Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Tchekov

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Tchekov   Tchekov EmptyMar 22 Aoû 2006, 06:19

Anton Tchekov, Ce fou de Platonov, L’arche.

Non seulement la société est en décomposition comme on se plaît à le dire à propos des pièces de Tchekov, mais elle est sérieusement imbibée !

Quelque 18 personnages évoluent dans un ballet incertain. On les reconnaît en cours de route, bien que plusieurs portent diverses appellations selon les interlocuteurs.

Il faut aussi différencier le père du fils, l’épouse de la maîtresse, ou de la sœur. Certains cherchent de l’argent, d’autres, de l’amour, parfois les deux quand il s’agit d’épouser une riche veuve ou de rentrer dans ses fonds.

Rien n’est donc simple à la seule lecture, et la mise en scène doit choisir entre rendre comiques les épisodes cocasses qui émaillent les différentes rencontres, ou tirer vers le pitoyable et le tragique des dialogues menaçants, les hésitations constantes de Platonov ou les tentatives de meurtre contre lui.

Quant à Platonov, entre deux vins et entre trois ou quatre femmes, on se demande quel est son itinéraire et s’il le maîtrise bien. La réponse est négative.

Cette pièce, sans doute la première de Tchekov, écrite en 1880 fut représentée à Leningrad en 1923, après avoir connu des refontes successives.
Un beau sujet d’étude pour le metteur en scène, à l’heure des choix de représentation ! Voici un point de vue professionnel :ICI
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyLun 04 Juin 2007, 11:04

Tchekov a le vent en poupe, et c'est tant mieux !

La cerisaie d’Anton Tchekhov sur la mise en scène
de Jean-Louis Martin-Barbaz et qui était representée au théâtre de l’ouest parisien avec bonheur selon les critiques sera au Festival d'Anjou [Angers] le Mercredi 20 juin 2007, au Château du Plessis-Macé.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyLun 04 Juin 2007, 11:14

Mieux encore !
la traduction de tchekov par André Markowicz et Françoise Morvan chez Babel Actes Sud, permet à Stephane Braunschweig de faire une mise en scène tonique des trois soeurs au theâtre de la colline;

du 22 mai au 23 juin 2007.

L'equipe de "tout arrive" sur France-culture est enthousiaste cheers
Vêtements, decors, interpretations, nouvelle vision roborative, les critiques sont unanimes : c'est bien !

Les Trois Sœurs ou l’existence sans horizon de trois jeunes femmes, arrivées là dans les bagages de leur père, commandant de brigade, et qui rêvent de retourner là où elles ont passé leur enfance : à Moscou.
Mais rien n'est perdu, et le spectacle redonne du tonus !
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Anton Tchekhov [Russie] 33 évanouissements   Tchekov EmptySam 21 Mar 2009, 06:36

Pendant que les Parisiens vont voir La Cerisaie, d'Anton Tchekhov (traduction de Françoise Morvan et André Markowicz). dans la mise en scène d' Alain Françon, au Théâtre national de la Colline,( 15, rue Malte-Brun, Paris-20e) un spectacle bouleversant d'humanité dit le monde, je suis allé voir 33 évanouissements, soit l'addition de trois pièces : la fête de la banque, l'ours, et la demande en mariage.

La compagnie les Affranchis s'appuyait sur une création de Vsevolod Meyerhold, metteur en scène historique fusillé le 2 fevrier 1940.

Un décor ingénieux d'échelles doubles et quelques barres parallèles montraient la volonté sportive des acteurs, sans ajouter grand chose au texte, sinon une grande mobilité.

La fête de la banque m'a ennuyé, avec de lassantes redites, "L'ours" était sans doute mal dégrossi, mais la demande en mariage propose un texte qui passe la rampe, et dont la dynamique rebondit au rythme des contradictions des intervenants.

Tout se terminait donc bien dans le spectacle, malgré les "33 évanouissements" lourdement programmés dans le titre.

Un autre fil Tchekhov ici.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Moon
Animation
Moon


Nombre de messages : 8306
Age : 34
Localisation : Seattle
Date d'inscription : 16/12/2006

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptySam 21 Mar 2009, 08:11

J'ai vu l'Oncle vania aux Bouffes du nord la semaine dernière avec Philippe Torreton, Agnès Sourdillon, Didier Bénureau, Jean-Pierre Bagot, Joséphine Derenne, Marie Bunel et Maria Verdi.

Citation :
Dans une immense maison, par un chaud après-midi d'été, suivi d'une nuit d'orage, se croisent et se toisent les destins des personnages suspendus entre l'illusion de leurs désirs et la solitude implacable de leurs existences. Dans un dernier sursaut pour combattre la peur de s'être trompé, de ne pas avoir vécu pleinement, chacun tente d'aimer, de haïr, de détruire.

Dans un texte crépusculaire, Tchekhov est au plus près des thèmes qui font la beauté de son oeuvre. Dans le terrain vague entre la fin d'un monde et le commencement incertain d'un autre, l'histoire nous parle du temps, des changements inexorables, de la fin des illusions, de la grandeur et de la faiblesse des hommes, en identifiant le vide de chacun à la perte symbolique de cette maison-mère.

Claudia Stavisky, qui dirige le Théâtre des Célestins à Lyon, passe avec aisance d’un répertoire contemporain – celui de La Femme d’avant de Roland Schimmelpfennig à Anton Tchekhov et Oncle Vania. L’œuvre exprime l’idée maîtresse de l’auteur, celle de la nécessité de la résignation à la vie de tous les jours. Cette version d’Oncle Vania souligne l’épaisseur et la profondeur de chaque personnage. Elle dévoile, peu à peu, la réalité des vies sacrifiées. Les plus humbles s’avèrent peut-être plus glorieux que la figure hautaine d’une réussite vide de sens et de sentiment. Entre fatalisme et révolte avortée, c’est toute l’âme russe que l’on retrouve dans ce drame, celui de la résignation, des ambitions abandonnées et de la vie qui suit son cours inexorablement.

Texte français André Markowicz et Françoise Morvan.

Les acteurs étaient vraiment excellent si l'on excepte celle qui jouait Sonia - pas vraiment dans le ton. Au niveau des décors il n'y avait pas une grande recherche et il était difficile de se rendre compte qu'on était en plein été.
Mais dans l'ensemble c'était une bonne représentation. C'était la première fois que j'allais voir une pièce de Tchekhov et je n'ai pas été déçue.
Revenir en haut Aller en bas
http://lumiereaout.canalblog.com/
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyDim 22 Mar 2009, 15:01

je reviens sur mes "33 évanouissements"

Selon la notice du spectacle, Meyerhold voulait mettre en lumière "l’état physique défaillant de ses personnages qui ne cessent de s’évaporer, de s’éparpiller, de s’évanouir " car il voit en Tchekhov une critique d’un « siècle neurasthénique », marqué par le goût de la gloriole et des joies illusoires.

D’où le parti pris de la mise en scène du spectacle que j’ai vu : les protagonistes tombent périodiquement inertes sur le sol tandis qu’en contrepoint des acteurs sportifs se déplacent à toute vitesse sur le plateau ou grimpent lestement sur les échelles doubles.

La question que je me pose : en rajoutant au texte, ne risque -t-on pas d’en faire une caricature ou d’étouffer le rire à trop souligner l’aspect farcesque par des « évanouissements«  systématiques ?

Si on veut « moderniser » Tchekhov, autant alléger dans « la fête de la banque » les tirades contre les femmes qui ne passent plus actuellement, et se débarrasser des effets sportifs inutiles dans « la demande en mariage » où le texte, bien structuré, se suffit à lui-même ?
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Darek
habitué(e)
Darek


Nombre de messages : 19
Age : 53
Localisation : Ailleurs
Date d'inscription : 21/10/2010

Tchekov Empty
MessageSujet: " Les Trois soeurs"   Tchekov EmptyDim 14 Nov 2010, 21:10


Je n’avais lu de Tchekhov que son roman « La Steppe », un récit de voyage à travers la steppe russe, une plaine immense avec ses orages et ses nuits froides, les bergers semi-nomades et les cavaliers ; c’est l’histoire d’un enfant qui passe par le vaste monde pour découvrir une autre vie au terme d’un merveilleux voyage initiatique. Ce roman dont Tchekhov disait qu’il était son chef d’œuvre, par l’ampleur du sujet et les vastes horizons qu’il décrit, est pourtant tout à fait dans le style des œuvres de l’auteur : « Il faut s’attacher à de petits détails et les grouper de telle façon qu’une fois le livre fermé, devant les yeux, se forme un tableau » (Tchekhov).
Je suis entrain de lire une pièce de théâtre, « Les Trois sœurs », et j’y retrouve toute l’élégance, le raffinement du style de Tchékhov.
On sent notre esprit s’égarer progressivement dans un rythme lent, sans action mais pas sans tension. Et comme en musique, les plus grandes émotions peuvent provenir des nuances les plus fines.
Nous somme dans une petite ville de province russe au début du XXe siècle, une ville de garnison qui suinte d’ennui. Les sœurs Prozorov y sont arrivés dix ans plus tôt avec leur père, général de brigade. Mais elles ont grandi à Moscou, et n’ont qu’un rêve : y retourner. Olga exprime ainsi tout son désir de revenir à Moscou, leur ville :

« Ce matin, je me suis réveillé, j’ai vu ces flots de lumière, j’ai vu le printemps, et quelque chose de joyeux s’est réveillé dans mon âme, et j’ai eu une envie folle de rentrer à la maison ».

Tous les espoirs des trois soeurs reposent sur leur frère, Andrei, qui doit étudier pour devenir professeur d’université à Moscou, et les sortir de leur vie étriquée. Mais les rires sonnent faux et une atmosphère de fin de siècle flotte sur cette petite société. On devine que le départ à Moscou pour une vie de rêve n’aura pas lieu…
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar



Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyMar 31 Jan 2012, 00:43

J'ai lu La Cerisaie pour Tchekov,mais jamais vu la piece de theatre franchement. En effet le rubrique du theatre est tres riche je vai le decouvrir un peu.Il me semble que je vais aimer le theatre plus que le cinema siffle
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyJeu 13 Déc 2012, 16:41


je révise l'argument de la mouette

Dans La Mouette un jeune homme s’affronte à sa mère, cherche en vain à lui faire reconnaître sa valeur, puis finit par déclarer forfait. Le jeune homme voudrait bien transformer le monde - et, pour lui, cela veut dire réinventer le théâtre ; la mère et son amant, eux, préfèrent prendre leur plaisir en pactisant avec l’art et le monde tels qu’ils sont. Narcissisme de l’adolescence contre égoïsme de l’âge mûr ?

Tchékhov a fait de l’art le terrain de prédilection des passions, des illusions et des conflits des personnages de La Mouette. Ici, si l’on n’est pas artiste, on aurait voulu l’être : il n’est pas jusqu’au régisseur du domaine ou au médecin du district qui ne soit obsédé par l’engagement artistique, comme s’il était la seule réparation possible pour des vies évidées de sens, le lieu rêvé de la jouissance au milieu de tant de frustrations.


Voir ce site pour une analyse fouillée
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyVen 14 Déc 2012, 09:14

LA MOUETTE, de Anton Tchekhov, traduction Antoine Vitez chez Actes Sud (Le Livre de poche)

mise en scène, Frédéric Bélier-Garcia

avec Arkadina Nicole Garcia, Nina Ophelia Kolb, Macha Agnès Pontier, Paulina Brigitte Rouän, Medvedenko Eric Berger, Trigorine Magne-Håvard Brekke.

Commençons par le bon point : le décor. il met en valeur la machinerie, change souvent, tire la pièce vers le spectaculaire, ce qui est contestable.

Pour le reste, hum hum Cool : les voix ; nicole Garcia n'a pas une voix qui porte, trop sourde, et Trigorine a un accent qui plombe ses paroles.

Certains parlent trop bas, d'autres crient, la musique est trop forte et indiscrète.

j'étais au balcon, d'autres au fond de l'orchestre entendaient mal et ont dit avoir assisté à "une pièce brouillonne". Les acteurs m'ont paru s'agiter perpétuellement. Bref, pour moi comme pour ceux que j'ai rencontrés, on est passé un peu à côté de la pièce de tchekov.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyVen 14 Déc 2012, 09:23

le Figaro vu une autre pièce !(dans un autre théâtre).

montée de façon réaliste par Christian Bélier-Garcia, la pièce de Tchekhov restitue magnifiquement la«petite musique» propre à l'auteur russe. Empreinte de nostalgie et de détresse qui laisse les protagonistes frustrés et insatisfaits. «L'amour, c'est la seule chose qui peut donner le bonheur», affirme l'écrivain célèbre Trigorine (le comédien norvégien Magne-Havard Brekke), amant d'Arkadina, alors que tout ici parle de la difficulté d'aimer.

Fluide et clair, le texte expose, sans pathos, les tourments des personnages dans le décor intimiste et astucieux de Sophie Perez et sur les mu­siques romantiques du compositeur anglais Edward Elgar. Pendant deux heures trente, on est émus et enchantés par ce «quintal d'amour» que voulait transmettre Tchekhov.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov EmptyMar 18 Déc 2012, 05:42



A Genevilliers, une adaptation japonaise de Tchékhov, Les trois soeurs version Androïde

L’histoire se déroule dans une époque plus ou moins proche de la nôtre, dans une ville de province désindustrialisée. A l’occasion du départ d’un des amis de la famille des « trois sœurs », maris, collègues, amis, sont réunis dans le salon de l’une d’entre-elles. La cadette est considérée comme morte depuis onze ans et a été remplacée par un androïde conçu par le père, lui-même décédé.

Seuls les deux autres sœurs et le frère savent qu’elle a choisi en vérité de vivre recluse chez elle et de laisser vivre son androïde à sa place. Le moment de révélation pour l’entourage de la famille sera aussi l’occasion de lever le voile sur la cause du traumatisme qui l’a fait fuir le contact du monde extérieur.


Tout l'article.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Contenu sponsorisé





Tchekov Empty
MessageSujet: Re: Tchekov   Tchekov Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Tchekov
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Anton Tchekov [Russie]
» Tchekov et les bagnes de sakhaline

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: SPECTACLES :: Scènes et tréteaux-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser