Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

 

 Alain Bentolila et le langage.

Aller en bas 
AuteurMessage
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

bentolila - Alain Bentolila et le langage. Empty
MessageSujet: Alain Bentolila et le langage.   bentolila - Alain Bentolila et le langage. EmptySam 30 Juin 2012, 08:50


Citation :

La langue est faite pour parler à ceux qu'on n'aime pas, pour leur dire des choses qu'ils n'aimeront sans doute pas.

Le flux contrôlé des mots, la succession tranquille des phrases diffèrent le passage à l'acte ; ils donnent une chance à deux intelligences d'en rester aux mots plutôt que d'en venir aux mains ;


Alain Bentolila.

Sarabennada a écrit:
mais également pour communiquer avec ceux qu'on aime bien, pour leur dire des choses sympa et plus agréable à entendre
.

Tu as raison, Sarabennada, et Bentolila commence son livre par une anecdote personnelle

bentolila - Alain Bentolila et le langage. Ben10

200 p. chez Odile Jacob.

Un jour sa fille de 3 mois et demi refuse de s'alimenter. Refus obstiné. Jusqu'au jour où son épouse explique à l'enfant que son absence n'est pas manque d'amour, mais obligation professionnelle. Elle le dit lentement, sans tordre la langue pour l'"adapter", l'enfant comprend et change son attitude.

Le linguiste de Paris V se penche donc sur l'accès aux mots, il montre comment par et dans les langues s'opèrent la communication et la comprehension. Etape initiale fondamentale, où les parents en tant que médiateurs, sont déterminants.

Ce premier chapitre de 65 pages repose sur des connaissances et développements précis que chacun aurait plaisir et bénéfice à lire.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

bentolila - Alain Bentolila et le langage. Empty
MessageSujet: Re: Alain Bentolila et le langage.   bentolila - Alain Bentolila et le langage. EmptyDim 01 Juil 2012, 06:45



l'accès aux mots

Bentolila retrace l'itineraire del'enfant vers lesmots puis vers l'apprentissage des articulations du langage. il rappelle que le mot désigne l'absence de l'objet, et préconise un jeu : cacher l'objet pour que l'enfant (etymologiquement qui ne parle pas encore bien, voire presque pas !) le rappelle en prononçant son nom.

le nom est d'ailleurs souvent individualisé et deformé, le "noursse" désigne l'ours de l'enfant, bien personnel par l'odeur et le pelage usé, et non celui de la vitrine du magasin...

Ensuite, le regroupement des mots "noursse pâti" est un essai de communication que l'adulte doit écouter et faire préciser avec une écoute bienveillante.

Attitude décisive, selon Bentolila ; car renoncer à comprendre ce que veut dire l'enfant, serait montrer del'indifférence, voire du rejet, et l'ancrer à plus ou moins long terme, dans le silence !

bentolila va très loin, cela aurait des conséquences jusque sur la pratique de la lecture.

j'apprécie ces données car
1) elles viennent du specialiste reconnu et qui fait autorité dans les milieux concernés,

2) il a travaillé sur le terrain, en particulier dans des maternelles pour voir l'evolution de la pratique du langage.

Dernier argument : cela rejoint ce que dit Caroline Eliacheff.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

bentolila - Alain Bentolila et le langage. Empty
MessageSujet: Re: Alain Bentolila et le langage.   bentolila - Alain Bentolila et le langage. EmptyMar 03 Juil 2012, 11:09

On sait que le nom désignant un objet ou un concept est parfaitement arbitraire, mais il est toujours tentant d'établir un rapport entre les sonorités et le mot désigné.

Ainsi on se réjouit des onomatopées :

Citation :
La poule caquette, Le poussin pépie, Le ramier roucoule, etc.

d'autres jeux existent, qui instituent des parentés de hasard.

- L’anagramme de « chien » fait « niche »,

- L’anagramme de « guérison » est « soigneur »,

- « Endolori » est l’anagramme de son antonyme « indolore »

- « triomphe »ne rime avec aucun nom commun de la langue française,

idem pour « quatorze », « quinze », « pauvre », « meurtre », « monstre », « belge », « goinfre »
ou « larve ».
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Contenu sponsorisé





bentolila - Alain Bentolila et le langage. Empty
MessageSujet: Re: Alain Bentolila et le langage.   bentolila - Alain Bentolila et le langage. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Alain Bentolila et le langage.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» les tics de langage
» CITATIONS et PROVERBES
» le double langage
» Master Sociologie du langage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: "Autres lectures" :: Sciences humaines et documents-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser