Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | Riadh El Salah El Houcine [Syrie] | |
| | Auteur | Message |
---|
marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Mar 15 Sep 2009, 21:38 | |
| Salut, Dans ce sujet je vais vous présenter le chanteur de la musique des jours quotidiens syriens: Riadh. Mais qui est Riadh? Riadh est un des poètes qui ont marqué un style intéressant de l'écriture poétique syrienne et arabe. Pour moi, c'est l'un des plus sensibles poètes pouvant donner une autre perspective vitale, c'est quand le monde devient poesie. | |
| | | marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Sa biographie Mar 15 Sep 2009, 21:40 | |
| Sa biographie:
Il naquit à Daraa"une ville syrienne" le dix mars de l’année 1954 d’un simple fonctionnaire de Mare’ un village situé au nord d’Alep. Le long d’une trentaine d’années, son père s’était déplacé avec sa famille dans plusieurs villes de la Syrie.
Riadh El Salah El Houcine était atteint de la surdité et du mutisme ce qui l’avait empêché de poursuivre ses études et c’est pour cette raison qu’il était autodidacte. Il avait persisté à s’instruire tout seul.
Il était obligé à pratiquer plusieurs métiers depuis son très jeune âge. Il était ouvrier, fonctionnaire et journaliste et il avait même tant souffert du chômage.
Il avait persévéré à traiter plusieurs sujets en écrivant de maintes manières (poésie, articles journalistiques….) jusqu’à l’année 1976 où il s’était éteint.
Riadh El Salah El Houcine avait édité trois recueils des poèmes lors de sa courte vie :
_ Ruine de la circulation du sang - imprimerie de ministère de la culture – Damas 1979
_ Des mythes quotidiens - imprimerie de ministère de la culture – Damas 1980
_ Simple tel que l’eau, lucide comme un coup d’un revolver - Maison El Jarmak – Damas 1982.
Tout juste avant sa mort, il avait terminé son recueil posthume « Un bouquetin dans la forêt » qui avait été édité par le ministère de la culture en 1983.
Riadh El Salah El Houcine avait écrit la poésie, la nouvelle, la littérature de jeunes, les articles des journaux et la critique. Il avait traité le sujet de la mort mais en parallèle, il avait tant glorifié la vie dans ses écritures.
Riadh El Salah El Houcine meurt à l’hôpital « El Mouasset : Réconfort » à Damas lors de l’après-midi de 21 novembre 1982. | |
| | | marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Poemes Mar 15 Sep 2009, 21:47 | |
| Les poèmes suivants sont des traductions collectives dans le souvenir de Riadh par quelques poetes-traducteurs syriens: Des désirs
Je voudrai aller au village Pour cueillir du coton et flairer une air fraîche Je voudrai regagner la ville Dans un camion bondé de métayers et de moutons
Je voudrai me laver dans le fleuve Sous la lueur de la lune Je voudrai voir une lune Dans une avenue, dans un livre ou dans un musée
Je voudrai construire une chambre Qui peut contenir un millier de camarades Je voudrai devenir l’ami Des oiseaux, de l’air et des pierres
Je voudrai mettre une mer Dans une cellule Je voudrai voler les cellules Et les jeter à la mer
Je voudrai être un magicien Pour mettre un couteau dans un chapeau Je voudrai tendre la main vers le chapeau Pour y faire sortir une chanson blanche
Je voudrai posséder un pistolet Pour tirer sur les loups Je voudrai être un loup Pour dévorer ceux qui tirent du feu
Je voudrai me cacher dans une rose De peur de l’assassin Je voudrai que l’assassin meure Lorsqu’il voit les roses
Je voudrai ouvrir une fenêtre Dans chaque mur Je voudrai mettre un mur En face de ceux qui fermaient les fenêtres
Je voudrai être un tremblement de terre Pour branler les fainéants cœurs Je voudrai cacher dans chaque cœur Un tremblement de sagesse Je voudrai détourner un nuage Et le cacher dans mon lit Je voudrais que les voleurs détourner mon lit Et le cacher dans un nuage
Je voudrai que le mot soit Un arbre, un pain ou un baiser Je voudrai que ceux qui n’aimaient pas les arbres Le pain Et le baiser Cessent de parler Traduction d'Ibrahim Al-Barghousi | |
| | | marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Mar 15 Sep 2009, 21:52 | |
| Après trois jours
Que se passerait-il dans cette spacieuse lumière Si durant trois jours Le soleil ne se lève point ?
Que va-t-il se passer dans cette vaste étendue Si lors de trois jours Les oiseaux cessent de pépier?
Q’arriverait-il dans cet étendu enfer Si les postes radioélectriques s’interrompent Durant trois jours ?
Que se passerait-il dans ce vaste marais Si les crapauds s’abstiennent de coasser Pendant trois jours ?
Que se passerait-il si lors de trois jours Nous annihilons notre désespoir ?
Et que va devenir mon grand cœur Si après trois jours je ne t’aimerais pas ?
Dés mon premier baiser de ton long cou Et jusqu’à la troisième guerre mondiale Qui ne s’est pas encore passée Je distribuais l’amour aux expatriés Eux ils distribuaient des bons de ravitaillement Je distribuais mon affection sur les prisonniers Et ils leur allouaient des chocs électriques Je reparties les usines dans le Sahara Et ils réservent une prison pour usine Depuis le jaillissement du feu lors du frottement de deux pierres Et jusqu’à la découverte des bombes à fragmentation Je distribuais l’amour plein les cœurs Comme ils distribuaient les cartouches Je parsemais les chansons dans les cols (canyons) Comme ils le faisaient avec leurs mines Depuis que Bokassa avait pris place sur la haute trône J’essayais de l’aimer Après trois jours Une ouvrière d’une usine de textile rencontrera Un homme fabricant des cercueils Après trois jours Le soleil ne sera plus ténébreux Et les discussions seront plus douces Après trois jours l’ouvrière va croiser un homme Elle, elle ne porte pas de sac Et lui ne met pas une cravate couleur du sang Après trois jours Une toute simple comédie (moquerie) va se passer Bien que chacun d’eux tous les deux n’aient aucun sou pour prendre un taxi Quand elle lui dit : Je ne peux t’aimer Qu’après trois jours Un cow-boy mexicain Montant un gros char Ses dents dans les seins de l’équateur Et ses doigts jouent au poker à Darya Ses bottes sont à Téhéran Son cerveau à Washington Un cow-boy mexicain Avait projeté un obus Et il avait atteint trois familles La première n’avait jamais entendu parlé de l’ONU La deuxième aussi Ainsi que la troisième Un cow-boy mexicain Avait projeté un seul obus Et il avait percé mon cœur de six côtés Ô le cow-boy… ÔÔÔ le cow-boy Viens par là pour que je t’aime! Après trois baisers Après trois obus Après trois miches Après trois famines Après trois guerres Après trois crimes Après trois blindés Après trois ventilateurs Après trois cadavres Après trois lapins Après vingt quatre ans de langueur glaciale Qui pourrait m’aimer Après trois jours ? Traduction d'Assiah El Soukheiri | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Mer 16 Sep 2009, 04:50 | |
| Dommage qu'on ne puisse écouter l'un de ses poèmes chantés. | |
| | | marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Mer 16 Sep 2009, 12:20 | |
| C'est dommage vraiment qu'aucun des chanteurs arabes n'a pas pensé à chanter les poèmes de Riadh mais il y a une raison, c'est que les poèmes de Riadh n'était pas connus jusqu'à cette année quand une revue littéraire arabe Ababil a trouvé des manuscrits anciens de Riadh puis elle a cherché ses recueils en Syrie et maintenant tous ses poèmes sont publiés sur internet mais rares ceux qui peuvent trouvés ses recueils publiés dans les bibliothèques. Moi, j'ai un de ses recueil mais je n'ai pas pu retrouver des autres recueils. Si un jour un de ces poèmes sera chanté, j'aurais le plaisir de le poster ici. En tout cas, je vais mettre tous les poèmes arabes chantés dans le forum prochainement j'ai commencé aujourd'hui par Marcel khalifé, j'espère que sa musique vous plaira | |
| | | marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Tabac / Fumée Mer 16 Sep 2009, 12:24 | |
| Tabac / Fumée
Morne et ouvert sur la mer, je m’arrête pour vous parler de la mer Triste et offensé de cette vie, je m’arrête pour vous raconter l’histoire de la vie Tenace, rigide et permanent tel un fleuve, je m’arrête pour vous parler du fleuve Et quand il y’aura pour la fenêtre des yeux regardant à mon désespoir Et pour le mur des doigts touchant à mes côtes Et pour les portes des langues parlant à ma place Et quand l’eau aura le goût de l’eau Et l’air aura la saveur de l’air Et cette encre noire lorsqu’elle aura l’odeur de l’encre Et quand, aux lecteurs, les imprimeries préparent les hymnes remplaçant les somnifères Et quand aux champs, on récolte du blé au lieu de l’opium Quand les usines fabriquent des chemises au lieu des bombes Je vais m’arrêter, aussi, pour vous parler de moi Pour vous parler de l’amour massacrant les élégies Les élégies qui, avant, ouvrait son registre royal Pour inscrire vos noms sur la liste des massacrés Les massacrés qui se raccrochent au pansement et au mercurochrome Qui ne sont pas parvenus Et je m’arrêterai, aussi, je m’arrêterai Pour vous parler de moi Comme le dictateur parle de ses prisons (bagnes) Et le richard de ses millions Comme parle le passionné des seins de sa bien-aimée Le gamin de sa maman Le voleur de ses clefs Et le monde de ses tyrans Je vais vous parler avec amour, avec amour, avec amour Après avoir allumé une cigarette ! Traduction d'Assiah El Soukheiri | |
| | | Seb pilier
Nombre de messages : 950 Date d'inscription : 26/02/2008
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Mer 16 Sep 2009, 18:59 | |
| - marrou a écrit:
- C'est dommage vraiment qu'aucun des chanteurs arabes n'a pas pensé à chanter les poèmes de Riadh mais il y a une raison, c'est que les poèmes de Riadh n'était pas connus jusqu'à cette année quand une revue littéraire arabe Ababil a trouvé des manuscrits anciens de Riadh puis elle a cherché ses recueils en Syrie et maintenant tous ses poèmes sont publiés sur internet mais rares ceux qui peuvent trouvés ses recueils publiés dans les bibliothèques. Moi, j'ai un de ses recueil mais je n'ai pas pu retrouver des autres recueils.
Merci Marrou pour cette belle présentation de ce poète que je ne connaissais pas - marrou a écrit:
- En tout cas, je vais mettre tous les poèmes arabes chantés dans le forum prochainement j'ai commencé aujourd'hui par Marcel khalifé, j'espère que sa musique vous plaira
Là par contre, je connais, et je t'appuie à cent pour cent. Marcel Khalifeh a magnifiquement mis en musique (entre autres) plusieurs poèmes de Mahmoud Darwich, le grand poète palestinien (présent sur GDS*). La plus célèbres de ses adaptations est sans doute celle qu'il a fait du poème dédié par Darwich à sa mère (dont on peut trouver les paroles sur le fil Darwich et la video ici) | |
| | | marrou habitué(e)
Nombre de messages : 17 Age : 35 Date d'inscription : 14/09/2009
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Mer 16 Sep 2009, 23:36 | |
| De rien Seb , j'ai jette un coup d'oeil sur le fil de Darwich et je vais continuer de vous faire connaitre Riadh en plus dans les jours prchains et de mettre les chansons de Marcel ... | |
| | | rotko pilier
Nombre de messages : 69282 Date d'inscription : 26/12/2005
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] Jeu 17 Sep 2009, 02:00 | |
| - Citation :
- Et quand, aux lecteurs, les imprimeries préparent les hymnes remplaçant les somnifères
Et quand aux champs, on récolte du blé au lieu de l’opium Quand les usines fabriquent des chemises au lieu des bombes Je vais m’arrêter, aussi, pour vous parler de moi Pour vous parler de l’amour massacrant les élégies Les élégies qui, avant, ouvrait son registre royal Pour inscrire vos noms sur la liste des massacrés Les massacrés qui se raccrochent au pansement et au mercurochrome Qui ne sont pas parvenus Très beau poème, merci Marrou | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Riadh El Salah El Houcine [Syrie] | |
| |
| | | | Riadh El Salah El Houcine [Syrie] | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|