Grain de sel - Forum littéraire et culturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
 
AccueilPortail*Dernières imagesIndex auteursS'enregistrerConnexion
-23%
Le deal à ne pas rater :
EVGA SuperNOVA 650 G6 – Alimentation PC 100% modulaire 650W, 80+ ...
77.91 € 100.91 €
Voir le deal

 

 Joumana Haddad [Liban]

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMar 26 Fév 2008, 07:20

Originaire de Beyrouth, elle est auteur, journaliste, poète et traductrice, mais laisse à d'autres le soin de traduire ses poèmes en français.

Actuellement elle prépare une thèse sur la traduction poétique.

Francophone, elle a choisi d'écrire en arabe, même si son éveil poétique s'est fait avec le poème liberté de Paul Eluard, une oeuvre qui l'a touchée vu son enfance dans un pays continuellement en guerre.

Elle a choisi l'arabe car elle a lu les poètes arabes classiques. Elle dit avoir besoin d'une langue à violenter, tant pour son vocabulaire que pour son rythme. or en Français, les surréalistes avaient déja fait ce travail.

Son titre principal : le retour de Lilith chez inventaire

Lilith, la première femme, la rebelle partie hériter sa vie, chante son retour. Dans ce recueil qui mêle chant, récit biblique, drame, ode, chaque avatar de Lilith - Néfertiti sa fille, Lilith elle-même, Dieu créateur de Lilith -, raconte Lilith à son tour et déploie la parole tentaculaire de la femme hydre aux mille visages, pouvoirs et désirs.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMar 26 Fév 2008, 07:38

Quand on a vu le film caramel de Nadine Labaki avec Nadine Labaki, Yasmine Al-Masri, on comprend pourquoi Joumana Haddad passe pour sulfureuse avec le retour de lilith.

Elle se sert de la langue érotique des hommes pour affirmer le pouvoir et le plaisir feminins. Elle se réclame des femmes bibliques pour plaider sa cause. Elle prefère à Eve, née de la côte de la soumission, la première femme Lilith, celle de la rébellion.

Chant de Salomé, fille de Lilith

je ne crains pas Satan
Car Satan rêve de moi.
A chaque fois que je ferme les yeux et me
balance devant le miroir
il me voit.
Satan ne m'effraie pas
Et je danserai sur les cendres rouges d'Hérode
Je boirai le vin rouge des mains des vierges
J'embrasserai mon aimé sur la bouche
Pour que lamort me sourie une drnière fois.
O toi mon amant parfait
Maïtre du désert et dompteur des hyènes
N'entends-tu pas la guillotine,
Mon coeur,
T'appeler ?
Viens, Jean,
Je suis le collier fiancé à ton cou tranché
Viens me baptiser avec le soleil qui t'a bruni
Pour toi seule je suis revenue :
Que ton sang que j'ai versé te montre le chemin
.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyVen 29 Fév 2008, 07:47

Citation :
De la flûte de mes deux cuisses monte mon chant
Et de ma luxure s'ouvrent les fleuves.
Comment pourrait-il ne pas y avoir de déluge
A chaque fois qu'entre mes lèvres verticales brille un sourire ?

Citation :
Je suis l'orgueil des deux seins
Petits pour qu'ils grandissent et rient
Pour qu'ils réclament et soient mangés
Salés sont mes seins
Tellement hauts que jene puis les atteindre :
Embrassez-les pour moi.

in Le retour de Lilith, L'inventaire.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Seb
pilier
Seb


Nombre de messages : 950
Date d'inscription : 26/02/2008

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyVen 29 Fév 2008, 14:49

Eh bien, la température monte... drunken

Pour ma part, j'ai bien aimé :
Citation :
Je suis le collier fiancé à ton cou tranché

Par ailleurs,
rotko a écrit:
Originaire de Beyrouth, elle est ...poète et traductrice, mais laisse à d'autres le soin de traduire ses poèmes en français.

Les poèmes sonnent bien en français. Qui est (sont) le(s) traducteur(s) ?

Seb


Dernière édition par Seb le Dim 23 Mar 2008, 18:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMar 04 Mar 2008, 11:12

Je suis Lilith, pirate des malédictions délicieuses
La voleuse la violeuse l'ensorceleuse Lilith [...]

Je suis la lionne séductrice et je reviens pour couvrir les osumises de honte et règner sur terre,
Je reviens pour guérir les côtes d'Adam et libérer chaque homme de son Eve.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMar 04 Mar 2008, 11:16

Sebhome a écrit:

Les poèmes sonnent bien en français. Qui est (sont) le(s) traducteur(s) ?

Sebhome

Francophone, Jouama Haddad écrit ses poèmes en arabe. Le retour de Lilith est traduit de l'arabe du Liban par Antoine Jockey.

Salut Sebhome Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Seb
pilier
Seb


Nombre de messages : 950
Date d'inscription : 26/02/2008

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMar 04 Mar 2008, 11:23

Citation :
Je reviens pour guérir les côtes d'Adam et libérer chaque homme de son Eve.
Citation :
Je suis la lionne séductrice

Euh, faut savoir ce qu'elle veut : guérir les hommes et les libérer, ou bien les dévorer tout crus ? Question

Seb


Dernière édition par Seb le Dim 23 Mar 2008, 18:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMer 05 Mar 2008, 13:38

Elle se veut avant tout subversive, indépendante, le contraire d'Eve la soumise.

La séduction est un pouvoir qui met les hommes à ses pieds. Qu'elle le dise en arabe est encore plus audacieux, si on pense à des situations telles que dépeintes dans le film Caramel .
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyMer 23 Jan 2013, 10:40



Joumana Haddad [Liban] Jou10

J'ai tué Schéhérazade : Confessions d'une femme arabe en colère

144 p. Actes Sud.

Citation :
"Si vous abordez ces pages en quête de vérités que vous croyez déjà connaître ; si vous espérez être conforté dans votre vision orientaliste, ou rassuré quant à vos préjugés anti-Arabes ; si vous vous attendez à entendre l'incessante berceuse du conflit des civilisations, mieux vaut ne pas poursuivre. Car je ferai dans ce livre tout ce qui est en mon pouvoir pour vous " décevoir ".

Mêlant témoignage personnel, méditations, poèmes, elle raconte d'abord ses premiers émois, lectrice toute jeune encore du marquis de Sade, puis son expérience d'adolescente qui grandit dans une ville en guerre, Beyrouth, puis de jeune femme écrivant de la poésie libertine, enfin de femme de quarante ans qui édite le premier magazine érotique en langue arabe.

Tuer Schéhérazade, c'est à la fois vivre et penser en femme libre, en femme arabe et libre, comme il en existe tant... qu'on s'interdit de voir et d'entendre.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
rotko
pilier
rotko


Nombre de messages : 69282
Date d'inscription : 26/12/2005

Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] EmptyLun 11 Mar 2013, 07:21



«Superman est arabe», Ed. Actes Sud, 231 p.

«J’ai tué Schéhérazade», Ed. Sindbad, 2010.

Joumana Haddad a 42 ans, est responsable des pages culturelles du quotidien «An-Nahar». Egalement poétesse et traductrice, elle vit à Beyrouth avec ses deux garçons de 13 et 21 ans

enfant, elle s’amusait à provoquer des érections chez son confesseur grâce à de torrides péchés imaginaires. cheese

extraits d'interview au Temps.

Citation :
– On parle beaucoup des effets néfastes du machisme sur les femmes, pas assez du mal qu’il fait aux hommes. Derrière le machisme, il y a, d’abord, un grand manque de confiance en soi: il faut considérer le macho comme un malade. Ma conviction est que le moment est venu d’inventer une nouvelle masculinité. Nous avons besoin d’un nouveau type d’homme, qui n’a pas besoin de soumettre les femmes pour se sentir viril.

Le rôle de l’éducation est à cet égard primordial et la responsabilité des femmes considérable: ce sont elles qui éduquent les futurs petits terroristes, elles qui ont le pouvoir de sauver les garçons et les filles des stéréotypes patriarcaux. Malheureusement, le plus souvent, elles sont les premières complices du machisme.

Citation :
je ne critique pas l’islam en particulier: je considère le christianisme et le judaïsme comme également misogynes.

Citation :
[je suis] Libre et féminine. J’ai toujours été attirée par la littérature érotique. Dans une région comme celle où je vis,[Le Liban] ce simple intérêt constitue une prise de position politique. Une femme qui aspire à la pleine possession de son corps ne peut être que féministe.

Citation :
Vous êtes partisane de la défloration des bébés filles…

– Ce serait un bon moyen de se débarrasser de l’obsession de la virginité qui pourrit la vie de tant de femmes et d’hommes dans nos régions. Comme on circoncit les garçons, on devrait débarrasser les filles de cette membrane à laquelle est grotesquement suspendu leur honneur.
Revenir en haut Aller en bas
https://grain-de-sel.1fr1.net/forum.htm
Contenu sponsorisé





Joumana Haddad [Liban] Empty
MessageSujet: Re: Joumana Haddad [Liban]   Joumana Haddad [Liban] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Joumana Haddad [Liban]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Afrique et Moyen Orient-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser