Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | Amos Oz [Israël] | |
|
+6Tchipette Amadak Seb Moon rotko coline 10 participants | |
Auteur | Message |
---|
coline pilier
Nombre de messages : 3986 Date d'inscription : 04/01/2006
| Sujet: Amos Oz [Israël] Jeu 30 Nov 2006, 14:26 | |
| Soudain dans la forêt profonde
C’est un conte…Un conte pour qui ?...A priori pour les enfants…Pas trop petits tout de même…L’écriture d’Amos Oz est très belle, pas si simple…Pour les grands enfants alors ?...Mais les ados n’aiment plus lire des contes…Pour les adultes ?...Il me semble que c’est eux qu’il va toucher…en tout cas, il m’a touchée et j’ai eu un grand bonheur à le lire…
L’histoire se passe dans un village maudit cerné de forêts épaisses et sombres où personne ne doit s’aventurer. C’est ce que recommandent les adultes aux enfants:« la forêt est dangereuse », « méfiez-vous des montagnes », « n’importe quel arbuste peut tramer quelque chose » … Les forêts sont le royaume de Nehi, une créature mystérieuse qui parcourt parfois les rues du village le soir, aussi chaque famille ferme très tôt ses fenêtres, ses volets.
« Le village était morose et gris. Les montagnes, les forêts, les nuages et le vent le cernaient de toutes parts. On ne voyait pratiquement pas de visiteurs et nul voyageur ne s’y aventurait jamais : c’étaient quelque trente ou quarante maisonnettes, dispersées dans une vallée encaissée, entourée de montagnes escarpées. L’unique route, qui s’y arrêtait parce qu’elle ne pouvait aller plus loin, passait par une brèche entre les montagnes : c’était le bout du monde. »
«Personne ne s'y attardait plus de deux nuits, écrit Oz, car l'endroit était maudit: un étrange silence y régnait en permanence, on n'entendait jamais une vache meugler, un âne braire ou un oiseau gazouiller. Les oies sauvages ne traversaient pas le ciel et les habitants se parlaient à peine.»
Les animaux, en effet, ont tous déserté le village et personne ne veut s’en souvenir ni parler de la vie « d'avant ». Seule Emmanuela, l'institutrice enseigne encore aux élèves à quoi ressemblaient ces animaux disparus. N’en ayant jamais vu, ses élèves se moquent d’elle. Sauf Nimi, un petit garçon qui, ayant disparu durant trois semaines, est rentré en hennissant et tous le repoussent. Deux enfants inséparables, Matti et Maya, décident un jour de s'aventurer dans la forêt afin d'élucider le mystère …
Je ne vous dévoilerai pas ce qu’ils vont découvrir, bien sûr…Mais sachez que derrière ce conte se cachent des messages essentiels. De tolérance et d’espoir… Il parle d’exclusion, d’exil… de la détresse ceux qui sont rejetés et des dangers que ces exclus peuvent représenter quand ils décident de se venger…
Amos Oz est le fondateur du mouvement La paix maintenant (entre Israël et la Palestine). « [...] toutes les créatures vivant à la surface de la planète, les hommes, les bêtes, les oiseaux, les poissons, les reptiles et les autres bestioles rampantes sont très semblables malgré leurs multiples différences [...] nous connaissons tous la surprise et la peur, éprouvons la fatigue ou la faim, et chacun d’entre nous est attiré, rebuté, paniqué ou dégoûté par quelque chose. [...] Et tous autant que nous sommes, oiseau, ver de terre, chat, enfant, loup, faisons de notre mieux pour nous garder de la douleur ou du danger, mais prenons des risques chaque fois que nous nous mettons en quête de nourriture, de divertissements, d’aventures, d’émotions fortes, ou que nous recherchons le pouvoir ou le plaisir. »
Il donne à rêver au final d’un monde où « nous travaillerons, aimerons, nous nous promènerons, chanterons, jouerons de la musique, nous nous divertirons et bavarderons sans jamais plus être le bourreau ou la victime d’autrui et sans plus nous moquer les uns des autres. » Un vieux sage donne ce conseil aux enfants :«Prenez garde de ne pas contracter la maladie du mépris et de la raillerie. Au contraire, tâchez d'en protéger vos camarades. Parlez-leur. Parlez aussi aux insulteurs et aux agresseurs. Parlez et parlez encore, sans vous décourager.» | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Jeu 30 Nov 2006, 16:58 | |
| le livre est paru chez Gallimard, et comme le souligne bien Coline, il est porteur de messages essentiels de "tolérance et d'espoir". Vous trouverez ci -dessous un entretien d'Amos OZ qui date de juin 2002. | |
| | | Moon Animation
Nombre de messages : 8306 Age : 34 Localisation : Seattle Date d'inscription : 16/12/2006
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mer 27 Déc 2006, 09:57 | |
| J'ai terminé hier soir Dans la forêt profonde et ce livre m'a beaucoup touché. Tout au long du livre on découvre un monde qui bien que différent du notre en un point essentiel, l'absence d'animaux, n'est pas sans rappeler de nombreuses réalités ; l'existence d'un souffre douleur dans une communauté, l'intolérance, la peur de l'inconnu, la vengeance, la violence. J'ai été tout du long happée par ce récit, malgrès les quelques répétitions, et la fin m'a particulièrement marquée. - Spoiler:
Nul doute qu'ils seraient ravis de retrouver leurs vaches, poursuivit Nehi, alors que le sentier s'enfonçait sous d'épaisses frondaisons, cinq ou six lacets plus loin. De même que les chevaux, les poules, les chèvres, les oies, les moutons et les colombes. Et il y en aurait toujours qui s'attacheraient à leurs chiens, à leurs chats, et là leurs oiseaux. Mais qu'en serait-il des rats ? Des vers de terre ? Des cafards, des moustiques et des araignées ? De Nimi ? Ou de moi ?
Maintenant question d'importance. Quelqu'un a-t-il lu une histoire d'amour et de ténèbres considéré comme l'un des chef d'oeuvre d'Amos Oz ?
Dernière édition par le Sam 19 Jan 2008, 09:59, édité 2 fois | |
| | | coline pilier
Nombre de messages : 3986 Date d'inscription : 04/01/2006
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mer 27 Déc 2006, 10:53 | |
| - Moon a écrit:
- Maintenant question d'importance. Quelqu'un a-t-il lu une histoire d'amour et de ténèbres considéré comme l'un des chef d'oeuvre d'Amos Oz ?
Je suis heureuse que ce conte t'ai touchée aussi Moon...Je l'ai trouvé si beau!.. Et aussi tellement différent de ce que nous avons les uns et les autres l'habitude de lire. Quel voyage que de se laisser emmener par un conte de temps à autres, sans résistance, avec juste l'envie d'être emporté loin, ailleurs...Et de réaliser au final que l'auteur, au cours du voyage, nous a amené, sans en avoir l'air, à réfléchir, à penser à notre vie et notre monde quotidiens... J'ai le livre Histoire d'amour et de ténèbres qui m'attend...comme beaucoup d'autres... Parmi ceux que je me garde comme des trésors...J'en parlerai lorsque je l'aurai lu... | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Sam 19 Jan 2008, 06:15 | |
| clic ! Avec «Vie et mort en quatre rimes», chez Gallimard, Amos OZ se débarrasse de son aura. Dans une réflexion sur les interférences de la sphere publique et privée de l'ecrivain, il fait de la comédie littéraire un portrait caustique et de lui-même un autoportrait irrévérencieux. - Citation :
- Comment ça vit, un écrivain? Comment ça travaille? Comment ça rêve? Comment ça germe, la fiction? Réponse dans ce roman badin et ludique,
le temps | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mer 20 Fév 2008, 18:46 | |
| notice biographique pour le salon du livre 2008
Amos Oz, né à Jérusalem en 1939, est l’écrivain israélien le plus connu dans le monde. Il est également professeur de littérature à l’Université Ben Gourion de Beer-Sheva. Cofondateur du mouvement « La paix maintenant », il est l’un des partisans les plus fervents de la solution d’un double État au conflit israélo-palestinien. Après son service militaire, Amos Oz étudie la philosophie et la littérature et écrit dans le journal des kibboutzim et le quotidien Davar. Il publie ses premiers récits en 1965, et son premier roman date de 1966. Depuis, il écrit sans discontinuer, publiant environ un livre par an.
Amos Oz a obtenu quelques-uns des prix les plus prestigieux de son pays et particulièrement le Prix Israël de littérature en 1998 lors du cinquantième anniversaire de l’indépendance d’Israël.
En 2005, il reçoit le Goethe-Preis de la ville de Francfort et en 2006, le titre de Docteur Honoris Causa de Philosophie à l’université Hébraïque de Jérusalem.
Ses œuvres sont traduites dans près de trente-cinq langues dans le monde. Son autobiographie, Une histoire d’amour et de ténèbres, considérée comme son chef-d’œuvre, a été saluée unanimement par la critique littéraire. Son dernier roman, Vie et mort en quatre rimes, est une réflexion subtile sur les arcanes de la création littéraire. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mer 20 Fév 2008, 18:47 | |
| sa bibliographie
Vie et mort en quatre rimes, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Gallimard, 2008 Soudain dans la forêt profonde, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Gallimard, 2006 Comment guérir un fanatique, essais, trad. par Sylvie Cohen, éd. Gallimard, 2006 Ailleurs peut-être, roman, trad. par Judith Kauffmann, éd. Gallimard, 2006 ; Folio n° 4422, 2006 Une histoire d’amour et de ténèbres, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Gallimard, 2004 ; Folio n°4265, 2005 Ne dis pas la nuit, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Calmann-Lévy, 2005, épuisé Aidez-nous à divorcer ! Israël Palestine : deux Etats maintenant, essai, Gallimard, 2004 L’histoire commence, essai, trad. par Sylvie Cohen, éd. Calmann-Lévy, 2003 Seule la mer, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Gallimard, 2002 ; Folio n° 4185, 2005 Une panthère dans la cave, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd.Calmann-Lévy, 1997 ; Folio n° 4032, 2004 Mon Michaël, roman, trad. par Rina Viers, éd. Gallimard ; Folio n° 2756, 1995 Les deux morts de ma grand-mère, essais, trad. de l’hébreu par Flore Abergel et de l’anglais par Anne Rabinovitch, éd.Calmann-Lévy, 1995 ; Folio n° 4031, 2004 Connaître une femme, roman, trad. par Sylvie Cohen, Calmann-Lévy, 1991 La Boîte noire, roman, trad. par Sylvie Cohen, Calmann-Lévy, 1988 Mon vélo et autres aventures, jeunesse, trad. par Jacques Pinto, Stock, 1986 Un juste repos, roman, trad. par Guy Séniak, éd. Calmann-Lévy, 1986 ; Folio n° 2802, 1996 La colline du mauvais conseil, roman, trad. par Jacques Pinto, éd. Calmann-Lévy, 1978 Toucher l’eau, toucher le vent, roman, trad. par Rina Viers, éd. Calmann-Lévy, 1976 ; Folio n° 2951, 1997 Jusqu’à la mort, roman, trad. par Rina Viers éd. Calmann-Lévy, 1974 La troisième sphère, roman, trad. par Sylvie Cohen, éd. Calmann-Lévy, 1993 Les terres du chacal, nouvelles, trad. par Jacques Pinto, éd. Stock, 1987 Les voix d’Israël, roman, trad. par Guy Seniak, éd. Calmann-Levy, 1983 | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Jeu 28 Fév 2008, 07:18 | |
| un bref aperçu de la panthère dans la cave chez Folio.
Dans le contexte de la lutte des résistants juifs contre les Anglais pour fonder Israël, Profi, le jeune garçon, s'invente avec des camarades un monde imaginaire plein d'espionnage et d'actions secrètes.
Il s'interroge aussi sur la notion d'"ennemi" car il s'entend bien avec un soldat anglais qu'il initie à l'hebreu contre des cours d'anglais.
Pendant ce temps là, les parents prêtent réellement assistance aux résistants, sans tenir au courant Profi qui est fasciné par la bibliothèque parentale.
Une lecture facile, avec un humour qui dédramatise le contexte et s'interroge sur les rapports humains "hérités" de visions partisanes. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Jeu 28 Fév 2008, 07:26 | |
| l'ami de Profi, le sergent Dunlop : - Citation :
- C'était un homme plutôt grand et corpulent, mais très doux. Un peu cartilagineux. Malgré son uniforme, son pistolet, ses galons, son matricule étincelant et son képi noir, il semblait continuellement hébété, comme ébloui par le contraste entre l'ombre et une vive lumière.
On aurait dit qu'il avait perdu un objet précieux qu'il ne se rappelait pas avoir égaré, pas plus qu'il ne se souvenait de ce dont il s'agissait ni de ce qu'il en ferait s'il venait à le retrouver.
Il arpentait ainsi continuellement les pièces, les corridors, les caves, les celliers, de son monde intérieur sans savoir comment reconnaître l'objet si, d'aventure, il le rencontrait au gré de ses pérégrinations. | |
| | | Seb pilier
Nombre de messages : 950 Date d'inscription : 26/02/2008
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Jeu 28 Fév 2008, 09:33 | |
| Oui, j'avais bien aimé la description de l'univers du jeune garçon, le mélange des sentiments amoureux et des rêves chevaleresques, ainsi que sa fascination pour les livres, qui fait qu'il prend la vie un peu comme un roman d'espionnage. Sebhome PS tu vois Rotko, c'est pas de l'ouverture d'esprit, ça? | |
| | | Amadak pilier
Nombre de messages : 3859 Localisation : Buenos-Aires Date d'inscription : 08/12/2007
| Sujet: amadak pour grains de sel et rotko Ven 29 Fév 2008, 23:16 | |
| Amos Oz: je n'ait rien de lui, mais je connaissais son histoire,son mouvement politique et j'ai vu le moment où il a obtenu un prix en Espagne de la main du roi Juan Carlos et j'ai écouté son discours qui a été très intéressant où il parlait de paix maintenant.Après avoir lu vos messages, probablment je le lirai. merci à tous. Amadak Louba | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Sam 01 Mar 2008, 06:41 | |
| - Sebhome a écrit:
- c'est pas de l'ouverture d'esprit, ça?
oui, je t'approuve. la traduction de la panthère dans la cave m' a paru bonne : en particulier dans l'épisode du repas qui se lit sur deux plans : l'un culinaire, l'autre érotique, des fois que les entrées seraient des préliminaires | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Jeu 06 Mar 2008, 12:03 | |
| Dans Une histoire d'amour et de ténèbres, Amos oz fixe les règles du jeu avec son lecteur : on en parle sur le fil qu'est ce qu'un bon lecteur, et l'auteur fustige le "mauvais lecteur", celui qui a - Citation :
- une méfiance hostile, une rancune vertueuse et puritaine envers la création, les jeux de séduction, l'ambiguité, la musique, l'inspiration, l'imagination elle-même. Il consentira peut-être à s'aventurer dans une création littéraire complexe à condition qu'on lui promette
le message ideologique et les ragots en clair. Amos Oz veut donc que ses écrits qualifiés d'autobiographiques ne soient pas réduits à un tract politique ou à une thèse ideologique, pas plus qu'à une confession intime. Il faut y voir un texte littéraire à part entière avec les habiletés et les charmes d'une belle écriture. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Lun 10 Mar 2008, 10:32 | |
| A lire Une histoire d’amour et de ténèbres, on allie le plaisir d’une découverte historique à un plaisir littéraire. L’auteur a beau dire qu’il n’aime pas ni le lecteur paresseux, ni le lecteur sociologique, ni le lecteur voyeur, ce préambule pp 40 à 42 tient plus d’ une mise en garde que d’ une condamnation absolue. Le lecteur paresseux ne s’aventure pas dans « Une histoire », pavé de 543 pages dans l’édition Gallimard, et le livre demande une certaine concentration puisqu’il mêle l’histoire familiale à la naissance d’Israël, avec l’évocation d’une enfance dont Une panthère dans la cave avait donné quelques grands traits romanesques. Le livre fourmille d’indications sociologiques et historiques, soit par des indications personnelles : - Citation :
- « A l’époque, quasiment tout le monde à Jérusalem, était poète, écrivain, chercheur, penseur, savant ou réformateur/ le titre de docteur ne m’impressionne pas : les hôtes de mon grand oncle Yosef et de ma grand tante Tsippora étaient tous professeurs ou docteurs. »
soit par les multiples intervenants d’origines diverses dans le récit, ou par des renvois explicites aux souvenirs personnels de sa mère, au journal de sa tante, ou à des témoignages répertoriés. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Lun 10 Mar 2008, 10:34 | |
| Les rapports respectifs de ces intellectuels de premier plan sont rapportés avec délicieuse ironie. - Citation :
- Une politesse glaciale s’abattait sur la rue quand ces deux-là; le professeur Klausner et M. Agnon se rencontraient. Ils soulevaient à peine leur chapeau avec une légère inclinaison de tête, chacun souhaitant intérieurement alter ego de sombrer au fond de l’abîme universel : mon grand oncle Yosef dédaignait Agnon auquel il reprochait son style verbeux, provincial, avec ses artifices liturgiques chichiteux.
Quant au vindicatif et rancunier M.Agnon, il avait fini par décocher à mon grand oncle Yosef une de ses flèches sardoniques sous les traits du professeur Bachlam dans l’un de ses romans, Shira. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Amos Oz à la radio Mar 11 Mar 2008, 05:38 | |
| - Citation :
- À l’occasion du Salon du Livre consacré à Israël
Réalisation de Luc Jean-Reynaud
« Lecteur – mon ami, mon frère – ne t’y trompe pas. Metsoudat-Ram n’est pas le miroir du monde. Ses habitants ne sont pas d’ici. Le village est le reflet d’une terre lointaine, perdue dans la brume. Ailleurs, peut-être. » Ainsi s’ouvre le roman Ailleurs peut-être d’Amos Oz, premier roman d’Amos Oz, paru en 1966. L’écrivain, né en 1939, qui incarne depuis quatre décennies l’une des voix les plus importantes de la littérature d’Israël, était entré en littérature avec un recueil de nouvelles, l’année précédente.
Fils d’émigrés européens mal assimilés, comme il le décrit dans son autobiographie de 2002, Une histoire d’amour et de ténèbres, Amos Oz vit alors au kibboutz Houlda – une vie qui inspire tout un pan de son œuvre. Fondateur de La Paix maintenant en 1977, il est aussi un scrutateur aimant et sans concession de la politique de son pays. Une voix, une conscience, le reflet d’un pays – Ici, peut-être. Et certainement plus loin - tout un monde en soi. France culture A voix nue ce mardi 20 h + soirs suivants bibliogtaphie détaillée sur le lien. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 05:43 | |
| Avoix nue 20 h france culture lundi 1. Généalogies oziennes, généalogies israéliennes mardi 2. Enfance d’un pays, enfance d’un auteur mercredi 3. Une vie au kibboutz : apprendre les désillusions jeudi 4. Écrire l’autre en soi : femmes, sépharades, Arabes vendredi 5. Terres de nos pères, terres de nos paix : comment être un écrivain engagé ? | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 14:36 | |
| Amos Oz dans son histoire d’amour et de ténèbres raconte trois itinéraires :
- L’itinéraire historique et politique : celui du sionisme auquel il était préparé par son entourage et des circonstances historiques, dont il se rend vite compte, l’âge venant, que c’est une impasse.
- un itinéraire affectif personnel : ses rapports étroits et complexes avec ses parents, et notamment sa mère dont il porte le deuil. Ce sont là les pages les plus émouvantes.
- un itinéraire d’écrivain qui, d’abord féru d’une littérature héroïque (tout se tient ! Littérature et environnement idéologique) avec des hommes virils (il a lu 5 ou 6 fois pour qui sonne le glas de Hemingway) découvre ensuite avec Sherwood Anderson, Winesburg Ohio, qu’il peut parler de ce qu’il a connu et vécu.
C’est donc un livre très riche sur tous les plans : comme Sartre qui a vécu son enfance au milieu des mots, Amos Oz est sans cesse sollicité par les livres, les mots dont son père raffole des étymologies, et son imagination débordante nourrie dans son milieu social et affectif.
Il fait de lui-même et des siens la matière même de son livre, et de son œuvre. | |
| | | Tchipette Animation
Nombre de messages : 3927 Age : 61 Date d'inscription : 19/11/2007
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 15:30 | |
| J'ai lu Une histoire d'amour et de ténèbres à sa sortie en France, et c'est un livre puissant qui m'avait beaucoup plu. Une histoire d'amour et de ténèbres entre Amos Oz et son pays, Israël qui s'enfonce dans les contradictions et les relations impossibles avec les arabes en général et les palestiniens en particulier; et entre Amos Oz et sa mère, qui s'est suicidée, rendant aussi tout espoir de partage impossible. Il y a de l'humour dans ce livre, et de la détresse aussi, et évidemment un long cheminement sur l'incapacité à vivre en paix avec les palestiniens et des tas d'histoires familiales. Toute la famille d'Amos Oz vit dans les livres et dans les mots (à la création de l'état d'Israël, il faut créer de nouveaux mots hébreux pour les choses de la vie actuelle, crayon par exemple...). Ce sont des intellectuels qui parlent plusieurs langues et ont la passion de la littérature. Il y a des moments terribles, lors de l'arrivée des rescapés des camps de concentration, il y a comme de la commisération, oui ils ont vécu tout cela, mais il fallait être aveugle pour rester en Europe après 1935, ce sont un peu de pauvres idiots... Et ce moment d'enthousiasme où Oz est sûr que l'état juif ne pourra pratiquer aucune ségrégation, où arabes et israéliens ne pourront que s'entendre... Par contre, Rotko, si Oz est profondément pour la paix, je ne me rappelle pas qu'il veuille quitter Israël ou renoncer à un état juif? | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 16:06 | |
| Je pourrais te trouver ses récentes déclarations, mais je crois que dans l'histoire les problèmes sont traités selon l'evolution idéologique des personnages : nous sommes dans un roman, pas dans un essai politique : - Citation :
- L’Europe a brimé les Arabes, elle les a humiliés, asservis par l’impérialisme et le colonialisme, elle les a exploités, maltraités, et c’est encore l’Europe qui a persécuté, opprimé les Juifs et qui a autorisé, voire aidé les Allemands les traquer aux quatre coins du monde et à les exterminer presque tous.
Or les Arabes ne nous prennent pas pour une poignée de survivants moitié hystériques mais pour le fier rejeton de l’Europe impérialiste colonialiste, sophistiquée, et exploiteuse, revenue en douce au proche orient -cette fois sous le masque du sionisme- pour recommencer à les exploiter,les expulser et les spolier.
Nous nous ne les prenons pas pour des victimes semblables à nous, des frères d’infortune, mais pour des cosaques fomenteurs de pogroms, des antisémites avides de sang, des nazis masqués : comme si nos persécuteurs européens ressurgissaient ici, en Terre d’Israël, avec moustache et keffieh, nos assassins de toujours, obsédés par l’idée de nous couper la gorge, juste pour le plaisir. | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 16:12 | |
| Au kibboutz les conversations vont bon train, et Amos Oz fait son éducation politique : - Citation :
- Je demandai à Ephraïm si, pendant la guerre d’indépendance, il lui était arrivé de tirer et de tuer un de ces assassins […]
- Des assassins ? Mais qu’ aurais-tu voulu qu’ils fassent ? De leur point de vue, nous sommes des extraterrestres qui avons envahi leur pays et le grignotons petit à petit, et tout en les assurant que nous sommes venus leur prodiguer des bienfaits, les guérir de la teigne ou du trachome, et les affranchir de l’arriération, de l’ignorance et de la féodalité, nous usurpons sournoisement leur terre. Ey bien,(sic) qu’est-ce que tu croyais qu’ils allaient nous remercier ? Qu’ils nous accueilleraient en fanfare ? […]
En 48 il y a eu une guerre terrible, et ils se sont débrouillés pour que ce soit eux ou nous, et on a gagné, et on le leur a pris. Il n’y a pas de quoi être fier ! Mais si c’étaient eux qui avaient gagné en 48, il y aurait encore moins de quoi être fier : ils n’auraient pas laissé un seul juif vivant. Et d’ailleurs il n’y a pas un seul Juif qui vive dans leur territoire aujourd’hui.
La question est là : c’est parce que nous leur avons pris ce que nous leur avons pris en 48 que nous avons ce que nous avons aujourd’hui. Et c’est parce que nous avons quelque chose maintenant que nous ne devons rien leur prendre de plus. C’est tout […]
Nous avons également le droit de vivre et d’avoir un pays à nous. Il n’y a pas qu’eux | |
| | | Seb pilier
Nombre de messages : 950 Date d'inscription : 26/02/2008
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 16:57 | |
| Merci Rotko pour ces citations. Je trouve que ces citations montrent des personnages apparemment ouverts (en tout cas qui ont une certaine lucidité, qui ne sont pas entièrement aveuglés), mais à côté de ça, ils tiennent aussi des propos (très) contestables. Comme ce forum doit rester avant tout littéraire, il faudrait que nous nous efforcions (pas évident) de ne commenter cela que sous l'angle littéraire.
Seb | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mar 11 Mar 2008, 17:34 | |
| j'ai bien précisé que ces textes correspondaient à l'évolution des personnages. On le voit bien entre la première et la seconde citation. Brefs, ils font partie du roman. Il ne faut pas y voir la pensée actuelle de l'auteur. Sur le boycott actuel au salon du livre, la position de Amos Oz dans un entretien (AFP) en spoiler pour ne pas surcharger le forum. - Spoiler:
: Que pensez-vous des appels au boycottage du Salon du livre du fait qu'Israël en est l'invité d'honneur, pour le 60e anniversaire de sa création ?
R: "Ceux qui appellent au boycottage ne s'opposent pas à la politique d'Israël mais en fait à son existence. S'il disent qu'Israël ne doit pas être au Salon du livre, c'est parce qu'ils pensent tout simplement qu'il ne doit pas être. Ceci dit, il est regrettable qu'un seul écrivain arabe israélien ait été invité au salon et je ne me l'explique pas bien".
Q: Depuis des années, vous appelez à un dialogue de paix avec les Palestiniens, alors que rien ne semble stopper l'engrenage de la violence. N'êtes-vous pas découragé ?
R: "Je suis loin d'être désespéré. Aujourd'hui il y a deux pays palestiniens qui ne seront pas unifiés avant longtemps: l'un en Cisjordanie (sous la direction de l'Autorité palestinienne) et l'autre à Gaza (sous contrôle du mouvement islamiste Hamas). Mais on peut parvenir à la paix avec l'Autorité palestinienne et il y a urgence de discuter (d'une trêve) avec le Hamas".
Q: Des intellectuels comme vous ont-ils en fin de compte une influence sur l'opinion publique israélienne ?
R: "Je n'y ai jamais cru. Ce qui influence les gens ce sont les coups que leur porte la réalité. Et c'est cette réalité qui fait que la majorité des Israéliens sont aujourd'hui en faveur de deux Etats vivant côte à côte, Israël et un Etat palestinien".
| |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Mer 12 Mar 2008, 07:03 | |
| J'écoute avec plaisir tous les soirs à 20h 30 sur france-culture l'entretien de Clemence Boulouque avec Amos Oz dans "A voix nue". voici qui décida la naissance de l'écrivain Amos Oz : - Citation :
- Les récits de Winesburg en Ohio s’articulent autour de banals incidents quotidiens, fondés sur des ragots et des chimères […] des événements et des individus qui, j’en avais la certitude, étaient indignes de la littérature..
- Citation :
- Les nouvelles de Sherwood Anderson me rendirent ce que j’avais abandonné en quittant Jérusalem, ou plutôt la terre que j’avais foulée dans mon enfance sans jamais me donner la peine de me baisser pour la toucher. La vie étriquée de mes parents. La légère odeur de colle de pâte et de harengs saurs qui flottait perpétuellement autour de Krochmal, les réparateurs de poupées et de jouets cassés. L’appartement marron et sombre de maîtresse Zelda avec le buffet en contre-plaqué écaillé.
| |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] Ven 14 Mar 2008, 13:46 | |
| Une histoire d’amour et de ténèbresUn des épisodes comiques du livre, pp 444 et sq, est le discours public « va-t-en guerre » de Menahem Begin. Il chauffe son public : - Citation :
- « un vent de folie souffla sur la salle. Et sur moi aussi. A croire que nous étions devenus les cellules d’un seul corps, gigantesque, écumant de rage et bouillant d’indignation. »
Toutefois, rien ne se passe comme prévu, parce que la langue le trahit : - Citation :
- M. Begin parlait un hébreu archaïque, sans savoir que l’usage avait changé. Une frontière floue séparait les moins de Vingt-cinq ans, nés en Israël, de leurs aînés, ou de ceux qui avaient de l’hébreu une connaissance livresque.
Donc le mot qu’employait M. Begin, comme ceux de sa génération, tous partis confondus, pour signifier « arme » ou « armement » ne signifiait pour nous que le membre viril, et quand il employait (les journaux aussi) le verbe « armer », nous entendions naturellement « baiser ». Je ne donne que le début de la scène, vous laissant imaginer la suite | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Amos Oz [Israël] | |
| |
| | | | Amos Oz [Israël] | |
|
Sujets similaires | |
|
Sujets similaires | |
| |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|