Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | Mia Couto (Mozambique) | |
| | Auteur | Message |
---|
rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Mia Couto (Mozambique) Sam 16 Fév 2013, 10:32 | |
| - Citation :
- L'Accordeur de silences (en poche, éd. Points), est une promesse de transe onirique sans précédent, à la fois douloureuse et lumineuse, aux côtés d'un enfant cloîtré par son père dans le désert, et occupé à rédiger son journal intime sur des cartes à jouer microscopiques.
L'article de télérama est élogieux sur Poisons de Dieu, remèdes du diable paru chez Métailié. Or donc, piquée de curiosité, une amie a lu l’accordeur de silences, 237 p chez Metailié. - Citation :
- « La première fois que j’ai vu une femme j’avais onze ans et je me suis trouvé soudainement si désarmé que j’ai fondu en larmes. Je vivais dans un désert habité uniquement par cinq hommes. Mon père avait donné un nom à ce coin perdu : Jésusalem. C’était cette terre-là où Jésus devrait se décrucifier. Et point, final. Mon vieux, Silvestre Vitalício, nous avait expliqué que c’en était fini du monde et que nous étions les derniers survivants. Après l’horizon ne figuraient plus que des territoires sans vie qu’il appelait vaguement “l’Autre-Côté” ».
Dans la réserve de chasse isolée, au coeur d’un Mozambique dévasté par les guerres, le monde de Mwanito, l’accordeur de silences, né pour se taire, va voler en éclats avec l’arrivée d’une femme inconnue qui mettra Silvestre, le maître de ce monde désolé, en face de sa culpabilité. Mia Couto, admirateur du Brésilien Guimarães Rosa, tire de la langue du Mozambique, belle, tragique, drôle, énigmatique, tout son pouvoir de création d’un univers littéraire plein d’invention, de poésie et d’ironieTrès bons echos ; j'essaierai d'en savoir plus | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Dim 17 Fév 2013, 06:46 | |
|
- Viens mon enfant, viens m'aider à rester silencieux.
A la fin de la journée, mon vieux se calait sur la chaise de la terrasse. Et il en était ainsi toutes les nuits : je m'asseyais à ses pieds, regardant les étoiles la-haut dans le ciel noir. Mon père fermait les yeux, sa tête dodelinant d'un côté à l'autre, comme si un compas règlait cette tranquillité. Puis, inspirant profondément, il disait :
- Ce silence-là est leplus beau que j'ai entendu jusqu'à aujourd'hui. Je te remercie, Mwanito.
| |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Mar 19 Fév 2013, 16:28 | |
| | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Mer 20 Fév 2013, 16:19 | |
| L'accordeur de silences est traduit du Portugais 'Mozambique ) par Elizabeth Monteiro Rodriguez.
1/2
L’accordeur de silences est à la fois un livre très organisé (Parties, chapitres, ce qui facilite la lecture ), plein de fantaisie et de poésie.
Ce livre repose sur une écriture qui sait façonner des univers, celui de l’enfant qui s’interroge sur ce qu’il vit, tout en participant des secrets de la minuscule communauté à laquelle il appartient, et celui du Mozambique où l’homme paraît, du moins avec les personnages présents, lié aux animaux et aux arbres, mais aussi oscillant entre le pays d’Afrique originaire et le Portugal, ancien colonisateur.
Au départ l’enfant raconte : tenu à l’écart du monde, dans un endroit désolé appelé Jésussalem, il ne comprend pas plus cet isolement que la conduite de son père ou les bribes d’éclaircissement données par son frère aîné, qui, lui a connu une vie antérieure, normale, ie en société.
Pour Miwano, le souvenir d’une mère qu’il n’a pas connue, hante son entourage : chagrin, culpabilité, bannissement ? comment s’y retrouver au milieu de ces questions non élucidées.
Ce n’est pas l’ânesse, ou l‘ancien soldat compagnon de son père, ou cet oncle, visiteur intermittent, en contact avec le monde extérieur (le « monde de l’autre côté ») qui pourront lui répondre…
Il rêve, écoute, songe, au milieu de trésors dérisoires, un jeu de cartes, ou des balles de fusil…
| |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Ven 22 Fév 2013, 09:00 | |
| L'accordeur de silences, chez Metailié.
2/2
Peur et mensonges
Après la séparation, le retour dans le « monde de l’autre côté ». Une femme rejoint le groupuscule familial, mettant les plaies à vif, et les questions à l’ordre du jour.
Chacun doit résoudre ses problèmes, y compris et surtout le Père, auteur de la réclusion, toujours avide de cérémonial loufoque :
« la pompeuse apparition de Sylvestre se produisit : simulant une voiture, il émettait des sons intermittents de sirène. La pièce de théâtre était simple : une autorité arrivait. Il fit comme si on lui ouvrait la portière d’une voiture imaginée. Avec arrogance, il grimpa sur un podium inexistant et proclama
- Mesdames et Messieurs. Le sujet de cette réunion est de la plus extrême gravité. J’ai reçu des rapports alarmants des Forces de défense et de sécurité.
Nous restâmes silencieux, dans l’attente. A mes côtés, Marta semblait enthousiasmée et elle murmurait : « Fantastique, c’est un acteur d’enfer ! »
Parcourant longuement l’assistance, le regard inquisiteur de l’orateur s’arrêta sur mon frère. Son bras accusateur ne se fit pas attendre
-Toi, jeune citoyen ![…]
- A partir de maintenant, ici il n’y a plus ni « papa » ni aucun père qui tienne. A partir d’aujourdhui je suis l’Autorité. Ou mieux, je suis le Président.
Faisant semblant de descendre de son faux podium, il frôla nos pieds, fixant chacun de nous. Devant la Portugaise, il présenta ses respects, et lui ôta son appareil photo
- Confisqué. Il vous sera rendu à la sortie du territoire, chère madame. Sans pellicule, bien entendu. Je le remets à mon ministre de l’Intérieur.
Les accents de la Comédie ne font pas oublier qu’on remonte aux racines de la Douleur, et les drames soupçonnés par l’enfant trouvent leur explicitation, sans doute leur résolution.
Un très beau livre, original et sensible.
On en parlerait partout si l’auteur était américain, même de 3e rang. Ici il s’agit d’un auteur mozambicain, et de talent. Il reste donc, et c’est bien injuste, à l’arrière plan. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Sam 23 Fév 2013, 05:19 | |
| Mia Couto
premier auteur mozambicain, fils de portugais qui ont émigré au Mozambique au milieu du XXe siècle.
Terre somnambule est son premier roman, publié en 1992 et il reçut le prix national de la fiction de l'association des écrivains mozambicains en 1995. Il fut considéré comme l'un des douze meilleurs livres africains du XXe siècle. Actuellement, Mia Couto est biologiste dans le Parc Transfrontalier du Limpopo.
Sans doute l'un des écrivains les plus célèbres de son pays, son œuvre est traduite dans plusieurs langues. Dans beaucoup de ses ouvrages, Mia Couto recrée une langue portugaise poétique et influencée par le Mozambique. Il produit ainsi un nouveau modèle narratif africain.
Wikipedia. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Jeu 22 Aoû 2013, 16:45 | |
| Poisons de Dieu, remèdes du diable, chez Metailié. Sidonio Roza, le médecin, se rend à Vila Cacimba au Mozambique pour retrouver la trace de Déolinda, dont il est tombé amoureux au cours d’un congrès à Lisbonne. Il découvre une famille et une maison déroutantes, à l’image de la localité qui vit en vase clos, en proie à des rumeurs diverses, parcourue de maladies inhérentes au régime : c’est la caserne, le foyer d’infection. Tour à tour le médecin échange avec les membres du couple, dont les rapports sont variables, empreints de tromperies et de ruses consenties. Comment s’y retrouver ? Sidonio est « l’étranger », celui qui ne comprend pas l’esprit du lieu, les paroles des protagonistes, et les usages de la maison. Nourri du désir de retrouver Deolinda, il se prête à bien des démarches, sans trop savoir si on le considère comme un hôte providentiel ou un Blanc qu’on berne. Le récit est prenant, les descriptions et dialogues suscitent le désarroi, au point que le lecteur semble éprouver les mêmes difficultés que le docteur Sidonio. Peut-être ne pouvons-nous comprendre des mentalités et usages différents, et vivons-nous dans nos fictions sans réussir de vrais contacts.Le récit se lit facilement, sans rien résoudre de définitif ; au moins la fin remet-elle une partie des données à plat. J’ai trouvé cette lecture passionnante. | |
| | | Ysandre pilier
Nombre de messages : 18014 Age : 121 Localisation : sud ouest Date d'inscription : 25/06/2009
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) Mer 25 Sep 2013, 10:02 | |
| je vais regarder si je le trouve ? l'accordeur de silence je n'ai pas l'air, comme ça .... mais j'aime le silence, et je sais l'écouter. Je dis ça, parce que beaucoup sont gênés, veulent le rompre avec des riens, du bruit, de la musique... quand j'écoute le silence, je l'écoute vraiment. Bien sûr, dans ce livre, il est imposé. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Mia Couto (Mozambique) | |
| |
| | | | Mia Couto (Mozambique) | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|