent, ils peuvent laisser cette vérité entrer dans leur vie. Chaque histoire est un peu comme une paire de lunettes : une fois qu’on les porte, on ne peut plus regarder le monde comme avant. Voilà, j’espère que cette histoire pourra changer le regard de ses lecteurs. Beaucoup de personnes me disent qu’après avoir lu l’histoire d’Enaiat, ils ne regardent plus les migrants de la même façon. C’est exactement le résultat que je souhaitais obtenir
Revenir en haut Aller en bas
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptySam 12 Mar 2011, 14:51

Toute l'interview est intéressante et éclairante mais la citation que tu as choisie, chère Amadak, est particulièrement révélatrice à la fois des intentions de l'auteur - et, avec lui, d'Enaiat - et du pouvoir d'une histoire racontée avec talent.
Tu as lu Dans la mer, il y a des crocodiles ou tu comptes le faire ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyLun 14 Mar 2011, 13:50

pour Nicyrle:
Pas lu encore, j'espère le trouver en espagnol, un livre qui fair réfléchir. Merci de l'avoir présenté sur GDS.
Revenir en haut Aller en bas
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyLun 14 Mar 2011, 14:14

Amadak a écrit:
pour Nicyrle:
Pas lu encore, j'espère le trouver en espagnol, un livre qui fair réfléchir. Merci de l'avoir présenté sur GDS.
Avec plaisir biz ; j'espère que tu vas trouver ; tiens-nous au courant.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyLun 14 Mar 2011, 22:38

pour Nicyrle:

je suis vraiment découragée, toute la journée à la recherche de ce livre. Il n'existe dans aucune de nos librairies, même les plus importantes. Je me suis mise en contact
avec la Chambre des affaires Littéraires et personne ne connaît. J'ai expliqué que ce livre a été traduit en plusieurs langues et que le journal "el país" lui a consacré un excellent article Il se peut qu'il ne soit pas arrivé chez nous encore et j'aurai besoin de connaître l'éditeur ou la maison d'edition, pour qu'ils cherchent eux aussi. Comme je suis fâchée , tant d'effort pour rien, sans aucun regret.
Revenir en haut Aller en bas
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyMer 16 Mar 2011, 12:52

Désolée, Amadak, et pardon pour le retard mis à te répondre mais j'étais en panne d'internet !

L'éditeur italien est : Baldini Castoldi Dalai editore (titre italien : Nel mare ci sono i coccodrilli)

L'éditeur français est : Editions Liana Levi, avec un site internet : www.lianalevi.fr

Bonne chance ! biz
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
Natalia
pilier
Natalia


Nombre de messages : 9409
Age : 58
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 10/01/2011

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyJeu 31 Mar 2011, 11:36

La séquence exact des gestes sortira en avril chez Gaîa .Traduit de l'italien par Augusta Nechtschein ISBN: 978-2-84720-181-9 272 pages - format 13x22 - 21 €

fabio Geda - Fabio Geda Sequenceexacted

4 ème de couverture ( chez l'éditeur ):

Marta a douze ans et une vie qui n’est pas celle d’une petite fille, entre une mère alcoolique et un père souvent absent. Marta s’occupe de ses frères et sœur. Jusqu’au drame. Sa petite sœur se noie accidentellement, et la mère perd la garde des enfants.Corrado a

seize ans et une obsession : trouver de l’argent pour organiser une grande fête à la sortie de prison de sa mère. Jeune rebelle, il flirte avec la délinquance.

Marta et Corrado se rencontrent dans un foyer de Turin. Pour les éducateurs comme Ascanio : c’est un vrai sacerdoce de s’occuper de ces jeunes. Même s’il doute parfois, s’épanche sur son blog, et ne sait comment déclarer sa flamme à la douce Elisa. Comme si les

adultes eux-mêmes avaient « perdu le mode d’emploi, indécis sur la séquence exacte des gestes qui permet de réduire la distance entre les êtres ».


Ce topic me tente beaucoup !!

Ils ont les deux titres à ma médiathèque cheers
Revenir en haut Aller en bas
Amadak
pilier
Amadak


Nombre de messages : 3859
Localisation : Buenos-Aires
Date d'inscription : 08/12/2007

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyJeu 31 Mar 2011, 12:46

pour Natalia:
comme tu es veinarde!! avoir ces livres à la bibliothèque, tu excites ma jalousie; une amie à moi étudie l'italien, lundi prochain je serai avec elle, je vais lui demander si elle peut se renseigner avec ses prof.
Revenir en haut Aller en bas
Natalia
pilier
Natalia


Nombre de messages : 9409
Age : 58
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 10/01/2011

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyJeu 31 Mar 2011, 13:59

Oui Amadak tu as raison j'ai beaucoup de chance que ma bibliothèque possède un bon fonds en livres contemporains, pour les classiques c'est plus difficile. Ma bibliothèque fait partie d'un réseau, donc 4 bibliothèques au total. Quand un titre n'est pas dans ma ville je peux l'avoir sur une autre bibliothèque ou alors la bibliothécaire le fait venir de la bibliothèque de Loire atlantique ou même le commande.

J'espère que ton amie pourra t'aider Smile
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyJeu 07 Avr 2011, 16:53

Je lis actuellement Dans la mer il y a les crocodiles, et je confirme tout ce qu'a dit Nicyrle.
1/2

A force de retenue dans l'expression, le lecteur a parfois l'impression d'une vie banale, faite de peurs et d'issues de secours, acceptées comme le lot quotidien.

Le passage qui m'a le plus frappé : l'irruption du taliban - puis de ses congénères, demandant la fermeture de l'école fréquentée par Enaiat.

Si Enaiat est l'objet de mauvais traitements, de toutes sortes, ce qu'on imagine fort bien malheureusement, il rencontre des adultes qui lui donnent de bons conseils, et sait mener sa barque au mieux des circonstances.

les dialogues entre l'enfant et Fabio Geda montrent leur rapport de confiance et la liberté que l'auteur laisse au narrateur. On saisit aussi la réalité de ce qui est raconté.

Pour consoler Amadak, je dirai que tous les livres dont on parle ne sont pas tous"à lire absolument", et que celui-ci, qui intéresse, n'est pas irremplaçable.

j'en suis à la page 100 sur 174. juste avant le voyage en Turquie, fort éprouvant, c'est vrai !
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptySam 09 Avr 2011, 15:51

Dans la mer il y a les crocodiles.

2/2

Les voyages vers la Turquie, puis, vers la Grèce, et enfin jusqu’à l’Italie font frémir puisqu’ils montrent à quel point est précaire la vie des immigrants clandestins, cherchant par tous les moyens à échapper à des conditions de vie inacceptables. Ici le récit devient plus émouvant puisqu’il s’agit d’un jeune garçon, et qu’on se pose la question : comment faire dans de telles situations ?

On voit aussi un panorama de l’humanité propre à donner des cauchemars : la traque incessante de la police qui ne fait pas de sentiment, c’est peu de le dire, avec les clandestins. Pourtant le récit d’Enaiat ne montre pas d’amertume.

Quelques figures éclairent le récit, parfois avec une dose d’humour, : les retrouvailles d’amis perdus de vue, ou des rencontres de personnes ouvertes et généreuses qui entrouvrent la porte ;
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyDim 10 Avr 2011, 07:25

Tu as raison, Rotko, ce livre ne fait pas partie de ceux "à lire absolument" ; ce n'est pas de la grande littérature, mais il a une valeur de document frappant parce qu'il prend l'allure d'un roman et que, par ailleurs, "il n'en rajoute pas".
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyLun 11 Avr 2011, 05:57

Comment sont traités les migrants en France à Calais :

Chaque jour, les militants de No Border filment les brimades infligées aux migrants de passage. Sélection et reportage.

Rue 89 donne les videos et commente les pratiques.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyMar 19 Juil 2011, 04:52



fabio Geda - Fabio Geda Fabio10

272 p. chez Gaïa.

Ascanio travaille dans un foyer qui accueille des adolescents difficiles à Turin.

Citation :
« Quand il avait choisi ce travail, il savait qu’il allait devoir se transformer en un mixer pour les résidus émotionnels des enfants, en une cuvette de W.-C dans laquelle ils vomiraient leur passé. Ce qu’il ne savait pas, c’est que cette odeur de vomi le suivrait à jamais ».

Ce récit raconte son travail mais aussi la vie qui le mène, comme son amour pour sa collègue Elisa. Il raconte aussi la vie de ces enfants qui l’accompagnent.


Actualitté.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyDim 10 Juin 2012, 04:55

Dans la mer il y a les crocodiles. est le n°1 d'un défi lecteurs.

Tout le monde a apprécié l'itinéraire courageux et l'optimisme de l'enfant, les scènes émouvantes, et le rapport avec l'actualité, puisque la trame de ce récit est une experience vécue.

Pour la forme, certains ont dit y voir un récit trop factuel, sans qu'on voie les pensées profondes de l'enfant. Pour autant, avait-il le loisir de se poser des questions dans l'urgence ? l'enfant vit plus au jour le jour qu'un adolescent plus âgé, sensible aux hasards et dangers qu'il redoute.

Il ne faut pas oublier non plus que le récit est réécrit par l'éducateur, à partir d'un témoignage.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
nicyrle
pilier
nicyrle


Nombre de messages : 5882
Age : 81
Localisation : Tout en bas, sous les orangers
Date d'inscription : 05/02/2008

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyDim 10 Juin 2012, 07:22

rotko a écrit:
Dans la mer il y a les crocodiles. est le n°1 d'un défi lecteurs.

Tout le monde a apprécié l'itinéraire courageux et l'optimisme de l'enfant, les scènes émouvantes, et le rapport avec l'actualité, puisque la trame de ce récit est une experience vécue.

Pour la forme, certains ont dit y voir un récit trop factuel, sans qu'on voie les pensées profondes de l'enfant. Pour autant, avait-il le loisir de se poser des questions dans l'urgence ? l'enfant vit plus au jour le jour qu'un adolescent plus âgé, sensible aux hasards et dangers qu'il redoute.

Il ne faut pas oublier non plus que le récit est réécrit par l'éducateur, à partir d'un témoignage.
Se rappeler aussi qu'Enaiat, le héros, a demandé avec insistance à F. Geda d'écrire dans un style simple qui soit accessible à un public jeune, en particulier les adolescents, et que l'auteur lui-même a voulu présenter des faits, des réalités vécues par nombre d'enfants. Pour ma part, j'ai trouvé que cette manière d'écrire avait aussi le mérite de montrer que, quelle que soit la situation ou presque, un enfant reste un enfant et ne saurait analyser ce qu'il vit et ce qu'il voit comme le ferait un adulte : à mes yeux, s'en trouve renforcée l'impression d'authenticité.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yrle.com/nic
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda EmptyDim 10 Juin 2012, 07:36

Totalement d'accord avec toi. Vu que ce livre a fait partie d'un défi lecteurs (j'avais lu grâce à toi Nicyrle, le livre avant ce défi lecteurs), je rajoute au fil les réflexions entendues delapart de différents lecteurs dans la séance finale.

ici le public avait choisi deux livres étiquetés "jeunesse"(1)

N°1 le dragon de glace de Mikael Engström chez la joie de lire.

N°1ex aequo Dans la mer il y a des crocodiles de fabio Geda.

(1) soit que les livres mettent en scène des enfants ou ados, soit qu'ils s'adressent à des jeunes, chacun l'entend comme il veut.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Contenu sponsorisé





fabio Geda - Fabio Geda Empty
MessageSujet: Re: Fabio Geda   fabio Geda - Fabio Geda Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Fabio Geda
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature dite européenne: du Sud, du Nord et de l'Est-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser