Salah Al Hamdani
Salah AL HAMDANI, poète et homme de théâtre d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad. Il est exilé depuis 30 ans en France, opposant à la dictature de Saddam Hussein, à ses guerres et à l’occupation anglo-américaine de l’Irak. Il a commencé à écrire en prison politique en Irak vers l’âge de 20 ans.
Acteur et metteur en scène, il a joué dans plusieurs films (dont Bagdad on/off de Saad Salman, 2002), et a interprété également différents rôles au théâtre (dont : L’épopée de Gilgamesh, Théâtre National de Chaillot, 1979 ; Kofor Shama, tournée européenne avec la troupe El Hakawatti de Jérusalem, 1988).
Il est par ailleurs auteur de plusieurs ouvrages en arabe et en français, récits, nouvelles et poèmes. Certains textes ont été par ailleurs publiés en arabe dans des journaux interdits en Irak à l’époque de la dictature.
Collaboration également à l’écriture des dialogues du film Bagdad on/off de Saad Salman.
bibliographie DERNIERE PARUTION
Le Cimetière des oiseaux (récits), suivi de Bagdad mon amour (poèmes), Editions de l’Aube, 2003, traduction de l’arabe (Irak), avec la collaboration d’Isabelle Lagny.
A PARAITRE
Le retour à Bagdad (récit)
Adieu mon tortionnaire (récits)
Poèmes de Bagdad (poèmes)
Poèmes avant le retour (poèmes)
BIBLIOGRAPHIE
Poésie en langue française
Le Doute, Caractères, Paris, 1992
Ce qu’il reste de lumière, L’Harmattan, Paris, 1999
Au large de Douleur, L’Harmattan, Paris, 2000
Bagdad mon amour in Le cimetière des oiseaux, Editions de L’Aube, France, 2003
en langue arabe :
Promesse d’athéisme, Al Noqta n°11, Paris, 1983
Fugitif de ma bouche n° 1, Publications Craies, Paris, 1984
Fugitif de ma bouche n° 2, Publications Craies, Paris, 1984
Le nécrologue d’Ourouk, Publications Craies, Paris, 1986
Dans la sécheresse l’eau, Publications Craies, Bruxelles, 1993
Le Haut des jours, Al Mada, Damas, 1996
J’ai vu, Maouakf, Alep, 1997
traduite de l’arabe :
Gorges bédouines, Le Cherche Midi, Paris, 1979
Les Hauts Matins, L’Escalier blanc, Paris, 1981
Mémoire d’eau, Caractères, Paris, 1983
Traces, Ed. Spéciales, Paris, 1985
Au-dessus de la Table, un Ciel, L’Harmattan, Paris, 1988 et 2001
Mémoire de braise, L’Harmattan, Paris, 1993
L’Arrogance des jours, L’Harmattan, Paris, 1997
J’ai vu, L’Harmattan, Paris, 2001
nouvelles et récits en arabe :
Une vie entre parenthèses, Al Mada, Damas, 2000
nouvelles traduites de l’arabe et récits en français :
Le cimetière des oiseaux La traversée, L’Aube, France, 2003
traduction d’autres auteurs de l’arabe en français :
Muniam Alfaker, Divergence, Publications Lejadif, Paris, 1988
Muniam Alfaker, Nuage sur le départ, L’Harmattan, Paris, 1993